ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он выслушал рассказ Джейми о том, как она пытается най
ти своего отца, о котором знала только, что больше года назад он жил в Драй
тауне.
Ц Ну, стало быть, твой отец старатель, а иначе ему незачем быть в Драйтаун
е. Ц Он коротка засмеялся. Ц Никогда не поймешь, почему его так назвали. У
ж точно не потому, что в ручьях не хватало воды или в барах спиртного. Это о
коло сорока миль на юго-восток от Сакраменто, недалеко от ручья Саттера,
Ц сказал старик.
Ц Саттера? Того самого человека, который основал форт Саттера? Ц заинте
ресованно спросила Джейми.
Ц Вот-вот, вы уже кое-что знаете. Джон Саттер сошел с ума, когда его импери
я рухнула. Рабочие его сбежали на золотые прииски. Все так и стало расти во
круг этого ручья. Во всяком случае, в те времена. Я-то помню Драйтаун, я, кон
ечно, помню…
Откинувшись на спинку стула, старик закрыл глаза. Джейми показалось, что
он заснул. Не видя настоящего, он уносился мыслями в далекие молодые годы.
Грезя наяву, он бормотал:
Ц Помню танцевальный зал в отеле Икс-чендж. Пол всегда устилали сеном, и
каждый день танцы продолжались до трех часов ночи. Люди скидывались, что
бы заплатить музыкантам. А в четыре утра вставало солнце. Я тогда был стар
ателем. Все, что умел делать, это копаться в земле и промывать золото, с гол
овой зарываясь в свою нору. Но вся эта музыка, и танцы, и хорошенькие девуш
ки, все это стоило того. Мы здорово проводили там ночи. Точно так и было, как
я говорю. Молодой был тогда.
Он открыл выцветшие глаза, вернувшись из золотых деньков своей юности.
Ц Но больше такого не было, Ц резко, чуть не сердито заявил он. Ц Шесть и
ли семь лет назад, точно не помню, прииск истощился. Люди стали покидать ег
о, а потом там случился страшный пожар, который почти уничтожил город. Ког
да твой отец был там? Ц подозрительно сощурившися спросил он Джейми.
Ц С тех пор пошел второй год.
Ц Если он тогда еще копался в тех местах, то попусту терял время. Но, может
, ты что-то путаешь, малышка. Он, наверное, был около Покервиля или Плимута.
Вокруг них еще полно лагерей старателей. Там, говорят, можно поживиться.

У Джейми упало сердце. Что, если участие отца в прииске мистера Лэвелла пр
инесло ему деньги, на которые он стал разрабатывать свой участок и не наш
ел в нем золота? Тогда он просто бросил его. И кто знает, где отец может нахо
диться теперь. Ей оставалось надеяться, что мистер Лэвелл захочет подска
зать ей, где искать.
Между тем Джоз в раздумье пожевал губами и вдруг сказал:
Ц Знаете, что я вам скажу, не вздумайте ехать в Драйтаун, вот что. Вы ведь н
е уверены, что ваш отец точно в этом заброшенном месте, а путь-то туда небл
изкий. Отсюда до Саттер-Крика целые сутки трястись в дилижансе. Сами-то в
ы откуда будете?
Ц Из Миссури.
Старый Джоз сочувственно покачал головой.
Ц Охо-хо, надеюсь, вы не напрасно проделали такой путь. Но если вы только и
знаете, что два года назад он был в Драйтауне, то все, наверно, зря, Ц и Джоз
еще раз вздохнул.
Ц Есть еще кое-что. Здесь, в Сан-Франциско, он имел дело с одним человеком
по имени Стэнтон Лэвелл.
Джейми буквально замерла, когда увидела странное выражение, мелькнувше
е в глазах старика.
Ц Что-нибудь не так? Ц тревожно спросила она. Ц Почему вы так смотрите?
Вы что-нибудь знаете о нем?!
Ц Стэнтон Лэвелл, Ц прошептал тот, как будто долго не осмеливался вообщ
е произнести это имя вслух. Затем, нахмурившись, отрывисто сказал: Ц Вам б
удет нетрудно его найти.
Он указал в сторону высоких зданий вдали от порта.
Ц Когда-то там проходила линия прилива. Теперь это называется Монтгоме
ри-стрит. Там найдете квартал разных мелких банков и маклерских контор. И
дите дальше, пока не доберетесь до Портсмут-сквер. Там самые роскошные от
ели, лучшие рестораны и шикарные салуны с бильярдными залами. И там, девуш
ка, Ц он дотронулся лезвием ножа до полей своей шляпы на прощание, Ц там
вы найдете мистера Стэнтона Лэвелла. Или кого-нибудь, кто представит вас
ему. У него была контора в Порт-отеле, но не знаю, держит он ее сейчас или не
т. Я слышал, что теперь он не живет в городе, как раньше. Построил себе особн
як в старой испанской миссии у моря, там, дальше на север. С тех пор, как в не
го стреляли, он чаще живет там.
Ц В него стреляли?! Ц изумленно воскликнула Джейми.
Ц У него есть деньги и власть, но его не очень-то уважают в городе, мисс Ча
ндлер. О причинах этого не стану распространяться. Это неподходящий разг
овор для юной леди.
Ц Ну что ж, Ц решилась, наконец, Джейми. Ц Я пойду в город и попытаюсь най
ти его. Но кого мне спросить?
Ц А любого. Вам не придется много расспрашивать, просто назовите его имя.

Джейми поблагодарила старика, который от души пожелал ей удачи, и поспеш
ила по направлению к городу.
Старик толково объяснил ей дорогу, и вскоре она нашла Порт-отель, внушите
льное здание из красного кирпича. Здесь она остановилась, чтобы еще раз о
бдумать, как вести разговор с мистером Лэвеллом, когда наконец встретитс
я с ним. Неожиданно ей пришло в голову: может быть, купленный прииск оказал
ся пустышкой. Отец ведь именно этого и боялся, скрывая местонахождение с
воего участка от Лэвелла. Тогда могут возникнуть трудности. Тем не менее,
она собралась с духом, решив, что пора, наконец, все выяснить. Вокруг делов
ито сновали люди, не обращая на нее внимания. Джейми с возрастающей робос
тью мед ленно приблизилась к высоким двойным дверям, обитым листами блес
тящей меди.
Чуть не у самых дверей на нее наткнулся какой-то оборванец, от которого си
льно разило спиртным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики