ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не из тех, кто принимает милостыню.
Ц Да, да, конечно, Ц с облегчением отвечал служащий, торопливо направля
ясь к выходу, чтобы нанять повозку и поскорее отправить ее отсюда.
Дорога вилась почти вплотную к берегу, и, выехав за город, Джейми пришла в
восторг от открывшегося перед ней зрелища.
Впереди, насколько видел глаз, простиралось огромное пространство песч
аного берега. Низкие, с мягко закругленными вершинами дюны поросли невыс
оким кустарником. Недалеко от берега из воды поднимались резких очертан
ий утесы, образуя живописные бухты и заливчики. Отлогие отмели чередовал
ись с выбегающими на берег холмами, увитыми дикими ползучими растениями
. Некоторые из них цвели, создавая невероятные переливы красок. Вечернее
солнце пронизывало голубовато-зеленые волны океана, с плеском набегавш
ие на берег, чтобы оставить на нем снежные массы воздушной пены.
Джейми видела рыбачьи лодки, дрейфующие вдоль побережья. У дороги попало
сь несколько хижин, но в основном это было пустынное и безлюдное простра
нство. Страшно было подумать о том, что ей придется возвращаться здесь но
чью, если мистер Лэвелл тут же не отведет ее к отцу, что вряд ли. Но, может бы
ть, он хотя бы предложит остаться до утра. Конечно, поездка сюда вообще был
а рискованным шагом, но что ей оставалось делать? Не потеряй она последни
е деньги, она спокойно остановилась бы в отеле, а днем ходила бы на поиски
отца. А сейчас…
Джейми снова вспомнила о Корде, но мысли о нем вызывали теперь только гор
ечь и гнев. Она не особенно винила его в том, что оказалась в таком отчаянн
ом положении. В конце концов, сама навязалась ему в спутницы. Он и не собир
ался взваливать на себя ответственность за нее. Скорее всего, он смотрел
на нее как на случайно подвернувшуюся девицу легкого поведения. И действ
ительно, разве порядочная девушка отважится одна отправиться на другой
край света? Да еще вдвоем с совершенно незнакомым мужчиной. Он вполне име
л право так думать. Джейми проглотила комок в горле и, чтобы отвлечься, при
нялась прилежно править лошадью, всматриваясь в дорогу. Наконец та стала
подниматься на каменистый мыс, почти полностью перегородивший берег, и
превратилась в довольно узкую тропу, с обеих сторон огороженную низкими
каменными стенами. Дорожка лентой обвивала утес.
Взглянув вверх, Джейми увидела то, что могло быть только замком Стэнтона
Лэвелла. Особняк угрюмо нависал над океаном, который в этом месте бурлил,
с яростью набрасываясь на беспорядочно нагроможденные обломки скал.
Тропа еще больше сузилась, оставляя, однако, достаточное пространство, ч
тобы могла проехать повозка.
За очередным поворотом дорога вновь расширилась и вела к фасаду дома. От
сюда Джейми уже могла хорошо рассмотреть внушительных размеров трехэт
ажное сооружение, устремленное ввысь. Это трудно было назвать домом. В ст
арые времена испанцы строили здание для францисканских монахов, которы
е прибыли в Америку, чтобы обратить индейцев в христианскую веру. В соотв
етствии с назначением, оно скорее напоминало крепость. А ниже, разбросан
ные по всей громаде утеса, виднелись небольшие постройки из необожженно
го кирпича, крытые красной черепицей. Здесь, видимо, когда-то жили другие
испанцы Ц те, кто обрабатывал эти земли.
Поднявшись еще выше, Джейми увидела поросшую густой травой равнину с пас
ущимися стадами. Дальше можно было различить виноградники, занимавшие н
еобозримые пространства. Очевидно, мистер Лэвелл занял земли, принадлеж
авшие миссии.
Джейми казалось, что она попала в сказочную страну. Ведь только там и могу
т быть такие живописные замки на высоком утесе. С одной стороны Ц плодор
одная долина, с другой Ц ослепляющий великолепием океан.
Но ее мечтательный настрой мгновенно улетучился, когда, еще раз повернув
, она увидела на тропе перед собой угрюмого бородача, мрачно глядящего ис
подлобья. В руках у него было ружье.
Поспешно натянув поводья, чтобы остановить лошадь, Джейми испуганно взг
лянула на него и услышала бесцеремонное заявление:
Ц Сеньор Лэвелл не предупреждал меня, что ждет гостей. Убирайтесь туда, о
ткуда пришли.
Не показывая, что у нее душа в пятках, Джейми возразила довольно дерзко:
Ц И не подумаю. Неважно, ждут меня или нет. Если мистер Лэвелл джентльмен,
он никогда не прогонит от дверей своего дома женщину, особенно перед над
вигающейся ночью. Идите и доложите ему обо мне. Если желаете, я подожду зде
сь. Уверяю вас, я ни для кого не представляю опасности.
Еще с минуту он нагло рассматривал ее, затем исчез, повернув за изгиб стен
ы.
Джейми предпочла оставаться на месте. Она опасалась, что он подстерегает
ее и просто убьет, если она поедет дальше. Потом ему всего лишь придется п
рисягнуть, что женщина игнорировала его предупреждения, а такому голово
резу это ни чего не стоит.
Спустя некоторое время Ц Джейми оно показалось вечностью Ц охранник в
ернулся.
Ц В доме сказали, что сеньор ужинает. Они не осмеливаются его беспокоить
. Вам разрешено подняться к дому, они дадут вам фонарь, чтобы освещать доро
гу, когда вы поедете назад.
Ц О, как это любезно, Ц пробормотала она с иронией, трогаясь с места.
Стэнтон Лэвелл мог бы на минутку оторваться от своего драгоценного ужин
а, подумала она. Всего-то сказать пару слов о том, где она может найти своег
о отца, Ц больше ей от него ничего не нужно.
Уже стемнело, когда она въехала на обширный двор перед фасадом замка, из о
кон которого падал свет зажженных ламп. Перед массивными дверями Джейми
ожидали еще два охранника, такие же неприветливые и настороженные, как и
первый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики