ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц По всему дому тайные ходы. Стоило отгрохать такой дворец, чтобы ни м
инуты не чувствовать себя в безопасности.
Он секунду поколебался, затем вынул из шкафа отцовское ружье и неуверенн
о ступил в темноту. Ненависть к злобной интриганке подталкивала его впер
ед, хотя он чувствовал невероятную слабость.
Касаясь рукой грубых каменных стен, он медленно продвигался вперед в пол
ной тьме и вскоре достиг лестницы. Подумав, он стал подниматься но тут пос
лышался шум шагов откуда-то снизу Он повернул в том направлении.
Лестница вела его все глубже, в самое чрево старого здания. По расчетам Бл
ейка, он был уже ниже подвала. Неожиданно он различил звук открываемой вп
ереди двери и шум волн океана. Затем невидимая дверь с шумом захлопнулас
ь.
Ускорив, сколько мог, шаги, он скоро очутился в тупике. В темноте он судоро
жно ощупывал шероховатые стены и уже с леденящим душу ужасом решил, что в
ыхода нет и он останется здесь навсегда. Неожиданно его рука наткнулась
на какую-то скобу. Он дернул ее обеими руками, и тяжелая дверь медленно от
крылась. Он, вздохнув с облегчением, вышел наружу, и дверь тотчас с грохото
м захлопнулась за ним. Блейк несколько раз изо всех сил толкнул ее, но она
не поддалась.
Тогда, стоя на крохотной площадке перед дверью, он стал осматриваться. Он
находился на дне глубокой норы наподобие колодца, стены которой сложены
из грубо наваленных друг на друга каменных глыб. Это объясняло, почему эт
от вход в миссию столько времени оставался незамеченным.
Он почувствовал, что у него намокли ноги, и, опустив глаза, увидел стремите
льно прибывающую из-под камней воду. В ужасе оглядывая мрачный колодец, о
н приметил в одной из стен нечто вроде узкого туннеля и стал изо всех сил п
ротискиваться в него, обдирая тело об острые камни. Блейк ежеминутно ожи
дал, что гигантская волна прилива настигнет его и похоронит под своей со
леной толщей.
Он намок уже до пояса, когда наконец выбрался на песчаный берег. Яркий све
т луны дробился в гребнях вздымающихся волн. Прилив уже начался, и вскоре
прибрежные скалы буду полностью затоплены. Еще немного, и он не смог бы вы
йти из хода через ту дверь, чтобы преследовать Морену. Как она все рассчит
ала!
Но, черт возьми, куда же она делась, гадал он, медленно двигаясь вперед по к
олено в пене набегающих на берег волн.
Наконец он увидел ее впереди и остолбенел, разглядев рядом силуэт Джейми
. Вот, значит, за кем приходила индианка в замок. Они поднимались с берега п
о склону утеса.
Подняв ружье, Блейк хотел было выстрелом заставить Морену остановиться,
но тут же опустил его. Ведь Морена неспроста похитила Джейми. Нужно выясн
ить, зачем она ей понадобилась.
Он двинулся за ними, но не успел пройти и нескольких шагов, как вздрогнул,
увидев взметнувшееся в небо пламя огромного костра где-то впереди на бе
регу. Снова эти проклятые яхи принялись за свою ворожбу! Ну ничего, скоро о
н раз и навсегда очистит от них свою землю, чего бы это ни стоило.

Заметив впереди на берегу огонь, Морена на секунду замедлила шаги. Стран
но, кажется, сегодня никто не собирался возжечь костер для Кукси. Она през
рительно усмехнулась, заметив фигурки сбегающихся к костру индейцев. Не
доумки! Она-то не настолько глупа, чтобы верить в какого-то большого бело
го змея, взлетающего с земли, которого яхи якобы несколько раз видели. Эти
ми глупостями ее не проймешь! Она просто искусно использовала их предрас
судки, чтобы держать соплеменников в своей власти.
Идущая впереди Джейми споткнулась, и Морена дернула ее за волосы и плотн
ее прижала острие ножа к спине между лопатками.
Ц Смотри под ноги, тропа становится все круче. А то, того гляди, не добереш
ься до папочки.
Джейми с облегчением перевела дух, когда в ночное небо рванулись яростны
е языки пламени. Значит, Корд уже идет сюда и, наверное, опередит их. Сейчас
вся надежда на это.
Наконец они поднялись ко входу в пещеру. Горел факел. Морена зажгла от нег
о другой и подняла его вверх, освещая дорогу.
Сначала ход был достаточно широким, так что похитительница и ее жертва м
огли идти рядом. Холод и сырость были такие, что в пещере Джейми пробирала
дрожь. У нее защемило сердце, когда она представила своего несчастного о
тца, томившегося в этом мрачном подземелье целых два года.
Они обогнули крутой поворот, после которого Морена дернула Джейми за рук
у.
Ц Хочешь увидеть дорогу в ад? Гляди!
Не ожидая ответа, она подняла факел повыше и осветила кривую глубокую тр
ещину в утесе.
Ц Там Ц подземный омут. Оттуда нет выхода Ц верная смерть! И вот здесь в
ы и окажетесь с папочкой, если не будете умными и послушными.
Ц А если мы согласимся, то ты, конечно, оставишь нас жить, да? Ц Джейми не у
держалась от сарказма. Ц Мы выйдем отсюда, свободные, как птицы, а ты отпр
авишься разрабатывать участок моего отца. Так я тебе и поверила!
Ц А это уж как тебе будет угодно, Ц Морена зловеще ухмыльнулась и толкн
ула ее вперед. Ц Иди себе дальше. Выбора-то у тебя нет, красотка! Вы будете
у меня в плену, пока я не получу все золото. Потом, пожалуй, убирайтесь на вс
е четыре стороны, потому что я уйду в Мексику, где стану жить как королева
на ваши денежки.
Джейми решила лучше сделать вид, что верит ей, и покорно двинулась дальше.

Через несколько шагов из-за следующего поворота туннеля до них донесся
мужской голос, глухой и странно неуверенный:
Ц Кто там? Вы принесли мне еду? Прошу вас, я очень голоден…
До Джейми не сразу дошло, что это голос ее отца. Тут Морена пронзительно за
хохотала и толкнула ее в спину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики