ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Блейк задумался, верить ей или нет. Когда М
орена впервые застала Корда в спальне у Джейми, она решила, что рано или по
здно расквитается с ним за измену. Сейчас этот момент настал. Она убедила
сь, что и сегодня они вместе, но если этот растяпа будет медлить, голубок м
ожет улететь из гнездышка.
Ц Поторопись, как раз сейчас он у нее в постели. Ц Морена решила подстег
нуть Блейка, играя на его самолюбии. Ц Ты что, недостаточно смел, чтобы ув
идеть их вместе? Или ты предпочитаешь расправиться со мной за то, что твой
отец любил меня? Они потешаются над тобой за твоей спиной! Хорош мальчик, н
ечего сказать! Ты просто боишься, что все увидят, как твоя шлюха одурачила
тебя!
Блейк увидел, как стражники смущенно переглянулись. Он ни на минуту не по
верил, что Джейми каким-нибудь образом связана с Кордом. Но думал, что Мор
ена просто из злобы поливает ее грязью. Но его мужество навсегда останет
ся под сомнением, если он откажется проверить эти слова. Грязная история
быстро докатится до Сан-Франциско, и каждый, кто ее услышит, будет считать
его слюнтяем.
Ц Отпустите ее, Ц приказал он стражникам. Ц Но если она лжет, то ее ждет
виселица.
Морене очень не хотелось показывать тайный ход, но делать было нечего. Он
а знала, что дверь в комнату Джейми заперта. К тому моменту, когда стражник
и сломают ее, Корд или убьет их, или убежит через окно. Ей хотелось действо
вать наверняка. Кроме того, этот ход ей больше не понадобится. Если Корд не
будет стоять у нее на пути, Джейми окажется совершенно беззащитной. Знач
ит, вскоре Морена завладеет картой, прииском и, в конечном счете, всем золо
том Чандлера. Тут-то она и построит свой собственный дворец. Тогда Блейк Л
эвелл и Гранд-Пойнт могут катиться ко всем чертям!
Энолиту послали за одеялами, чтобы прикрыть мертвого и остаться с ним, ож
идая следующих указаний. Блейк не хотел, чтобы известие о смерти отца рас
пространилось, пока он не разберется с Мореной.
Она повела их вниз, в подвал дома, к дальнему углу, завешанному паутиной. О
ттуда тянуло затхлой сыростью. Остановившись перед покрытыми пылью вин
ными бочками, она распорядилась:
Ц Мы должны идти очень тихо, иначе они услышат наши шаги за стеной. Я пойд
у впереди, ты держись прямо за мной. Когда доберемся, я толкну тайную дверь
в комнату, которая с той стороны выглядит как панель. Я раз и навсегда док
ажу тебе, что говорю правду, Ц она метнула на Блейка мстительный взгляд.

Ц Откуда тебе известно об этом ходе? Ц холодно спросил Блейк.
Морена рассказала, что этот секрет давно хранился в ее племени. Она не уде
ржалась и презрительно добавила:
Ц Так что, как видишь, иногда неплохо иметь кровь яхи. Даже твой отец не см
ог ничего обнаружить, когда купил миссию и перестраивал ее. Все слишком х
орошо замаскировано.
Она толкнула вперед бочку, которая тихо скрипнула и, отодвинувшись в сто
рону, открыла за собой черное отверстие.
Ц Мы пойдем в темноте, Ц сказала Морена, показывая стражнику, чтобы он у
брал фонарь. Тот неохотно отставил его после кивка Блейка.
По узкой и темной лестнице они поднимались все выше. Блейк задыхался в об
волакивающей его непроглядной тьме и начинал подозревать Ц не трюк ли в
се это. Морена может свернуть в какой-нибудь известный только ей коридор
или просто затаиться в нише и убежать. Без нее отсюда, пожалуй, не выбратьс
я. А может, у нее остался еще тот нож, которым она угрожала Джейми. На всякий
случай он решил держаться настороже, отстав от нее на несколько шагов, ка
саясь обеими руками шероховатых стен, готовый обороняться, если она напа
дет. Он слышал за собой тяжелое дыхание стражников. Страх понемногу овла
девал ими.
Наконец Морена остановилась. Блейк напрягся, прислушиваясь к ее шепоту.

Ц Наклонись, чтобы войти в отверстие, которое ведет внутрь стены. Будь оч
ень осторожен.
Блейк пригнулся, как она велела. Стражника, идущего за ним, он потянул за р
уку вниз, показывая, что тот должен сделать то же самое.
Внутри стены ход настолько сужался, что им пришлось протискиваться по не
му боком. Однако вскоре ход стал шире, и он с волнением увидел, как в него пр
осочился смутный свет. Морена медленно и беззвучно открыла панель.
Она торжествующе отступила назад, чтобы он мог видеть комнату.
Блейк только взглянул, и сердце его болезненно сжалось. Он увидел их, лежа
щих в обнимку друг с другом, омываемых светом настольной лампы… обнаженн
ых.
С воплем боли и ярости он ворвался в комнату. За ним Ц охранники с оружием
наготове. Один из них заметил на полу ружье Корда и оттолкнул его ногой по
дальше от кровати.
Джейми испуганно вскрикнула. В тот же момент проснулся Корд и понял, что и
х выследили.
Ц Негодяй! Ц прошипел Блейк, стоя над ними. Корд попытался подняться, но
охранник толкнул его назад, а Блейк предупредил: Ц Не двигайся, или я тут
же застрелю тебя.
Блейк оттащил от него Джейми и мягко приказал:
Ц Оденьтесь, прикройте себя чем-нибудь. Я знаю, это не ваша вина.
Морена ехидно рассмеялась:
Ц Ну, конечно. Она просто невинная овечка.
Блейк яростно повернулся к ней:
Ц Убирайся отсюда! Немедленно!
Она отказалась повиноваться.
Ц Я хочу посмотреть, как он заплатит за то, что сделал. Ублюдок, будь ты про
клят, ты убил его! Но и ты умрешь.
Корд начал все понимать. Он заметил панель в стене, открывающую тайный хо
д. Значит, их привела сюда Морена. Видимо, Лэвелл убит, и в его смерти обвиня
ют его, Корда.
Ц Я этого не делал, Ц спокойно сказал он.
Ц Черта с два ты не делал! Ц закричал Блейк, за спиной которого поспешно
одевалась Джейми, пытаясь сообразить, что к чему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики