ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц О, леди, виноват, очень извиняюсь. Я не хотел вас толкнуть, в самом деле, н
е хотел.
Ц Все в порядке, Ц она отступила назад, с жалостью окинув взглядом его и
стрепанную одежду.
Бродяга взглянул на нее из-под опухших век и, стащив с головы помятую шляп
у, протянул ее вперед трясущейся рукой.
Ц Не поможете ли чем голодающему, леди? Я только поэтому и налетел на вас.
Извините еще раз. Совсем ослаб. Не помню, когда ел в последний раз. Чуть жив
и на ногах-то не держусь. Хоть немного, добрая леди, хоть что-нибудь, пожалу
йста.
Практически Джейми нечем было поделиться. Кроме той жалкой суммы, на кот
орую она должна была жить неизвестно сколько времени, у нее ничего не был
о. Но она никогда не могла отказать несчастному. Она опустила сумку на тро
туар и достала кружевной носовой платочек, подаренный на прощанье Джесс
и. В нем она хранила оставшиеся деньги.
Развязав узелок, она вытащила одну банкноту, чтобы отдать ее бедняге, как
вдруг он выхватил у нее платок и кинулся наутек.
Ц Нет! Ц в отчаянии закричала она, подхватывая свою сумку и бросаясь за
ним. Ц Пожалуйста, не надо! Это все, что у меня есть! У меня больше ничего не
т, ничего!
С залитым слезами лицом она добежала до угла, за который только что завер
нул бродяга, но его уже и след простыл.

17

Служащий отеля сочувственно выслушал Джейми.
Ц Не нужно было показывать ему деньги, знаете, порой искушение слишком в
елико. В отношении нищих самое безопасное Ц это просто не замечать их. И у
ж конечно, ничего им не давать. Бесполезно Ц все они пьют.
Полисмен, который поспешил на крик Джейми и привел ее в отель, с готовност
ью поддержал мнение служащего, на что она только растерянно повторила:
Ц Мне стало его очень жалко, он так ужасно выглядел.
Ц А сейчас мне жалко вас, Ц заметил служащий, раздумывая, как ему с ней бы
ть.
Полицейский привел Джейми сюда, потому что она сказала, что направлялась
в отель, когда ее ограбили. Но полиция ничем не может ей помочь шанса, что г
рабителя поймают и вернут ее деньги назад, практически не было. Им остает
ся только составить протокол.
В отчаянии стиснув руки, Джейми сидела, уставившись невидящими глазами в
окно. Как мгновенно все изменилось! Только что она хотела помочь несчаст
ному бедняку, а теперь, по иронии судьбы, возможно, ей самой придется проси
ть подаяния. Джейми все еще не могла прийти в себя.
Служащий отеля еще раз оглядел ее и чуть заметно поморщился. Ясно было по
всему, что к высшему обществу она не принадлежала, хотя и была очень хорош
а собой. Опрятная одежда была самого простого покроя и явно знавала лучш
ие времена. Похоже, что вор украл у нее последние деньги. Все ее имущество,
видимо, помещалось в небольшой сумке, которую она судорожно сжимала в ру
ках. Вздохнув, служащий принял решение, он сказал:
Ц Я все устрою. Вы проведете здесь ночь как наша гостья, а завтра свяжете
сь со своей семьей. Все и наладится.
Ц Спасибо, вы очень любезны. Ц Джейми повернулась к нему. Ц Я ведь и не п
одумала, что надо где-то остановиться.
Он удивленно поднял брови.
Ц А тогда зачем же вы шли в отель?
Ц Мне сказали, что здесь я могу найти мистера Стэнтона Лэвелла.
Служащий стал озабоченно перебирать бумаги у себя на столе и, не поднима
я головы, сказал:
Ц Мистер Лэвелл освободил свою контору некоторое время назад.
Тон его сразу изменился. Ей показалось или действительно в его голосе пр
озвучала неприязнь?
Ц Не могли бы вы сказать, куда он уехал?
Он безразлично махнул рукой.
Ц Кто его знает? Говорят, уединился в том доме на утесе, который похож на к
репость.
Ц Нельзя ли узнать, почему он уехал? Ц поинтересовалась Джейми.
Ц Я не могу себе позволить говорить об этом. Думаю, моему руководству не
понравилось бы, если бы я стал обсуждать личные проблемы наших клиентов.
Скажем, здесь произошел несчастный случай, и отель решил, что ему лучше уе
хать.
Кинув на нее подозрительный взгляд, он резко спросил:
Ц А вам-то он зачем?!
Джейми не стала скрывать, что Лэвелл ее единственная надежда найти отца,
так как он был с ним в деле.
Служащий, очевидно, не желал быть замешанным в любое дело, связанное с Лэв
еллом. Но Джейми вызывала такое сочувствие, что он все же наскоро нарисов
ал грубую схему и пояснил:
Ц Это дорога в его поместье, найти его совсем нетрудно. Дорога идет все в
ремя прямо вдоль берега. Однако вам придется нанять экипаж, потому что эт
о почти пять миль.
Передав ей план дороги, он встал.
Ц Вы желаете, чтобы я договорился насчет повозки? Если вы поторопитесь и
поедете сразу, вы успеете вернуться до темноты.
Ц Нет, спасибо, но я не хотела бы ехать сию минуту.
Со стоном в душе он снова опустился на стул. Сейчас она, конечно, подтверди
т его опасения в том, что совсем не имеет средств. Джейми это и сделала, не в
идя другого выхода, как сказать правду.
Ц К сожалению, у меня совершенно не осталось денег. Тот человек взял все,
что у меня было. Я с благодарностью воспользуюсь вашим любезным предложе
нием остановиться на ночь, а утром первым делом отправлюсь туда. С вашей с
хемой я, безусловно, доберусь.
Ц Нет, я не могу вам позволить идти туда пешком. Это весьма небезопасно д
ля молодой одинокой леди. Допустим, отель заплатит за повозку. Это пример
но столько же, сколько стоит комната. Вас устроит?
Господи, думал он, только бы избавиться от нее. От тех, кто разыскивает Стэ
нтона Лэвелла, так и жди неприятностей.
Не колеблясь ни минуты, Джейми приняла его предложение.
Ц Но только при условии: когда я найду своего отца, я непременно заплачу
вам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики