ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Честно говоря, не очень-то хотелось возвращаться в город ночью.
Ц Я, признаться, отослал повозку и лошадь с одним из моих рабочих.
Ц Как же так? Ц Джейми подняла на него удивленный взгляд. Ц Я собиралас
ь уехать сегодня после нашего разговора.
Ц А куда вы поедете, дорогая? Что будете делать? Лучше вам остаться здесь.
Может, мы сможем помочь друг другу.
Джейми молчала, ожидая его пояснений.
Стэнтон рассказал ей о своем плане, который обдумал ночью.
Ц Если я смогу найти участок вашего отца, я сам разработаю его и, конечно,
поделюсь с вами. Хотя, откровенно говоря, мне неизвестно, где его искать. В
идите ли, я узнавал в конторе, но ваш отец никогда не регистрировал никако
го участка. Кажется, он никому не доверял. Как странно, не правда ли? Это пло
хо, потому что, если за это время кто-нибудь занял его участок, ваш отец не м
ожет предъявить на него законных прав. Видите, как все сложно, но я готов в
ам помочь. Нам следует держаться вместе. Я получу наконец назад свои день
ги, а у вас окажутся средства на будущее. Я уверен Ц на его участке пролег
ает жила, которая может принести миллионы. А сейчас золото лежит без поль
зы. Итак, что вы на это скажете? Ц он протянул ей свою руку.
Джейми перевела взгляд с нее на его лицо и покачала головой.
Ц Нет, я никак не могу принять ваше предложение.
Ц Хотелось бы знать причину, Ц заявил он дрогнувшим от сдерживаемой зл
ости голосом и убрал руку.
Джейми не колеблясь ответила:
Ц Как я уже вам говорила, отец дал вам фальшивую карту. Очевидно, он не дов
ерял вам. Я намерена сама произвести розыски. Если я выясню, что он был пра
в, Ц я вам ничего не должна. Так?! С другой стороны, если окажется, что он пос
тупил с вами несправедливо, я верну вам его долг. Мне кажется, так будет лу
чше.
Она подскочила от неожиданности, когда он стукнул кулаком по столу и про
рычал:
Ц Это возмутительно! Я не позволю вам относиться ко мне как к мошеннику!
Я не давал вам никакого повода усомниться в моей честности.
Не обращая внимания на его ярость, Джейми спокойно отвечала:
Ц Прежде всего мне нужно найти отца. Еще я попробую найти его участок, а т
акже выяснить, все ли было в порядке с вашей шахтой.
Стэнтон пронзительно взглянул на нее.
Ц Значит, у вас есть карта, не так ли?
Ц Нет, но отец писал, где приблизительно находится участок. Может, мне по
везет и я смогу его найти. Ц Даже для нее самой это прозвучало фальшиво.
Стэнтон откинулся на стуле, теперь абсолютно убежденный, что она распола
гает картой. Стоило продолжить игру.
Ц А что, если ваш отец умер? Ц сказал он, рассчитывая взволновать ее. Ц И
вы совершенно одиноки.
Джейми взмолилась в душе, чтобы этого не случилось, затем пробормотала:
Ц Как-нибудь справлюсь. А сейчас, думаю, мне пора собраться и ехать в Сан-
Франциско. Дела не ждут. Я достаточно долго пользовалась вашим гостеприи
мством и прекрасно отдохнула.
Она хотела было подняться, но Лэвелл молниеносным движением схватил ее з
а руку.
Ц Нет, пожалуйста, не уезжайте. У меня есть другое предложение.
Она снова села, готовая выслушать его, чтобы избежать неприятной сцены, н
о уступать была совсем не намерена.
Ц Независимо от того, что вы обо мне думаете, в свое время я очень уважал в
ашего отца. Мы были добрыми друзьями. Хотя про вас он почему-то не рассказ
ывал. Во имя того, что было, я хочу помочь вам. Мне нечего скрывать и нечего с
тыдиться. Оставайтесь здесь. Я дам вам денег на поиски участка Ц и вы его
найдете. А когда вы выясните, что моя шахта была честной сделкой, возможно
, вы действительно захотите доказать вашу порядочность, уплатив долг ваш
его отца. Так вам будет легче, а я, может быть, верну свои деньги.
Джейми в раздумье покусывала губы. Предложение звучало заманчиво, но что
-то ее настораживало.
Ц Что-нибудь не так? Ц усмехнулся Стэнтон. Ц Вас, наверное, беспокоит, ч
то именно ваш отец может оказаться обманщиком? Вы боитесь дать мне возмо
жность доказать свою честность? Что вас останавливает?
Ц Ничего, мистер Лэвелл.
Джейми решила, что она ничего не теряет, заключив с ним эту сделку, но выиг
рать может все.
Ц После того, что я перенесла за последние месяцы, мало что может меня на
пугать. Я принимаю ваше предложение.
Ц Отлично. Значит, договорились!
Он удовлетворенно улыбнулся и вызвал Энолиту, чтобы она принесла им кофе
.
Джейми взяла чашку и, пытаясь сообразить, с чего ей нужно начать, рассеянн
о слушала, как Стэнтон расхваливает свое поместье.
Может, ей следует поехать в Драйтаун? Там ведь находится участок отца. Она
мрачно подумала, что, пожалуй, это будет долгая история, но ничего лучшего
придумать не могла.
Увлекшись своими мыслями, она не слышала, как в комнату кто-то вошел, пока
Стэнтон не обратился к кому-то за ее спиной:
Ц Почему ты вернулся? Я велел тебе оставаться в городе и дождаться парох
ода из Австралии. На нем должны были привезти мою новую люстру.
Джейми обернулась и увидела по-мальчишески живого красивого юношу с тем
ными волосами и устремленными на нее выразительными голубыми глазами. Н
е отвечая Стэнтону, он подошел ближе, грациозно поднес ее руку к своим губ
ам и представился:
Ц Я Блейк Лэвелл. Счастлив с вами познакомиться.
Он подвинул к себе стул и уселся рядом, не сводя с нее восхищенного взгляд
а.
Ц Господи, какая вы красавица! А эти волосы! Ц Он слегка коснулся золото
й пряди. Ц Скажите, кто вы? Откуда вы здесь появились? Ц Юноша был соверше
нно очарован ею.
Она не успела ничего ответить, как Стэнток резко сказал:
Ц Мисс Джейми Чандлер, это мой сын Блейк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики