ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рука так сил
ьно сжимала горло, что она стала задыхаться.
Человек слегка ослабил давление на горло и встряхнул ее.
Ц Отвечай! Ц прорычал он. Марион резко вдохнула.
Ц Нет никаких писем, Ц выдавила она. Сердце ее колотилось так сильно, чт
о казалось, она умрет от страха.
Марион скорее почувствовала, чем увидела, что он поднял руку, чтобы удари
ть ее, и тут возобладал чисто животный инстинкт. Она бросилась на неизвес
тного, пытаясь вырвать пистолет. Силы были неравны. Он отпихнул ее, и она п
олетела на пол. Именно в этот момент Брэнд ворвался в комнату. Он на мгнове
ние задержался на пороге, четко видимый на свету.
Ц У него пистолет! Ц закричала Марион.
Едва Брэнд нырнул за дверь, прогремел выстрел.
Ц Спрячься за меня, Марион! Ц крикнул Брэнд. Ц Дай мне хорошенько прице
литься! Ц В руке у него тоже был пистолет.
Со взломщика было достаточно. Он выпрыгнул в окно и убежал.
Марион подбежала к Брэнду.
Ц Ты ранен?! Ц вскрикнула она. Он со стоном выдохнул:
Ц В бедро!..
Марион не теряла времени на слова. Она развязала его шейный платок, сдела
ла из него подушечку и велела приложить к ране, чтобы остановить кровоте
чение.
Ц Я ничего не вижу в таком свете, Ц сказала она. Ц Принесу свечу.
С колотящимся от страха сердцем она на ощупь отыскала камин, нашла свечу
и с помощью трутницы зажгла ее. Пальцы ее так сильно дрожали, что маленько
е пламя сразу погасло и пришлось разжигать его заново. Когда она вернула
сь к Брэнду, он сидел, прислонившись спиной к комоду, в одной руке держа пи
столет, а другой к бедру прижимая сложенный платок. Лицо его было белым ка
к мел, но рана не казалась слишком серьезной. Тиски, сжимающие ее сердце, н
емного ослабли.
Она поставила свечу на комод и опустилась на. колени с ним рядом.
Ц Я принесу бренди. Ц Ее голос дрожал так же сильно, как и пальцы. Ц Дума
ю, бренди нам обоим не помешает.
Он схватил ее за запястье.
Ц Ты никуда не пойдешь. Мэнли, должно быть, слышал выстрел. С минуты на мин
уту он будет здесь, а до тех пор мы останемся вместе.
Ц Но ведь вор ушел.
Ц Ты этого не знаешь! Злодей может в данный момент перезаряжать пистоле
т. Ты видела его, Марион? Узнаешь его, если снова увидишь?
Она покачала головой.
Ц Было темно, а я слишком перепугалась, чтобы заметить что-нибудь, кроме
пистолета в его руке. Голос у него был какой-то странный, хриплый, но думаю,
он специально сделал его таким, чтобы я не узнала, если еще раз услышу.
Ц Что он сказал? Ц резко спросил Брэнд.
Ц Он требовал письма Ханны, но их нет. Зачем кому-то понадобилось идти на
такие крайности ради писем молодой женщины?
Ц Он думает, что в них может быть что-то изобличающее его.
Она вздрогнула.
Ц Что происходит, Брэнд?
Он слегка пошевелился и застонал.
Ц Это долгая история. Я все тебе объясню, как только доктор позаботится о
моей ране. А пока вам с сестрами нельзя здесь оставаться. Мэнли перевезет
вас в Прайори, и вы будете жить там, пока я не разберусь с этим.
Она нагнулась и подобрала маленький круглый предмет, который лежал на по
лу.
Ц Что это? Ц спросил Брэнд.
Ц Пуговица. Ц Она отдала ему. Ц Не ты потерял? Брэнд покачал головой.
Ц Это, должно быть, с сюртука того, с кем ты боролась.
В пуговице не было ничего необычного Ц простая, серая, обтянутая тканью,
она легко могла подойти к любому мужскому сюртуку или куртке.
Ц Итак, мы ищем мужской сюртук с недостающей пуговицей, Ц сказал Брэнд.
Когда снаружи послышался голос Мэнли, зовущий их, он сунул пуговицу в кар
ман. Ц Будем надеяться, что нам повезет.
Мэнли появился в дверях.
Ц Я слышал выстрел, Ц сказал он, отдуваясь.
Ц Никого не видел? Ц спросил Брэнд.
Ц Нет. А что случилось?
Ц В мистера Гамильтона стреляли, Мэнли, Ц ответила Марион. Ц Давайте о
твезем его в Прайори и пошлем за доктором. Я объясню все позже.
Пока они вели Брэнда до кареты, он сыпал приказами. Судье Марион должна ск
азать, что это был неудавшийся взлом, и ничего больше.

Глава 11

Брэнд облегченно вздохнул, когда прибыл доктор Хард-касл и взял дело в св
ои руки. Для начала он выставил из комнаты всех, кроме Мэнли и одного лакея
. Раскладывая инструменты и готовясь извлечь пулю из бедра Брэнда, докто
р задавал какие-то отрывочные вопросы о нападении и, как положено в таких
случаях, цокал языком, но Брэнд знал, что это лишь отвлекающий маневр пере
д операцией.
Брэнд застонал, когда доктор осторожно потрогал кожу вокруг раны.
Ц Выпьете капельку опия?
Брэнд взял у доктора стакан и сделал всего один глоток. Ему нужна ясная го
лова для разговора с Марион.
Осматривая рану, Хардкасл начал потчевать его байками о солдатах, чьи ра
здробленные конечности он ампутировал прямо посреди пушечной канонады
.
Ц Храбрые они парни, все как один, Ц говорил он. Ему было уже за шестьдеся
т, и он жил в Лонгбери сколько Брэнд себя помнил, но о времени, когда служил
армейским доктором, он рассказывал так, словно это было вчера.
Ц Нам нечего было им дать, ни бренди, ни опия, но они выносили боль с улыбко
й. Вот помню в особенности одного…
Брэнд слышал эти истории с самого детства и мог пересказать их слово в сл
ово. Он подозревал, что доктор рассказывает их специально, чтобы его паци
енты думали, как им повезло, что они так легко отделались.
Добрый доктор болтал без умолку, а Брэнду пришло в голову, что если кто и з
нал сестер Ганн, так это он, Хардкасл, старожил в Лонгбери. Брэнд дождался
первой паузы в монологе доктора, чтобы спросить:
Ц Доктор Хардкасл, вы помните Эдвину Ганн и ее сестер?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики