ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда огонь разгорелся, Марион вызывающе кивнула. Да, она слабая, но ник
то не увидит.
Тихий стук в дверь заставил ее поднять голову. Наконец-то вернулась горн
ичная.
Однако, когда Марион открыла дверь, на пороге стояла не Дорис, а Брэнд. На к
акой-то безумный миг ей почудилось, что он вышел прямо из ее грез: темные в
олосы, растрепавшиеся на ветру, блестят от дождя, сюртук распахнут, а шейн
ый платок сбился набок. Но ее приковали глаза, голубые глаза, в которых ярк
о горело какое-то сильное чувство.
Он все знал.
Ей хотелось его уважения и восхищения, а не жалости. Один его взгляд, слово
могут прорвать плотину сдерживаемых эмоций. Завтра она бы встретилась с
ним, но не сегодня.
Ц Тебе… Ц Марион прокашлялась, Ц тебе лучше уйти. Люди подумают лишне
е.
Ц Сегодня я встречался с твоим старым другом, Ц сказал он. Ц С Дэвидом К
ерром, поэтому я уже знаю худшее. Ц Он помолчал, затем продолжил тем же лю
безным тоном: Ц Я встретил горничную на лестнице и велел ей идти спать.
Чуть заметно улыбаясь, он вошел в комнату и ногой захлопнул дверь.
Ц Что мне делать с этим?
В одной руке он держал кувшин, а в другой стакан с бренди. Обеспокоенно изу
чая его, Марион поняла, что он настроен воинственно. Неужели он не видит, ч
то она измучилась за последний час Ц разбитые надежды, страдания, страх
немедленного разоблачения? Она ожидала утешения, сочувствия, чего угодн
о, но не этого холодного, властного голоса, спрашивающего, куда поставить
бренди и кувшин с водой.
Она не хотела жалости, но несправедливость его бесчувственного поведен
ия начинала раздражать.
Ц Бренди дай мне, Ц проговорила она голосом, холодным как лед, Ц а кувши
н можешь поставить в умывальник.
Он подал ей стакан и поставил кувшин в раковину. Затем велел:
Ц Пей бренди.
Осторожно поглядывая на него, Марион сделала один глоток. От огненной жи
дкости в носу приятно. защипало, и долгожданное тепло растеклось по телу.
Она сделала еще глоток, и еще, и еще, надеясь оттянуть неизбежный момент, к
огда ей придется защищаться.
Больше Марион не могла пить. Она не привыкла к крепким напиткам. Еще глото
к, и она подавится.
Словно прочитав ее мысли, Брэнд забрал стакан и поставил на каминную пол
ку.
Ц Пока хватит, Ц сказал. Ц Лучше? Она кивнула.
Ц Хорошо. Ц Его улыбка испарилась, а голос стал резким. Ц Знаешь ли ты, ч
то заставила меня пережить, и не только за последние часы, но и за последни
е недели?
В течение последнего получаса его эмоции круто повернули от ярости на на
глость Керра к чувству предательства со стороны Марион. Он повез Керра к
гостинице и решил, что прогулка пешком до отеля «Замок» даст ему время по
размыслить над тем, что делать дальше. Мыслей было много, но они постоянно
возвращались к неизбежному выводу: Марион не доверяет ему.
Ц Что ты пережил? Нет, постой-ка…
Ц Дэвид Керр! Ц Его голос драматически возвысился. Он отвернулся от нее
и начал мерить шагами комнату. Ц Когда ты назвала его имя в театре, я поду
мал, что ты боишься его.
Ц Я и…
Ц Но позже я стал думать, что ты все еще любишь его. Ц Он перестал ходить
и пригвоздил ее взглядом. Ц Ты так и сказала. Забуду ли я когда-нибудь эти
слова? «В глубине души я, наверное, все еще люблю его».
Она презрительно фыркнула, но это, похоже, лишь еще больше рассердило его.

Ц Откуда мне было знать? Ц возмутился он. Ц Когда я приближался к тебе,
ты меня отталкивала.
Его гнев расшевелил сильные чувства и в ней.
Ц Для твоей же пользы! Ц закричала она.
Он рассмеялся, но это был безрадостный смех.
Ц Я позволял тебе отталкивать меня, потому что думал, что Керр соблазнил
тебя или, хуже того, изнасиловал.
Она сдавленно ахнула.
Ц Я держал себя в руках, боясь напугать тебя. Не хотел, чтобы ты подумала, ч
то я грубое животное, думающее лишь о собственном удовольствии. Я терпел
иво ждал, когда ты сама проявишь инициативу. И что я получал за это? Холодн
ый душ.
Это заставило ее задуматься. По ее мнению, она отвечала на его поцелуи с та
кой страстью, которой сама от себя не ожидала.
Задетая, она парировала:
Ц Ты ждал, когда я проявлю инициативу? Вот это новость!
Ц Назови хоть один раз, когда это было не так! Ц Он сделал длинный, успока
ивающий вдох. Ц Я думал… бог знает, что я думал. Может, у тебя есть тайный р
ебенок, которого ты прячешь в глуши Озерного края?
Она опешила:
Ц Тайный ребенок? Хорошего же ты мнения обо мне!
Ц Ну, очень скоро я отбросил эту мысль. Я был уверен, что твой отец вышиб бы
мозги Керру, если б он тебя обесчестил.
Ц Я была сдержанна. Я не хотела и не нуждалась в близком друге, чтобы дели
ться своими секретами. Если ты разговаривал с Дэвидом, то знаешь почему!

Он схватил стакан с бренди, залпом допил его и со стуком поставил обратно.
Его голос был резок.
Ц Мы же с тобой друзья, ближе, чем друзья. Кто бы смог помочь тебе лучше, че
м я? Думаешь, ты единственная, чьи родители не были женаты? Ты должна была д
овериться мне.
Скажи он эти слова другим тоном, она бы восприняла их иначе, но он нападал
на нее, и Марион инстинктивно вздернула подбородок.
Ц Я должна была довериться тебе?
Ц Именно, черт возьми.
Ц Как ты доверился мне?
Ц Какого дьявола?
Его насупленные брови не испугали ее. Она помахала указательным пальцем
у него перед носом.
Ц Если я сдержанна, то ты как кусок гранита. Узнать у тебя что-то Ц все ра
вно что пытаться выжать информацию из камня. Если бы мне нужно было напис
ать книгу о тебе, я бы уложилась в два-три предложения. Ц Она изменила гол
ос, словно читала его биографию:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики