ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А может, она убежала с ним? Ц высказала предположение Марион.
Ц Не оставив записки? Ц Брэнд замолчал, мысленно пытаясь придать обрыв
очным сведениям о Ханне хоть какую-то видимость порядка. Ц Нет, Ц в конц
е концов проговорил он. Ц Ханна играла на публику. Она бы оставила записк
у.
Ц Да, Ц медленно согласилась Марион. Ц Думаю, и в этом вы правы. Но как мы
найдем этого человека через столько лет?
Ц Мы будем делать то, что делает любой хороший газетчик: задавать вопрос
ы, но очень осмотрительно. И потом, я еще не оставил надежды на возвращение
вашей памяти. Я, разумеется, не жду, что вы вспомните все в строгой последо
вательности, но любая мелочь может оказаться решающей. А теперь не могли
бы мы ненадолго забыть о Ханне и полюбоваться видами Брайтона?
Он опустил окно картеры. Поначалу Марион никак не могла оторваться от мы
слей о Ханне, но когда они приехали на площадь и она увидела Павильон Ц ле
тнюю резиденцию принца-регента, у нее захватило дух. Она никогда не видел
а ничего подобного. Огромный купол конюшен, возвышающийся над резиденци
ей принца, казалось, сошел со страниц какой-нибудь арабской сказки.
Она была заинтригована магазинами, удивлена толпами модно одетых леди и
джентльменов, прогуливающихся по тенистым улицам Брайтона, и испытала б
лагоговейный трепет перед дамами, которые управляли своими высокими фа
этонами как заправские кучера.
Она с улыбкой повернулась к Брэнду.
Ц Это напоминает Лондон, только здесь намного свободнее и веселее.
Ц Это потому, что принц-регент сейчас в резиденции. Когда он вернется в Л
ондон, Брайтон превратится в почти такой же сонный провинциальный город
ишко, как и Лонгбери.
Брэнд с удовольствием наблюдал за Марион. Он вспомнил, что она не была пре
дставлена ко двору и не посещала балы и вечера. Всю жизнь она провела в глу
ши и последние несколько лет всю себя посвящала воспитанию двух младших
сестер.
Чего-то недоставало, какого-то маленького фрагмента картины. Марион не б
ыла стеснительной старой девой, какой казалась на первый взгляд. Если бы
она захотела провести сезон в Лондоне Ц а какая девушка не хочет? Ц кузи
на Фанни с превеликой радостью организовала бы это для нее.
Так что же он упустил? Что она от него скрывает?
Сразу же на ум пришла мысль о ее бывшем поклоннике. Что сделал этот подоно
к, почему она так сторонится мужчин? Соблазнил ее, а потом бросил?
Марион вдруг охнула и откинулась на скамью.
Ц Марион, что случилось? Ц Он вскочил.
Ц Мой левый глаз! Ц вскрикнула она. Ц В него попала песчинка или камеше
к, не знаю, но ужасно больно.
Ц Не трите глаза, Ц строго велел Брэнд. Ц Откройте их пошире. Я вытащу с
оринку. Вот так. Расслабьтесь.
Ц Легко вам говорить, Ц проворчала она и шмыгнула носом.
Ц Я вижу ее. Не шевелитесь. Ц Носовым платком он осторожно и быстро удал
ил соринку. Ц Ну вот и все.
Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох:
Ц Как хорошо. Ц Затем с улыбкой посмотрела на него: Ц Спасибо.
Он был заворожен ее длинными ресницами, околдован улыбкой в ее глазах Ц
в этих лучистых глазах, которые удерживали его в плену, не давая отвести в
згляд. Он почувствовал, как изменилось ее дыхание, увидел, как приоткрыли
сь губы.
Ц Брэнд? Ц пробормотала она.
Она, конечно, не могла представить, что творится с ним, когда в ее глазах по
является это хрупкое, волнующее выражение. Он знал, что может сейчас все, в
от только не знал, будет ли это разумно. Ему не хотелось, чтобы она считала
его еще одним Дэвидом Керром.
Он склонился над ней так, что его губы оказались в каком-нибудь дюйме от е
е губ.
Ц Ты снова играешь с огнем, Марион, Ц пробормотал он.
Огромным усилием воли он оттолкнулся от скамьи и сел рядом с ней. Он дал се
бе несколько мгновений перевести дух, потом повернулся и посмотрел на не
е. Пряди светлых волос выбились из шпилек и обрамляли лицо в восхититель
ном беспорядке, лицо разрумянилось, а эти прелестные серые глаза смотрел
и на него так, словно он ей совсем не нравился.
Как ни странно, этот сердитый взгляд лишь добавлял ей привлекательности
. Он никогда не видел, чтобы она злилась на кого-то другого.
Подавав усмешку, он сказал:
Ц Вы уже второй раз соблазняете меня в движущейся карете. Вы опасная жен
щина, леди Марион Дейн. В следующий раз…
Ц В следующий раз я позабочусь, чтобы со мной была дуэнья!
Он вскинул брови.
Ц А это заставит вас вести себя прилично?
Она удивила его, положив ладонь на его бедро. Ее пальцы касались раны не сл
ишком больно, но достаточно, чтобы донести свою мысль. Она улыбнулась, гля
дя в его глаза.
Ц Надеюсь на это, потому что иначе вам снова потребуются услуги доктора
Хардкасла.
Она убрала руку и огляделась в поисках своей шляпы. Пока она быстрыми, лов
кими движениями завязывала ленточки под подбородком, он поймал себя на т
ом, что улыбается, и ему пришло в голову, что рядом с Марион улыбаться вход
ит у него в привычку.
Где-то он это уже слышал.
Она подняла брови, царственная, повелительная, ставящая его на место.
Ц Вы собирались показать мне город. Это все, что здесь есть?

Глава 15

Марион одевалась для приема с особой тщательностью. Новый корсет сжимал
талию и приподнимал грудь, придавая фигуре модный силуэт. Платье она уже
надевала раньше, но только однажды, ибо это было платье для особых случае
в и тончайший газ поверх лавандовой ткани чрезвычайно шел к ее серым гла
зам и светлым волосам.
Но самый большой восторг вызывали у нее новые туфли. Это были вечерние ло
дочки лавандового шелка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики