ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На самом деле у лорда Пенрита не было кузин с таким именем.
Брэнд недоверчиво хмыкнул.
Ц Откуда вам это известно?
Самодовольная улыбочка вновь вернулась налицо Керра.
Ц Я счел своей святой обязанностью выяснить это.
Ц Когда были помолвлены с Марион?
Ц Естественно. Мужчине необходимо знать как можно больше о родственник
ах своей будущей жены, не так ли?
Так же учтиво Брэнд заметил:
Ц Мистер Керр, доказательства, которые вы имеете, в лучшем случае неубед
ительны. Сомневаюсь, что они представляют собой какую-то ценность.
Ц Письмо франкировано, Ц торопливо продолжил Керр, Ц поэтому подпись
лорда Пенрита имеется снаружи, а его герб Ц внутри.
Ц Уверен, умный адвокат сможет доказать, что это подделка. Возможно, кто-
то вознамерился опорочить графа.
Ему явно не удалось поколебать уверенность Керра, потому что самодоволь
ная улыбочка не дрогнула. Голос Керра понизился до доверительного шепот
а:
Ц Покажите мне свидетельство, которое доказывает, что лорд Пенрит был ж
енат на матери Марион. Такового нет. О, я знаю, Марион утверждает, что они бы
ли женаты, но если и так, это двоеженство. Не думаю, что граф был настолько г
луп, чтобы пойти на преступление, а? Нет. Мать Марион была любовницей лорда
Пенрита, это ясно как божий день.
Брэнд сложил пальцы домиком и немного помолчал, формулируя свой ответ.
Ц Я думаю, вы знаете, мистер Керр, что я очень привязан к Марион. То, что ее р
одители не были женаты, ровным счетом ничего для меня не значит. Ни для ког
о не секрет, что я тоже не могу похвастаться своим происхождением. Однако
я сделаю все необходимое, чтобы спасти Марион и ее сестер от позора. Ц Он
сглотнул желчь, подступившую к горлу. Ц Скажите, что я должен сделать, чт
обы убедить вас забыть о миссис Роуз Дейн из Лонсдейлского прихода?
Керр гордо выпрямился.
Ц Вы видите перед собой джентльмена, Ц сказал он, Ц для которого насту
пили трудные времена. Если я не расплачусь с кредиторами, то могу оказать
ся в долговой тюрьме. Мои друзья делают все возможное, чтобы помочь мне, но
долги изрядные. Мне неприятно просить вас о помощи, но если б вы сочли для
себя возможным дать мне денег, чтобы расплатиться с долгами, я был бы очен
ь благодарен.
Ц Насколько благодарен?
Ц Тайна Марион умерла бы вместе со мной. Брэнд поднял брови.
Ц Перестаньте, мистер Керр, этого, разумеется, мало. Я бы не достиг тепере
шнего положения, если бы имел привычку покупать кота в мешке. Во-первых, я
желаю посмотреть на ваши доказательства, и, если они не поддельные, вы пер
едадите мне их в обмен на деньги.
Керр прикинулся растерянным, словно его честность подверглась сомнени
ю, и покачал головой:
Ц Боюсь, я не могу этого сделать. Доказательства Ц моя страховка. Я не ду
рак. Если со мной что-то случится, мое заявление вместе с доказательствам
и окажется в руках поверенного, и он будет знать, как действовать дальше.

Брэнд рассмеялся.
Ц Тогда все, что я могу сказать, Ц валяйте, вершите свое зло. Я возьму Мар
ион такой, какая она есть.
Керр вытаращил глаза.
Ц А как же ваша политическая карьера?
Ц Я и не такие трудности преодолевал. Однако я по-прежнему желал бы изба
вить Марион от неприятностей, но на моих условиях.
После этого торг стал серьезным, но в одном Брэнд не собирался отступать:
он покупает доказательства вместе с молчанием Керра. Однако в мыслях он
уже разрабатывал план, как наказать гаденыша. В этой истории имеются огр
омные пробелы, которые еще предстоит заполнить. Брэнд пока воздерживалс
я от угроз, потому что Керр все еще мог причинить вред Марион. Но как тольк
о опасность минует, тут же последует возмездие. А пока все, что ему нужно о
т Марион, Ц это несколько прямых ответов.

Глава 17

Марион лежала поверх покрывала, полностью одетая, и слушала равномерный
стук дождевых капель, стекающих с карниза и шлепающих по крыше центральн
ого гостиничного портала. Она ждала, когда вернется горничная с кувшином
горячей воды для умывания и стаканом бренди для притупления чувств.
Теперь Марион понимала притягательную силу бренди. Забвение Ц вот чего
ей хотелось.
Поскольку ее попытки не думать о своих бедах оказались неудачными, она з
аставила себя подняться и встать с кровати. Огонь в камине не горел, потом
у что на дворе стоял июнь, начало лета, и только дряхлые старики не стыдили
сь зажигать огонь. Все остальные дрожали молча. Англичанам приятно думат
ь, что они крепкая нация.
И ей нравилось так думать о себе: крепкая, умелая, владеющая ситуацией. Как
ни странно, мысль о том, чтобы рассказать Брэнду о своих родителях, страши
ла ее далеко не так сильно, как мысль о том, чтобы рассказать это сестрам. О
н всю жизнь страдал от пятна на своем рождении, он поймет. Но сестры будут
потрясены до глубины души. Их благополучная, спокойная жизнь разлетится
вдребезги. Они сделаются объектами любопытства, презрения и насмешек.
Марион пыталась мысленно прорепетировать слова утешения, но единствен
ное, что ей пришло в голову: они не сделали ничего дурного, и им нечего стыд
иться. Легко сказать, но когда на них начнут указывать пальцами Ц а это не
избежно, Ц они все разделят родительский позор.
О Господи, зачем она решилась провести сезон в Лондоне? Как могла положит
ься на слово Дэвида Керра? Как могла позволить себе обручиться с Брэндом?
Раньше они с сестрами были никому не известными провинциалками, теперь ж
е весь свет знает о них.
И это все ее вина.
Марион вновь охватила дрожь. Она долго со злостью смотрела на холодный к
амин, затем решительно взяла свечу с каминной полки и поднесла ее к щепка
м.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики