ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он
думает, я покупаю у него доказательства. У меня же другие планы на Дэвида
Керра. Но пусть тебя это не волнует. Ты в безопасности, Марион. Ты и твои сес
тры в безопасности. Это все, что тебе нужно знать.
Она откинулась на спинку стула и уставилась на него огромными, непонимаю
щими глазами. Теперь он полностью завладел ее вниманием.
Ц Ты не знаешь Дэвида. Тебя обманывает его внешность. Он скользкий и кова
рный как змея. Ты будешь думать, что расправился с ним, но он выскользнет у
тебя из рук и ужалит, когда ты меньше всего будешь ожидать.
Брэнд коротко рассмеялся.
Ц Я вырву у него жало, Марион. А пока мы заключили сделку. Я покупаю не толь
ко его молчание, но и имеющиеся у него доказательства.
Марион не поверила своим ушам.
Ц Ты собираешься заплатить ему? Какой от этого прок? Он снова придет и по
требует денег.
Ц Он не сможет шантажировать, если я заберу доказательства, которые он г
розится использовать против тебя.
Ц Ты уверен, что получишь все доказательства?
Ц Это не имеет значения. Ц Он печально улыбнулся. Ц Видишь ли, Марион, я
не такой хороший, каким ты меня считаешь. Когда приходится иметь дело с ме
рзавцем, я могу быть самым злым и мстительным ублюдком на земле, в букваль
ном смысле.
Он ожидал, что его маленькая шутка вызовет у нее улыбку. Вместо этого она в
ырвала свою руку.
Ц Марион, что я такого сказал?
Ц Ты ведь не думаешь вызвать его на дуэль?
Ц Нет. Это противозаконно, и мои коллеги могут не одобрить этого. Но я обе
щаю тебе, что Керр получит по заслугам.
Это будет в некотором роде отсрочка, но и только. Даже если Брэнд обезвред
ит Дэвида, этого будет недостаточно. Если кто-нибудь решит узнать подног
отную сестер Дейн, правда выйдет наружу.
Не об этом ли она твердила себе с тех пор, как подняла глаза и увидела Дэви
да сегодня вечером? Правда выйдет наружу, и что тогда скажут коллеги Брэн
да?
Ц Марион, Ц мягко проговорил он, Ц было бы хорошо, если б я знал все о тво
их родителях. Ты не хочешь мне рассказать?
Марион знала: хочет она или нет, Брэнд будет настаивать до тех пор, пока вс
е не узнает, так что чем скорее она сделает это, тем лучше.
Ц Я даже не знаю, с чего начать. Он сжал ее руку.
Ц Расскажи, когда ты впервые узнала, что твой отец… не был женат на матер
и. Не торопись.
Она довольно долго молчала, уставившись в бокал, затем заговорила:
Ц Мне рассказала мама. Ей дали большую дозу морфия. Это было перед самой
смертью. Ц Она сглотнула. Ц Мама сказала, что ужасно виновата перед лед
и Пенрит и еще больше виновата перед собственными дочерьми. Она хотела, ч
тобы я простила ее. Ц Марион взглянула на Брэнда. Ц Я не помню все, что он
а говорила. Как только в комнату входил отец, она успокаивалась. Они очень
сильно любили друг друга.
Марион вздохнула.
Ц Я побоялась заговорить об этом с отцом. Он достаточно настрадался, и я
тешила себя надеждой, что мама просто бредила. Я опоздала с расспросами. У
отца случился удар. Ц Марион издала возглас сожаления. Ц Когда он умер,
я перерыла все его бумаги, надеясь найти записи, свидетельство о браке, ка
кое-нибудь доказательство того, что мои родители были женаты. Ничего не б
ыло. Тогда я порадовалась, что в нашей семье нет сыновей, чтобы наследоват
ь титул. Благодарение Господу за кузена Морли! Ц Она заглянула в глаза Бр
энда. Ц Я думала, что мы счастливо отделались, и вот тогда-то пришло письм
о моему отцу от Дэвида Керра. Он не знал, что отец умер, но у меня не осталось
ни малейших сомнений в том, что произошло несколько лет назад, когда он ра
зорвал нашу помолвку. Единственное, что его интересовало, Ц это деньги и
шантаж. Ц Сейчас я не могу поверить, что когда-то была влюблена в такого м
ерзавца. Ц Она сделала глоток вина, даже не почувствовав его вкуса. Ц Я т
ак страдала, когда он уехал из Кесвика. Мне потребовалось немало времени,
чтобы пережить это. Но это оказалось ничто по сравнению с тем, что я почувс
твовала, когда он вернулся в мою жизнь, требуя денег за свое молчание. Я с у
ма сходила, не зная, что делать и куда обратиться. Мои родители, отец… Ц Он
а покачала головой. Ц Мы все еще были в трауре, и мои сестры нуждались в бе
зопасности и покое, поэтому я сделала то, что делал отец. Хотя нам самим ед
ва хватало на жизнь, я откупилась от него.
Брэнд почувствовал, что его рука сжимается в кулак. Он не хотел прерывать
поток ее мыслей и отвлекать своим гневом. Одно он знал наверняка: Дэвид Ке
рр однажды пожалеет о том дне, когда впервые услышал о леди Марион Дейн.
Ц Что было дальше, Марион?
Она посмотрела на него пустым взглядом, словно забыла, что он здесь, и ему
пришлось повторить вопрос.
Ц Вскоре после этого умерла тетя Эдвина. Помню, я ощутила чувство вины, п
отому что ее наследство явилось для нас спасением и дало надежду. Мы отпр
авились в Лондон на время сезона. Ты можешь представить, какой дурой я был
а?! Я думала, что рассчиталась с Дэвидом, но он объявился в Лондоне и снова п
отребовал денег. Ц Огонь вспыхнул в ее глазах, а голос стал тверже. Ц Я бо
льше не собиралась поддаваться на его шантаж, но тут на меня напали в Вокс
холле, а потом в театре. Что я могла сделать? Я испугалась, что он начнет пре
следовать и моих сестер, поэтому согласилась встретиться с ним в книжном
магазине Хэчарда и отдала ему единственную ценную вещь, которая у меня о
ставалась, Ц мамины изумруды. Я знала, что они стоят очень дорого, но он ск
азал, что получил за них гроши.
Ц Он отрицает, что имеет какое-то отношение к нападениям на тебя, Ц заме
тил Брэнд.
Ее смех был пропитан сарказмом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики