ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее жених несравним с Дэниелом Ма
ккалемом, в натуре которого столько страсти и стремления к риску. Да Джек
в этом и не нуждается: он навсегда останется таким, какой он есть, Ц надеж
ным, добросердечным, порой очень удачливым молодым предпринимателем, пр
еданным своим сестрам и Эрике. Любая девушка была бы рада иметь такого на
реченного.
И ведь было время, когда поцелуи Джека казались ей восхитительными и обе
щающими. Теперь-то она, правда, больше не верит, что такие поцелуи могли бы
породить безоглядную страсть, легко возбуждаемую капитаном Маккалемом
, но нет сомнения, что любовная близость с Джеком будет по-своему приятной
. Остается лишь ответить на вопрос, можно ли восхищение и понимание счита
ть любовью. Если нет, надо спокойно и мирно разойтись с Джеком при всем ее
восхищении его достоинствами. А если это любовь, надо найти способ прими
рить Джека с ее неверностью.
Итак, в конечном счете Эрика не нуждалась в совете Рассела Брэддока насч
ет Джека Райерсона. А насчет Дэниела Маккалема? Тоже нет. Она будет с ним л
юбезной, доброжелательной, но станет по возможности держаться на рассто
янии. Эрика подозревала, что и сам капитан будет более чем счастлив вести
себя так же.

К тому времени, как Эрика выбралась на палубу, команда старалась восполь
зоваться преимуществами долгожданного затишья, чтобы очистить палубу,
закрепить получше снасти и тщательно проверить «Ночную звезду» от носа
до кормы. Возле главной мачты возвышалась стройная фигура капитана Макк
алема, который, запрокинув голову, пристально вглядывался в такелаж, сло
вно отыскивая угрожающий, но трудноразличимый дефект в дереве. Два матро
са поднялись на ванты и, ожидая указаний капитана, старались удержать ра
вновесие. Когда капитан велел одному из матросов подняться на сигнальну
ю площадку, Эрика с замиранием сердца наблюдала за поистине акробатичес
кими трюками моряка: уцепившись одной рукой за линь, он на мгновение пови
с в воздухе почти перпендикулярно поверхности воды и быстро вскарабкал
ся на узкую опору.
Удовлетворенный состоянием такелажа, капитан приказал развернуть марс
ели Марсел
ь Ц прямой четырехугольный парус в среднем части мачты (второй снизу).
, и Эрика во все глаза смотрела, как, высвободившись, распахнулись во
всю ширь и заполоскались на ветру огромные белоснежные полотнища! В ту ж
е минуту «Ночная звезда» двинулась вперед, скользя по гребням волн, взды
мавшихся порой выше восьми футов.
Завороженная, Эрика двинулась по направлению к носу корабля. Взгляд ее б
ыл прикован к горизонту, над которым виднелись бледно-голубые просветы
в тех местах, где лучи солнца пробивались сквозь плотные серые груды обл
аков. Сильная рука ухватила ее за плечо и развернула в обратную сторону, а
низкий знакомый голос произнес:
Ц Куда это вы направляетесь?
Ц Капитан… Ц Эрика подняла на него глаза, не зная, что она ожидала увиде
ть. Гордую улыбку того, кто, как он сам выразился, похитил ее лучшее сокров
ище? Печаль, вызванную тем, что он больше не будет обладать ею? Досаду или о
пасение, что она ищет его, чтобы прицепиться с вопросами?
Вместо всего этого Эрика увидела на его лице зеркальное отражение собст
венных чувств. Радость увидеться снова Ц в сочетании со страхом осознан
ия, что происшедшее не повторится. Все кончено.
Ц Ну? Ц спросил он почти робко.
Ц Ну? Ц повторила Эрика, и оба рассмеялись. Ц Мне говорили, что я проспа
ла грозу.
Ц У тебя на то были причины. Ц Дэниел легонько провел кончиком пальца п
о ее щеке. Ц Ты все-таки сердишься на меня?
Ц Нет, капитан. Ничуть.
Накатившая высокая волна подняла шхуну, и Эрику бросило прямо на капитан
а. Он удержал ее своими сильными руками и не отпустил даже после того, как
она снова почувствовала себя уверенно стоящей на ногах. Эрика, удивленна
я и смущенная, подняла на Дэниела взгляд и хотела сделать ему выговор или,
по крайней мере, напомнить об их уговоре, но вместо этого молча смотрела н
а мужественную красоту сурового лица.
Дэниел хотел поцеловать ее. Она догадалась об этом по выражению его глаз.
Прямо здесь, на виду у команды он хотел подхватить ее и унести к себе в каю
ту для новых наслаждений. Единственное, что его удерживало, Ц это ее помо
лвка и ее любовь к Джеку Райерсону, которой, возможно, уже не существовало
. Скажи она этому моряку, что именно так обстоит дело, и в одно мгновение он
а очутилась бы у него на руках.
Вместо этого Эрика проговорила мягко:
Ц Вам не мешало бы отдохнуть, до того как буря разыграется снова.
Ц Я как раз собираюсь это сделать. Ц Он помолчал и бросил небрежно: Ц Хо
чешь ко мне присоединиться?
Эрика задержалась с ответом всего на секунду.
Ц Звучит заманчиво, капитан, но, боюсь, это невозможно.
Дэниел стиснул челюсти, и Эрика поняла, что он старается удержать себя от
дальнейшего разговора на эту тему, несомненно, подозревая, как и она сама,
что в состоянии изменить ее настроение. Заманить к себе в каюту под каким-
нибудь предлогом, а потом соблазнить сказками о пиратах и принцессах. Он
мог прочесть в ее глазах желание, слабость, сожаление, и это смущало Эрику
, но она не отвела взгляд. Им обоим нужно пройти через это Ц раз и навсегда.
Скрепить печатью свою сделку.
Ц Полли тоже мало спала ночью, Ц сказал наконец Дэниел и убрал руки с ее
талии. Ц Ты не могла бы присмотреть за ней сегодня? Девчонка удержу не зн
ает, а палуба скользкая.
Ц Я за ней присмотрю, Ц пообещала Эрика. Ц И посоветую ей тоже подремат
ь.
Ц Она не послушается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики