ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Хорошо, Ц улыбнулся Джек. Ц Но я хотел бы зафрахтовать вашу шхуну для
другого, более длительного путешествия.
Ц Позвольте мне высказать предположение, Ц проговорил Дэниел. Ц Вы хо
тите провести таким образом медовый месяц? Полагаю, мисс Лейн еще не знае
т о таком романтическом сюрпризе? Послушайте меня, Райерсон. Она не будет
чувствовать себя уютно на «Ночной звезде». Я могу вам порекомендовать…

Ц Подождите! Ц прервал его Джек, выкладывая на стол увесистую пачку бан
кнот. Ц Отвезите ее в Париж. Бывает время, когда девушке необходимо погов
орить со своей матерью, и именно сейчас оно настало.
Дэниел, безмолвный и обозленный, уставился на приличное обеспечение. Он
не хотел денег Райерсона, он хотел его женщину. Другое дело, что он не прин
ял бы ее при сложившихся обстоятельствах, но, тем не менее, денег от этого
человека он брать не хотел.
Ц Я не осуждаю вас, Маккалем, Ц продолжал Джек доверительно и серьезно.
Ц Судя по тому, как Эрика говорит об этом, она сама проявила инициативу. Н
о вам следовало хотя бы из простой вежливости закончить это красиво. Не у
мерли бы вы, если бы поцеловали ее на прощание, сказав, что никогда ее не за
будете или еще какую-нибудь чепуху вроде того. Это упростило бы мою жизнь
, заверяю вас. Вместо этого я существую в полном слез и рыданий аду, сотвор
енном вами за какие-то пять дней.
Ц А вам бы следовало быть более наблюдательным, когда вы встречали нас в
порту.
Ц Ах да, постыдный поцелуй, Ц протянул Джек. Ц Тот самый, который научил
бы меня, как надо целовать мою следующую нареченную. Рад сообщить, что я е
го не видел, однако спасибо за старание. Во всяком случае, то не был прощал
ьный поцелуй, то был задуманный Эрикой подарок мне. Ц Джек потер глаза и
вздохнул. Ц Она просто сумасшедшая, согласны?
Ц Простите, что вы сказали? Ц встрепенулся Дэниел. Ц Что мы учили вас, к
ак целовать вашу следующую нареченную?
Ц Эрика все это придумала, Маккалем. Даже после фиаско, которое она потер
пела с вами, она по-прежнему считает, что весь мир должен вертеться вокруг
романтики, и ничего более. Ц Понизив голос, Джек добавил: Ц Сказать по пр
авде, при всей ее красоте и при том, сколько времени я отдал ей, меня всегда
немного пугало это ее свойство, а сейчас она просто неудержима. Может, как
ой-нибудь мужчина в Париже и решится принять вызов, но я намерен уклонить
ся, пока еще нахожусь в здравом уме. Я практически не знаю вас, но все же сов
етую вам поступить точно так же. Некоторые женщины просто невыносимы со
дня своего рождения. Полагаю, наша очаровательная Эрика одна из них.
Ц Думаю, вы правы, Ц негромко признал Дэниел. Ц Девушка не в своем уме. И
невыносима.
Джек Райерсон явно испытал облегчение от этих слов Дэниела.
Ц Значит, мы поняли друг друга? Ц спросил он с осторожностью.
Ц Безусловно, Ц последовал ответ Дэниела.
Эрика хотела только одного: погрузиться в горестные переживания по пово
ду своей несчастной любви, однако совесть не позволяла ей этого. Стоило е
й подумать о Саре, о жестоких испытаниях, выпавших на долю этой женщины с н
ежным сердцем, и Эрика призывала себя к терпению. В настроении Сары в эти д
ни ей чудилось нечто странное, почти зловещее. У нее то и дело наступали пе
риоды меланхолии, во время которых она отказывалась разговаривать с Эри
кой и которые прерывались внезапными вспышками восторженного состояни
я. Тогда она принималась высказывать загадочные замечания о «вторых шан
сах», «гении» Рассела Брэддока и о чудесах. У Эрики создавалось впечатле
ние, что разум несчастной женщины распадается у нее на глазах. Мало того ч
то глупые письма Эрики Сара называла «самыми большими сокровищами», она
еще, оказывается, обдумывала планы самоубийства!
«Ты считаешь, что твое сердце разбито, Эрика Лейн, а представь себе, что вс
я твоя семья погибла, когда тебе еще не исполнилось пятнадцати лет! Джек б
ыл совершенно прав. Разум бедной женщины пострадал так же, как и ее сердце
».
Она жалела и Дэниела, вспоминая рассказ Шона о том, какие страдания его др
угу пришлось перенести в детстве и юности. Эрика в семнадцать лет тяжело
переживала утрату отца и хорошо понимала, каково было Саре и Дэниелу пер
енести в раннем возрасте потерю всех своих близких.
«Шон был прав, Ц твердила она себе, Ц Дэниелу Маккалему не нужно любить
кого-то еще. Он может любить море Ц оно всегда рядом, неукротимое и вечно
е. Он не в состоянии полюбить еще одну женщину и новых детей. И он не может л
юбить тебя! Эгоистично с твоей стороны желать иного, и вполне разумно с ег
о стороны, как человека холодного сердцем и практичного, положить конец
вашим отношениям именно таким образом».
Если бы только он не повел себя так жестоко! Даже понимая, что он защищал с
ебя от эмоций, которые могли бы терзать его, невозможно принять тон, каким
он разговаривал с ней на палубе в то последнее утро. Приказал убираться с
о шхуны, назвал ее настоящим бедствием и не позволил ей попрощаться с Пол
ли Ц эти поступки нельзя ни извинить, ни оправдать.
Вот почему, когда дворецкий Джека доложил, что капитан и Полли Маккалем п
риехали повидаться с мисс Эрикой, она ужасно разозлилась. Он защищал сво
е сердце от нее Ц почему бы ей не поступить точно так же и не попросить Дж
ека выпроводить его? Но она должна повидать Полли Ц ведь девочка ни в чем
не виновата. И Эрика быстро переоделась в скромное, но очень ей идущее зел
еное платье.
Эрика едва успела собрать волосы в строгий, точно у почтенной матроны, пу
чок на затылке, как в комнату ворвалась невероятно возбужденная Сара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики