ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дэниел усмехнулся.
Ц Помогите мне избавиться от надетой на меня хитрой штуки, и я постараюс
ь придумать, чем вы можете облегчить мои страдания.
Принявшись расстегивать медные пуговицы мундира, Эрика спросила:
Ц А вы, капитан, в свою очередь, облегчите мои муки?
Ответом была бурная атака; Дэниел поднял подол ее юбки, Эрика вскрикнула
в неистовом восторге, но Дэниел закрыл ей рот поцелуем. Его руки ласкали е
е тело, а Эрика задыхалась, чувствуя, что утратит рассудок, если Дэниел не
войдет в нее как можно скорее. Однако ее воин-любовник вдруг замедлил дви
жения Ц он гладил Эрике бедра, прижавшись лицом к ее шее, и она взмолилась
:
Ц Я хочу тебя, капитан. Ты можешь взять меня сию минуту? Я больше не в силах
терпеть.
Ц Ты скажешь, что хочешь выйти за меня замуж?
Эрика застонала в полном смятении от этого неожиданного ультиматума.
Ц Дэниел, не надо! Не сейчас!
Ц Я хочу услышать твои условия, шалая девчонка, и поторопись с этим. У муж
чины есть предел терпению.
Ц И у женщины тоже, Ц проговорила она, возбуждая его изощренными ласкам
и. Ц Ты обещаешь быть безрассудным? Проплыть вокруг мыса Горн на клипере
, заходить в неведомые гавани? А когда не будешь брать своих детей с собой,
оставлять их на попечении бабушки?
Ц Абби? Ц Он поднял голову и взглянул на нее в изумлении. Ц А где же буде
шь ты?
Ц С тобой, капитан. Всегда с тобой.
Ц Проклятие, Ц прошептал Дэниел, ощущая свое поражение. Ц Я принимаю т
вои условия. Я должен был предвидеть, что меньшим ты не ограничишься.
Занимался рассвет, когда Майкл О'Рурк высадил изнуренных любовников на с
ерый, ничем не примечательный пляж неподалеку от пристани. Усталая, но бе
сконечно счастливая, Эрика попросила причалить в этом пустынном месте, ч
тобы избежать любопытных глаз. На этот раз, впрочем, не было необходимост
и доводить шлюпку до самого берега. Как только они добрались до мелковод
ья, Дэниел выпрыгнул из нее и протянул руки к своей нареченной, более чем г
отовый терпеть ледяной холод воды в бухте Салема ради того, чтобы достав
ить любимую в безопасное место, а если она захочет, то и отнести ее на рука
х до самого дома Линдстромов в пяти кварталах отсюда.
Они сердечно помахали Майклу, потом Дэниел поставил Эрику на серый песок
.
Ц Не скажешь, что это рай, верно? Ц произнес он.
Ц Для меня рай везде, где ты, капитан, Ц возразила она, приподнимаясь на ц
ыпочки и целуя его.
Ц Поосторожнее, не то я овладею тобой прямо здесь, не слишком далеко таве
рны, Ц пригрозил он, привлекая Эрику к себе и целуя ее ушко.
Эрика рассмеялась и отбежала от него.
Ц Не забывайтесь, капитан Маккалем. Помните, что в доме мы должны вести с
ебя пристойно, ради Полли. Ц Она вдруг заметила на песке свернутое розов
ое кружево и пристально вгляделась в него. Ц Взгляни-ка. Это похоже на но
вое платье Полли, тебе не кажется? Как хорошо, что ты купил ей это платье. По
сле мальчишеских штанишек, которые она носила столько лет, для нее, я верю
, стало истинным открытием то, что ты сам относишься к ней как к красивой м
аленькой леди.
Ц Что это? Ц спросил Дэниел, приближаясь и трогая ткань носком сапога.
Его красивые брови сдвинулись, и Эрика с тревогой наблюдала за тем, как он
наклоняется, поднимает изящное платьице и подносит к глазам с таким видо
м, словно не хочет узнавать его.
Горло у Эрики перехватило от тяжелого предчувствия, она почти простонал
а:
Ц Дэниел, нет. О, пожалуйста, нет…
Ц Она, должно быть, узнала, что мы там.
Он умолк и со страхом в глазах уставился на «Ночную звезду», такую же безм
ятежную и грациозную, как в гавани Ла-Кресента. Потом, без всякого предупр
еждения, приставил ко рту сложенные рупором ладони Ц и неистовый крик п
ронесся над пустынными водами:
Ц Полли! Полли Маккалем!
Пораженный шоком и болью разум Эрики лихорадочно воссоздавал недавние
события. Полли, уплывающая на шхуну, когда ей заблагорассудится. Полли, оп
равдывающая свои поступки с веселой улыбкой и обещающая Эрике больше та
к не делать. Полли в гостиной у Джека, превратившаяся в изящную маленькую
леди в прелестном розовом кружевном платье. Полли, увлеченно играющая с
кукольным домиком и соглашающаяся подождать возвращения Дэниела и Эри
ки. Но ведь она по-прежнему любит море, шхуну и свободу броситься в воду ко
гда захочет…
Но здесь-то вода холодная как лед, беспощадная к юной браваде… Эрика тоже
начала кричать; голос ее выдавал неуверенность и страх:
Ц Полли! Полли, ты слышишь нас? Мы здесь, на пляже! Твой папа и я! Полли Макка
лем!
Дэниел обхватил Эрику за плечи и заговорил резко, твердым голосом:
Ц Она не может нас услышать. Она либо на шхуне, либо очень далеко. Ц Он сд
елал глубокий, до боли, вдох и продолжал: Ц Иди и найди Шона в таверне. Скаж
и, что мне нужен он и остальные мужчины. Скажи ему, чтобы захватил одеяла. О
на очень замерзнет… Ц Казалось, что он начал давиться словами, но справи
лся с собой и повторил настойчиво: Ц Первым долгом найди Шона. Потом пойд
и и приведи врача. Ты слышишь меня, Эрика?
Ц Дэниел, Ц с трудом проговорила она. Ц Этого не может быть.
Ц Да слушай же! Ц крикнул он. Ц Ты мне нужна! Ты нужна моей дочери! Найди Ш
она!
И прежде чем она успела ответить, он снял с себя рубашку, стянул сапоги и в
бежал в ледяную воду.
Ц Дэниел! Ц закричала Эрика, но его уже не было видно, а пока она стояла, д
ожидаясь, когда снова его увидит, успела сообразить, что Дэниел прав: она д
олжна найти Шона. И остальных членов команды. Чем больше соберется мужчи
н, тем больше шансов, что Полли найдут до того, как станет слишком поздно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики