ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что?! Ц выдохнула Эрика. Ц О чем ты думал?
Капитан снова приблизился к ней.
Ц Между нами, то есть между тобой и мной, произошло недоразумение…
Ц Ты имеешь в виду тот факт, что ты повел себя как бессердечный негодяй?
Ц прошипела она, резко вырывая у Дэниела руку. Ц Есть ли еще какой-то пов
од для твоего появления?
Ц Он собирается отвезти тебя в Париж, Ц пояснил Джек. Ц Чтобы ты повида
лась с твоей…
Ц Этого не будет!
Дэниел сочувственно усмехнулся.
Ц Позвольте мне уладить дело, Райерсон. На вашу долю и без того выпало не
мало неприятностей.
Джек признательно кивнул и ретировался в угол.
Ц Итак? Ц потребовала ответа Эрика. Ц Зачем ты здесь?
Ц Моя дочь была безутешна.
Ц Что ж, Ц несколько смягчила тон Эрика, Ц ты хорошо сделал, что привез
ее. Но ты повел себя неправильно, прогнав меня и не позволив объяснить ей м
ой отъезд. Теперь я понимаю, почему ты так поступил, но все равно это непро
стительно.
Ц Я согласен. И смиренно прошу прощения.
Ц О-о! Ц только и произнесла Эрика в ответ и прикусила губу, чтобы не рас
таять и, что еще хуже, не поддаться его обаянию. Ц Я буду писать Полли кажд
ый месяц и навещать ее раз в год. А теперь уходи.
Ц Я ведь пришел, чтобы пригласить тебя на званый вечер.
Ц Что? Ц возмутилась Эрика. Ц Ты воображаешь, что я пойду куда-то Ц куд
а бы то ни было! Ц с таким, как ты?
Ц Шон считал, что ты должна там быть. Поскольку это твоих рук дело.
Ц Шон и Бетси? Ц Эрика, как ни старалась, не смогла удержаться от улыбки.
Ц О, Дэниел! Как это замечательно! Разумеется, мы там будем. Джек, я надеюсь
, у тебя нет других планов…
Ц Ноги моей больше не будет в Салеме, Ц энергично возразил Джек. Ц Мне т
ам нечего делать. Если хочешь, поезжай с Маккалемом. Или не езди, как угодн
о. Только избавьте меня от этого.
Дэниел подошел к ней совсем близко и упрямо повторил:
Ц Между нами произошло недоразумение. Будь я проклят, если собираюсь му
читься из-за этого всю оставшуюся жизнь.
Ц Не вздумай обвинять меня в своих мучениях, Ц заявила Эрика. Ц И не вин
и ни в чем твоих чудесных детей.
Ц Что такое?
Ц Тебе хотелось бы плавать на клипере в далеких просторах неизведанног
о Тихого океана, а вместо этого ты вынужденно привязан к берегу и винишь в
этом всех, кроме самого себя, Ц еще более резко проговорила Эрика. Ц Но м
еня, пожалуйста, уволь, моей вины здесь нет. Я всего лишь просила тебя отно
ситься ко мне с должным уважением в течение того короткого времени, пока
мы были вместе. У меня даже мысли не было просить или хотеть большего. Ты л
ьстишь себе, если думаешь иначе.
Эрика полагала, что Дэниел наконец-то потеряет терпение, но в это время вп
еред выступил Джек и что-то пробормотал капитану в самое ухо. Тот кивнул и
провозгласил:
Ц Так ты поедешь со мной на свадьбу Шона или нет?
Ц Что ты ему сказал? Ц опалив Джека пылающим взором, потребовала ответа
Эрика.
Ц Я спросил, не сходить ли мне за его дочерью, Ц спокойно сообщил тот. Ц
Если вы не посетуете на мое кратковременное отсутствие, я именно этим и з
аймусь.
Эрика вспыхнула от негодования, но не успела даже рта раскрыть, как Джек у
летучился, перепрыгивая по лестнице через две ступеньки, а она осталась
наедине с Маккалемом. К ее вящему неудовольствию, капитан смотрел на нее
такими глазами, что ей припомнились все их совместные греховные радости.

Ц Оставьте при себе ваши дерзкие взгляды и фривольные мысли, капитан Ма
ккалем! Ц дрожащим голосом предупредила она, переходя с ним на вы. Ц Дже
к Ц человек выдержанный, но если вы посмеете дотронуться до меня, он вас у
бьет. Можете в этом не сомневаться!
Ц Он очень привязан к вам, Ц согласился Дэниел. Ц И в самом деле долговя
зый.
Эрика сделала глубокий вдох, потом спросила с холодной усмешкой:
Ц Не окажете ли вы мне любезность, капитан?
Ц Все, что вам угодно.
Ц Сообщите, что вам на самом деле сказал Джек перед уходом?
Ц Напомнил мне, что вы не в своем уме, Ц вполне серьезным тоном поведал М
аккалем. Ц Это обстоятельство позволяет нам с ним правильно относиться
к вам, когда вы начинаете нести чепуху.
Ц Понятно. Ц Эрика попыталась изобразить совсем уж ледяную улыбку, но,
повернув голову, увидела на лестнице Полли и воскликнула: Ц А вот и ты! Ну
что, видела кукольный домик?
Ц Да, он очень красивый, Ц ответила девочка. Ц Сара хочет, чтобы я остал
ась здесь и играла с девочками, пока вы будете у дяди Шона.
Ц Нет! Ц в один голос запротестовали Эрика и Дэниел, после чего Эрика, сп
охватившись, добавила уже мягче: Ц Спасибо за предложение, но я очень ску
чала без Полли и не хотела бы с ней расставаться.
Сара наморщила лоб.
Ц Капитан, мне понятно ваше нежелание оставлять девочку с кем-то, кроме
членов семьи. Но со мной она в полной безопасности. Мы очень славно провел
и время вместе, правда, Полли?
Ц Да, это было хорошо, Ц без особого энтузиазма подтвердила Полли, Ц но
я хочу поехать вместе с Эрикой.
Ц Значит, решено, Ц с облегчением вздохнула Эрика. Ц Но мне понадобитс
я несколько минут, чтобы собраться. А ты, Полли, пока поиграй с Мэри и Джейн
и.
Ц Берите, что вам нужно, в расчете на неделю, Ц посоветовал Дэниел. Ц Зв
аный вечер будет завтра, а свадьба назначена на вторую половину дня в вос
кресенье.
Эрика посмотрела на Джека с обидой, однако еще раз приглашать его с собой
не захотела. Судя по выражению его лица, он считал минуты, остававшиеся до
того, когда он вернется к своим гроссбухам и привычному распорядку жизни
.
Ц Я пробуду там до утра понедельника, ни минутой дольше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики