ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Даже Джек Райерсон оказался чем-то вроде романтической репетиции, позво
лившей Эрике вообразить себя замужней женщиной, хозяйкой большого дома,
в котором она обитает вместе с милыми ее сердцу золовками и устраивает б
есконечное количество приемов. Эта репетиция исподволь позволила ей оп
ределить, может ли подобная жизнь полностью удовлетворить ее. И Эрика пр
едпочла убежать от этой жизни просто потому, что она не принесла бы ей сча
стья.
«Это парадокс, Ц размышляла Эрика. Ц Я хочу выйти замуж за человека, кот
орый может быть счастливым, только если он не женат! Мне, как постоянно тве
рдил Джек, невозможно угодить».
Ц Как чувствует себя наш пациент?
Ц Ох! Ц Эрика обернулась и увидела перед собой смеющиеся глаза Дэниела.
Ц Я не слышала, как вы вошли.
Ц Вы грезили наяву. Если не обо мне, а о ком-то другом, я должен буду его уби
ть.
Ц О вас, Ц заверила Эрика. Ц Вы сегодня были таким смелым, капитан. У мен
я просто дух захватило.
Ц Это я и хотел услышать.
Он поднял ее на ноги, обнял, с нежностью припал губами к ее губам, а потом ра
здвинул их языком и коснулся ее языка. Эрика обняла Дэниела за шею и насла
ждалась каждым прикосновением его рук. Он гладил ее бедра и ягодицы, трон
ул ее грудь, и Эрика прошептала:
Ц Не здесь, капитан. О'Рурк может проснуться.
Ц Я велю помощнику кока посидеть возле него, Ц предложил Дэниел. Ц Ты п
ридешь ко мне в каюту? Прямо сейчас?
Ц Да, да! Ц откликнулась Эрика с дерзким озорством. Ц Ведь я живу лишь д
ля того, чтобы исполнять ваши приказы, капитан, даже весьма опасные.
Ц Так поторопись, Ц сказал он и отпустил ее, наградив легким шлепком, по
сле чего отправился за поваренком.
Эрика подождала, пока ее щеки немного остынут, потом наклонилась над О'Ру
рком, чтобы убедиться, что он проспал любовную интерлюдию. С облегчением
услышав ровное, глубокое дыхание, она осторожно поправила одеяло и обрат
илась мыслями к ожидающим ее любовным ласкам.
Эрика ненадолго задержалась у себя в каюте, расчесала волосы и вытряхнул
а на себя из маленького флакончика остаток духов, которые привезла с соб
ой на предмет соблазнения Джека. Она вновь вспыхнула жарким румянцем, об
наружив в ногах кровати одолженную ей Дэниелом рубашку: видимо, это пова
ренок, так аккуратно свернув, положил ее на постель.
Догадывался ли он об их отношениях? Разумеется, догадывался. Вся команда
знает теперь, что она возлюбленная их капитана; уже одно то, как она бросил
ась к нему в объятия, когда он собирался лезть на мачту, сказало им все что
надо. Эрика сомневалась, что это был первый раз, когда Дэниел взял с собой
на корабль женщину, которая согревала ему постель. И само собой, не послед
ний.
Ц А мне все равно, Ц сказала она, приподнимаясь на цыпочки, чтобы в после
дний раз посмотреть на себя в маленькое зеркало, прикрепленное к двери.
Ц Эта любовная история в своем роде великолепна. И никто не убедит меня в
обратном. Капитан будет вспоминать о ней с нежностью, и я тоже.
Эрика высунула голову в дверь, чтобы убедиться, что коридор пуст, быстро п
ересекла его и негромко постучалась в дверь каюты Дэниела. Никто не отве
тил, и тогда она толкнула дверь, вошла в каюту и оказалась там наедине с во
споминаниями о том, как Дэниел внес ее сюда на своих сильных руках, опусти
л на кровать и ласкал страстно и нежно.
Дрожа от возбуждения, Эрика положила его рубашку на комод. Потом, бросив в
згляд на закрытую дверь, сняла с себя желтое платье и нижнее белье и накин
ула вместо своей одежды эту рубашку из тонкого, мягкого муслина. Поступо
к дерзкий, она это понимала, но ей хотелось воспламенить Дэниела, хотелос
ь, чтобы их обнаженные тела соприкасались без ненужных помех.
Однако ничем не прикрытые ноги Эрики мерзли, и она осторожно отвернула п
окрывало. «Увидев меня в постели, Дэниел возбудится еще сильнее», Ц реши
ла она и едва успела устроиться на мягком, теплом ложе, как дверь распахну
лась и капитан-пират ворвался в каюту.
Опытный взгляд Дэниела сразу заметил сброшенную в беспорядке на пол воз
ле комода одежду Эрики. Капитан улыбнулся в радостном предвкушении.
Ц Позволь мне посмотреть на тебя.
Ц Нет уж, позволь мне посмотреть на тебя, Ц возразила Эрика.
Ц Кто отдает здесь приказы?
Эрика весело засмеялась.
Ц Мне надоело играть в пирата и принцессу. Давай лучше так: я буду короле
вой, а ты Ц моим преданным рыцарем, давшим клятву защищать мою честь и жиз
нь. Ты знаешь, что ты сделал сегодня? Своим героизмом ты спас всех нас. Я скл
онна вознаградить тебя, если ты будешь вести себя почтительно.
Ц Если я буду вести себя почтительно, то никакого вознаграждения скоре
е всего не получится, Ц предостерег он.
Ц Ты так уверен в этом? Ц Эрика, завернувшись в одеяло, встала в постели н
а колени и жестом показана Дэниелу, чтобы он подошел к ней. Ц Иди сюда и сл
ушай мои повеления. Заверяю тебя, что ты получишь удовольствие.
Пожав плечами, Дэниел подошел к ней и остановился так, что губы их почти со
прикасались.
Ц Что прикажет миледи?
Эрика облизнула губы и улыбнулась.
Ц Хочу, чтобы вы поцеловали меня. Ц Дэниел протянул руки к ее талии, но Эр
ика отстранила их. Ц Только поцелуй, сэр. Нежный. И немедленно.
Дэниел поморщился, но кивнул и слегка коснулся губами ее губ, потом прижа
лся крепче, но поцелуй оставался нежным.
Ц Это было прекрасно, сэр, Ц откинувшись назад, со вздохом произнесла Э
рика. Ц Я верю, что вы способны доставить мне наслаждение. А теперь… Ц он
а с величайшим пренебрежением показала на его рубашку и брюки, Ц снимит
е с себя эти ужасные лохмотья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики