ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Часа через два Дэниел пошевелился, и в ту же секунду руки его обхватили Эр
ику, и он прижал ее к себе.
Ц Я не верил, что ты останешься, Ц хриплым со сна голосом проговорил он.

Ц Так должно быть до самого Салема, Ц напомнила Эрика. Ц И я не хочу упу
стить ни одной минуты.
Он пробормотал что-то невнятное и, поцеловав ее за ухом, попросил:
Ц Поговори со мной.
Эрика провела пальцами по густой гриве иссиня-черных волос, слегка пере
бирая их.
Ц Хочешь услышать еще одну историю?
Ц Нет. Ц Дэниел ласково провел ладонью по ее ягодицам и пояснил: Ц Расс
кажи мне о Райерсоне.
Ц Прости, не понимаю!
Она отпрянула было, возмутившись бесцеремонностью просьбы, но Дэниел уд
ержал ее.
Ц Я не отдам тебя ему, пока не буду убежден, что он этого стоит.
Ц Вот как? Ц Эрика вздохнула. Ц Это благородно с твоей стороны. Удивите
льно, но благородно.
Ц Ну? Говори же!
Эрика помолчала, потом расслабилась и прильнула к груди Дэниела.
Ц Тебе не о чем беспокоиться, капитан. Джек станет всячески заботиться о
бо мне.
Ц Он позволил тебе уехать к какому-то неведомому моряку, ни на минуту не
оторвался от своих драгоценных дел и не приехал за тобой. Это не слишком-т
о хорошо его характеризует.
Ц Он должен быть сильным за двоих. За нас обоих. Ты же сам объяснил мне это,
Ц напомнила она. Ц И я совершенно уверена, что это так. Джек Ц очень сил
ьный человек, капитан. Очень надежный. Ты можешь не беспокоиться.
Ц Я хочу тебя спросить, Ц вздохнул он, приподнимаясь на локте и глядя Эр
ике в глаза. Ц За что ты его полюбила?
Ц Зачем ты об этом спрашиваешь? Ц смутилась Эрика. Ц Уверен ли ты, что х
отел бы это услышать? Я… подожди… Ц Она покраснела, но выдержала его взгл
яд. Ц Я не испытываю никакой ревности по поводу твоей любви к Лили, но тем
не менее у меня нет желания выслушивать подробности.
Дэниел усмехнулся.
Ц Так уж и никакой?
Эрика рассмеялась.
Ц Если быть совершенно честной, я нахожу это даже раздражающим. Ц Она о
близнула губы и призналась: Ц Что касается меня и Джека, наша история ром
антична. Тебе и в самом деле хочется ее услышать?
Ц Да.
Эрика закрыла глаза.
Ц О предприимчивом молодом человеке Джеке Райерсоне я услышала от свои
х знакомых. Пригляделась к нему издали. Он очень красив, Дэниел. И обладает
огромным юношеским обаянием. Но при детски невинных зеленых глазах и об
езоруживающей улыбке он наделен проницательным умом математика. Он мож
ет настолько сосредоточиться, что если бы через гостиную в это время про
ехал поезд, то Джек бы его не заметил. Он проводит часы за книгами и счетам
и и вполне может забыть о еде.
На моего отца Джек еще до нашего с ним знакомства произвел колоссальное
впечатление, Ц продолжала Эрика негромко. Ц Близкому другу нашей семь
и, владельцу текстильной фабрики, грозила потеря всего состояния, но яви
лся Джек и спас дело. Мы все были совершенно потрясены. Ну а меня больше вс
его поразило то обстоятельство, что такой деловой человек обладает очар
овательной внешностью. Тебя это огорчает, Дэниел?
Ц Нет. Ц Он взглянул на нее с недоверчивой усмешкой. Ц Твои родители вы
соко оценили его еще до знакомства с ним за его математические способнос
ти и за то, что он спас состояние вашего друга? А ты, совсем не зная его, была
очарована его внешностью?
Ц Дело не только во внешности, Ц поспешила оправдаться Эрика. Ц Он оче
нь высокий, быть может, даже выше тебя, но у него нет твоей… то есть он совер
шенно иначе сложен. Мама называет его долговязым.
Ц Долговязым? Ц Дэниел засмеялся. Ц Ладно, продолжай. Когда же ты с ним
все-таки познакомилась?
Ц Это произошло во время фейерверка в честь Дня независимости. Я знала, ч
то он там будет и что наши общие знакомые сообщили ему о моем присутствии.

Ц И он все-таки пришел? Отважный мужчина. Тебе следовало раньше сказать
мне о его смелости.
Эрика несколько секунд пристально смотрела на Дэниела, потом пожала пле
чами.
Ц Нас представили друг другу, и тут начался фейерверк, и я захотела прове
рить, романтик ли Джек, и… и притворилась, что меня испугал шум и треск рак
ет. И Джек обнял меня, и мы поняли, что созданы друг для друга.
Ц Он тебя поцеловал?
Ц Джек? Поцеловал меня при людях? Конечно, нет. Я разве не упоминала о том,
что он очень сдержан?
Ц Нет.
Ц Но это так. Прошли недели, прежде чем он меня поцеловал. В воскресенье, п
осле обеда, на крыльце нашего дома. Еще через три месяца он попросил у папы
моей руки. Это было незадолго до папиной смерти. Но как говорит мама, папа,
по крайней мере, покоится в мире, зная, что у меня есть такой нареченный, ка
к Джек, который удержит меня от глупых выходок.
Ц Это и есть жизненное предназначение Райерсона?
Ц Прости, не поняла.
Ц Почему вы до сих пор не женаты? Я не математик, Ц заверил Дэниел Эрику,
Ц но мне сдается, что вы помолвлены по меньшей мере год.
Ц Полтора, Ц уточнила Эрика. Ц Джек не импульсивен, капитан. Он хотел же
ниться и начать семейную жизнь в определенном возрасте. Особенно в связи
с ответственностью, которую он несет за своих маленьких сестер. В декабр
е ему исполнится двадцать восемь лет, и, таким образом, декабрь соответст
вует его планам. Правда, теперь он предложил перенести свадьбу на сентяб
рь, потому что…
Ц Почему?
Эрика покраснела и мысленно выругала себя за болтливость.
Ц Но я подумала, что лучше оставить прежнюю дату, пусть все будет по воле
Джека.
Ц По воле Джека? Ц поддразнил ее Дэниел. Ц Все? В том числе и любовные ша
шни с распутными моряками?
Ц Замолчи!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики