ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Кром
е того, ни один тактик, достойный своих золотых галунов, не упустит возмож
ности, никуда не торопясь, разнести в пух и прах две трети вражеских сил. О
собенно если ему выпала такая редкостная удача: противник не может выйти
из боя, не открыв объект, который должен удерживать.
Ц Развертывание завершено? Ц спросил д'Орвиль.
Ц Да, сэр. Разведчики возвращаются обратно за стену.
Ц Хорошо.
Адмирал взглянул на огромный главный тактический экран, чисто рефлекто
рно проверяя доклад Льюиса. Его крупные корабли образовали традиционну
ю «боевую стену» (плоскость толщиной в одно судно), сблизившись наскольк
о возможно плотно. Не самое маневренное построение, но другого способа в
ести бортовой огонь не существовало, поскольку стрельба сквозь импелле
рные полосы невозможна.
Д'Орвиль снова сверил таймер с тактическими проекциями. Семнадцать мину
т до выхода на предельную дальность действия ракет.

Пошли первые ракеты. Немного. Шансы попасть в цель с такого расстояния не
велики, а даже крупные корабли не обладают неистощимым запасом снарядов
. Но вполне достаточно, чтобы держать противную сторону в напряжении.
И еще Ц вполне достаточно, чтобы вызвать у любого доброго либерала или п
рогрессиста серьезный приступ крапивницы, подумала Харрингтон. Каждый
из этих реактивных снарядов весил чуть меньше семидесяти пяти тонн и сто
ил до миллиона мантикорских долларов, даже без боеголовок и начинки. Ник
ому и в голову не могло прийти использовать оружие, реально способное пр
обить и повредить корабль, но Флот упрямо торпедировал любые попытки пол
итиков запретить учения с применением настоящего оружия. Компьютерные
симуляторы неоценимы, и любой солдат и офицер любого рода войск проводил
долгие, часто выматывающие часы на симуляторах, но учения на местности в
сегда оставались единственным способом убедиться, как же на самом деле р
аботает «железо». И дорого Ц недорого, а маневры с применением реальног
о огня учили экипажи и расчеты тому, чего не даст ни один симулятор.
Впрочем, у Виктории имелись вполне объективные причины нервничать, так к
ак прямо на нее мчался адмирал д'Орвиль. Она и занервничала. Вопреки показ
аниям тестов в КФМ, ее оценки по математике упорно отказывались соответс
твовать потенциально возможным. Более того, Харрингтон чуть не вылетела
с третьего курса, и, хотя по общему зачету она при выпуске вошла в лучшие д
есять процентов, по данному предмету из двухсот сорока ей, к ее стыду и сму
щению, удалось занять лишь двести тридцать седьмое место.
Провалами в математике курсант Харрингтон изрядно прибавила себе неув
еренности в собственных силах, а преподавателей просто сводила с ума. Он
и знали о ее незаурядных способностях. Зашкаливавшие тактические симул
яторы явно опровергали версию математического слабоумия, симуляторы м
аневров выдавали не менее высокие результаты. Виктория спокойно решала
в уме многочленные трехмерные уравнения на точку пересечения Ц но толь
ко до тех пор, пока не замечала, что же она делает. Ни один из ее талантов не
проявился на занятиях по прикладной математике. Единственным, кого проб
лема, похоже, не волновала, оказался Ц тогда еще капитан Ц Курвуазье. Он
безжалостно гонял свою воспитанницу до тех пор, пока та не прониклась ве
рой в себя вопреки любым оценкам. Дайте ей маневр в реальном времени и про
странстве, и она окажется на высоте. Но даже сегодня Виктория представля
ла собой весьма посредственного астрогатора, и одна только мысль о матем
атических тестах могла взвинтить ее до состояния истерики.
Мы имеем дело вовсе не с гиперпространственной навигацией, твердо напом
нила она себе. Всего четыре маленьких простых измерения, нечто, с чем спра
вился бы и сэр Исаак Ньютон. В Академии, сталкиваясь с чем-то подобным, Хар
рингтон не волновалась, а просто реагировала, как учил ее адмирал Курвуа
зье: полагаясь на свои толком не осознанные способности. В результате не
прерывная вереница «отлично» и «превосходно» в тактических рейтингах
сбивала с толку самых подозрительных критиков.
Времени побеспокоиться заранее хватило с лихвой. Лейтенант Веницелос п
рогнал все цифры по пять раз, лейтенант-коммандер Маккеон дважды их пров
ерил, а Виктория, в уединении своей каюты, заставила себя дюжину раз переп
роверить расчеты Маккеона. Теперь она следила за таймером, отсчитывающи
м последние скоротечные секунды, и за мониторами двигателей. Все было го
тово.

Ц Знаете, сэр, Ц пробормотал капитан Льюис, Ц тут что-то странное.
Ц Странное? В смысле? Ц отсутствующим голосом переспросил д'Орвиль, наб
людая за ракетами, стремительно уходившими к боевой стене Хэмпхилл.
Ц Ответный огонь слишком слабый, Ц пояснил Льюис, хмуро вглядываясь в с
обственные мониторы, Ц и очень рассеянный, а не концентрированный.
Ц Хм-м? Ц Д'Орвиль, вытянув шею, бросил взгляд на проекции тактической це
ли, и настала его очередь хмуриться.
Льюис прав. Соня всегда верила в концентрацию огня Ц одно из ее немногих,
по мнению д'Орвиля, достоинств как тактика. Учитывая численный перевес А
такующих, она должна просто поливать их ракетами, надеясь на несколько у
дачных попаданий, способных уменьшить превосходство сил противника. Од
нако Хэмпхилл этого не делала, и брови адмирала озадаченно сошлись на пе
реносице.
Ц Вы уверены, что точно определили местоположение ее отдельной эскадры
? Ц спросил он чуть погодя.
Ц Я и сам об этом думаю, сэр. Без сомнения, полученные нами координаты точ
ны, но если передающий корабль всего один?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики