ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Тогда, думаю, мы готовы настолько, насколько возможно, Ц произнесла н
аконец Харрингтон.
Ц Знать бы еще, к чему мы готовы, Ц несколько кисло согласился Маккеон, и
она чуть улыбнулась.
Ц После визита Гауптмана нам выпали добрые две недели без тревог и неож
иданностей, Ц заметила Виктория.
Ц Затишье лишний раз наводит меня на мысль, что на нас надвигается нечто
исключительно гадкое, Ц вздохнул Маккеон, затем сам выдавил саркастиче
скую улыбку и встал. Ц Ладно, что бы ни случилось, полагаю, оно все равно сл
учится, мэм. Спокойной ночи.
Ц Спокойной ночи, мистер Маккеон.
Старпом коротко кивнул и вышел. Полная перемена, сказала себе Виктория с
глубоким удовлетворением. Полная.
Она поднялась сама и потянулась к почти пустой миске салата. Нимиц мгнов
енно поднял голову, сверкнув зелеными глазами, и его хозяйка улыбнулась.

Ц На, ненасытная утроба! Ц Хозяйка вручила зверю стебель сельдерея и на
правилась к задней части каюты, предвкушая роскошь долгого горячего душ
а.
Пронзительный визг зуммера вырвал ее из сна.
Виктория распахнула глаза на втором сигнале. До службы во Флоте она люби
ла поспать, но первый же срок командования королевским судном приучил ее
вскакивать при первой необходимости в любое время суток. Нимиц сонно по
жаловался, когда наполовину сполз, наполовину скатился к ней на колени с
о своего любимого спального места на груди. Аккуратно отодвинув кота, Ха
ррингтон нащупала клавишу интеркома.
Зуммер заткнулся, и женщина быстро провела рукой по коротким волосам. Ещ
е одно преимущество мужской прически. Красавицей прикидываться все рав
но бессмысленно, а так хоть не надо тратить время, пытаясь придать голове
более или менее пристойный вид, когда тебя будят посреди ночи. Она дотяну
лась до кимоно, подаренного мамой на последний день рождения, и нырнула в
него, затем снова нажала кнопку кома, принимая сигнал с полным изображен
ием.
В темноте каюты экран вспыхнул болезненно ярко. Вызов оказался синхрони
зированным. С одной половинки экрана глядела дама Эстель, одетая в халат
поверх пижамы. Вторую половину занимал Барни Изварян в полной форме. За с
пиной у него Виктория разглядела лейтенанта медицинской службы Монтой
ю и узнала на заднем плане стерильную чистоту клиники АЗА для аборигенов
.
Ц Простите за столь поздний вызов, Виктория, но это важно.
Голос комиссара звучал почти испуганно, и Харрингтон села прямее, заканч
ивая завязывать пояс кимоно.
Ц Что случилось, дама Эстель?
Ц Два сообщения. Первое поступило два дня назад, оно было слишком расплы
вчатым, и я решила придержать его. Барни только что доставил мне второе. Бл
агодаря ему предыдущее становится вполне понятным, а дело принимает неп
риятный оборот.
Виктория склонила голову, жестом приглашая комиссара продолжать.
Ц В среду меня посетил Чиринату, вождь одного из медузианских кланов, Ц
сказала Мацуко. Ц Он любит города Дельты не больше других кочевников, но
пару лет назад мы выручили его клан. При смене времен года кочевники имею
т обыкновение мигрировать из полушария в полушарие или хотя бы в экватор
иальную зону и обратно. Пересекая Дельту, клан Чиринату попал в ранний шт
орм. Мы при помощи антигравов вытащили большую часть его людей и половин
у их стада, когда они уже тонули. С тех пор они считают АЗА своими друзьями.

Комиссар прервала речь, желая убедиться, все ли Виктория понимает, и, когд
а та подняла глаза, продолжила:
Ц Так вот. Чиринату с севера, его клан является частью Хиньярх… ну, полаг
аю, мы назвали бы это образование «федерацией кланов». Как бы то ни было, о
н направлялся на зиму на юг, но родственники у него разбросаны по всему се
верному полушарию, и вождь заглянул ко мне в гости, а заодно сообщил о вест
очке, присланной одним его родственником, живущим в районе Моховых Увало
в. Ничего конкретного, но Чиринату решил поставить нас в известность. В гр
убом переводе известие звучит как рекомендация не останавливаться в Де
льте, поскольку она в этом сезоне станет неподходящим местом для зимовки
стад и самого Чиринату…
Виктория напряглась, и дама Зетель вздохнула.
Ц Я подумала о том же, но это послание можно истолковать как угодно, и нич
его конкретного в нем не прозвучало. Мы не стали передавать его вам. А вот
нынче… Ц комиссар оглянулась на изображение Изваряна. Ц Расскажете д
альше сами, Барни?
Ц Да, мэм.
Изварян поерзал на стуле и взглянул прямо на Викторию.
Ц Я нахожусь в нашей клинике в Даугуааре на Трех Вилках, Ц сказал он.
Виктория поразмыслила с минутку, припоминая карту Дельты. Река Три Вилки
протекала в северной ее части.
Даугуаар дальше всех отстоял от основного скопления городов-государст
в Дельты и располагался ближе всех к Моховым Увалам.
Ц Нас вызвали сегодня днем, Ц продолжал Изварян. Ц К воротам города пр
иковылял кочевник и свалился в обмороке. Стражник оттащил его в клинику
и передал нам. Дежурный врач распознал симптомы мгновенно: отравление ме
кохе, причем на редкость запущенный случай. Но он также заметил у кочевни
ка необычного вида поясную сумку.
Майор протянул руку за пределы видимости экрана и продемонстрировал Ви
ктории добытый трофей. При виде содержимого кожаной сумки Харрингтон ст
иснула челюсти. На мониторе тускло поблескивали продолговатые свинцов
ые стакановидные пули.
Ц И рог с порохом у него тоже был, Ц мрачно резюмировал Изварян. Ц Правд
а, никаких признаков винтовки. Наши здесь подняли тревогу и срочно вызва
ли меня сюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики