ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Если он нажи
вет себе врага в лице Гауптмана, его карьеру можно считать законченной.
Виктория склонила голову, почти физически ощущая скрытую за бесстрастн
ой маской старпома подлинную тревогу. Первым ее побуждением было отклон
ить предложение Маккеона Ц потому что это ее битва, а не его, да и не могла
она так сразу забыть, что он упорно избегал общения с того момента, как она
ступила на борт. Но, заглянув ему в глаза, поняла, что Ц не может. Каковы бы
ни были скрытые мотивы его поступка, она не имеет права отвергнуть эту по
пытку Ц по-настоящему стать ее старшим помощником.
Ц Спасибо, коммандер Маккеон, Ц сказала она наконец. Ц Я бла
годарна вам за предложенную помощь и принимаю ее.

Глава 20

Виктория стояла перед створками шлюза и через мониторы наблюдала, как шв
артуется катер. Маленькое суденышко двигалось в ярко освещенном вакуум
е трюма с подчеркнутой точностью, аккуратно вводя свои девяносто пять то
нн в парковочную люльку. Гидравлические домкраты выдвинули вперед амор
тизаторы, подгоняя ворота шлюза к люку. Зажегся зеленый индикатор давлен
ия, и женщина тихонько вдохнула.
Клаус Гауптман ступил на борт крейсера, как правящий монарх. Он оказался
невысок ростом, но плотно сбит. Выразительности его облику добавляли сед
ые бакенбарды, хотя Виктория подозревала, что они крашеные. Квадратное л
ицо и мощная челюсть явно были произведением косметической хирургии Ц
в природе не встречается настолько правильных черт, Ц но при этом стран
ным образом подчеркивалась их естественность. В его лице присутствовал
и сила и бескомпромиссная твердость, выходившие за пределы обычного выс
окомерия и упрямства; взгляд был прямым и жестким.
Ц Коммандер Харрингтон…
Глубокий голос звучал ровно и учтиво, скрывая малейшую возможную вражде
бность.
Она пожала протянутую руку и ухмыльнулась про себя, почувствовав, как па
льцы гостя, сжавшиеся вокруг ее ладони, сложились в костедробительную хв
атку. Виктория и не подозревала, что такой могущественный человек может
быть настолько мелочен. Наверное, ему просто необходимо утверждать свое
превосходство всеми доступными способами. А может, он забыл, откуда родо
м стоящая перед ним дама, подумала сфинксианка Ц и позволила ему жать в с
вое удовольствие. Ее кисть с длинными пальцами была великовата для женщи
ны, и Харрингтон позволила наглецу дойти до максимального давления, а за
тем спокойно и мощно сжала руку в ответ. На лице ее по-прежнему играла при
ятная улыбка, ничем не выдающая молчаливой борьбы, но хозяйка заметила, к
ак вспыхнули глаза гостя от неожиданной стали ее рукопожатия.
Ц Добро пожаловать на борт «Бесстрашного», мистер Гауптман, Ц произне
сла Харрингтон и позволила улыбке сделаться еще шире, когда тот наконец
сдался и ослабил хватку. Она кивнула Маккеону, который шагнул вперед из-з
а ее плеча. Ц Мой старший помощник, лейтенант-коммандер Маккеон.
Ц Коммандер Маккеон, Ц кивнул ему посетитель, но второй раз руки не про
тянул. Виктория смотрела, как он разминает побелевшие пальцы, и надеялас
ь, что ему достаточно больно.
Ц Не желаете ли экскурсию по кораблю, сэр? Ц учтиво осведомилась она. Ц
Боюсь, большая его часть закрыта для гражданских, но, уверена, капитан Мак
кеон с удовольствием покажет вам все, что можно.
Ц Благодарю вас, но нет, Ц улыбнулся Гауптман Маккеону, при этом глаза е
го не отрывались от Виктории. Ц Сожалею, но я слишком ограничен во времен
и, коммандер. Курьер уходит обратно на Мантикору, как только закончит дел
а с комиссаром Мацуко, и если я не отбуду с ним, мне придется специально ор
ганизовывать возвращение домой.
Ц Тогда могу ли я предложить вам гостеприимство нашей кают-компании?
Ц И снова я вынужден отказаться, Ц опять улыбнулся Гауптман, на сей раз
чуть натянуто. Ц За что я был бы действительно благодарен, коммандер Хар
рингтон, так это за несколько минут вашего внимания.
Ц Разумеется. Не проследуете ли за мной в центральный пост?
Она отступила в сторону, пропуская Гауптмана к лифту, и Маккеон пристрои
лся у нее за спиной. Они втроем вошли в кабину и молча доехали до боевой ру
бки. Молчание не успокаивало. Под респектабельной внешностью магната вс
е явственнее проступало ужасное существо, вот-вот готовое вогнать в неу
годных клыки и когти, и Виктория твердо приказала сердцу не биться слишк
ом часто. Она на своем корабле, и то, что картель Гауптмана способен купить
«Бесстрашный» со всеми потрохами, ничего не меняет.
Лифт остановился, распахнулась дверь, ведущая в рубку. Вахту нес замести
тель астронавигатора лейтенант Пановский. Он стремительно поднялся из
командирского кресла, когда в рубку вошла его капитан.
Ц Продолжайте, лейтенант, Ц сказала она и повела своего гостя к централ
ьному посту.
Пановский снова утонул в кресле. Остальные члены экипажа даже не подняли
головы и не оторвались от своих дел. Демонстративный отказ замечать при
сутствие Гауптмана и их молчаливая поддержка представляли для Виктори
и большую ценность. Особенно после равнодушной подавленности и скрытой
враждебности, проявленных некогда теми же самыми людьми.
Люк закрылся, и она жестом предложила Гауптману кресло. Магнат прошел к н
ему, но садиться повременил и взглянул на Маккеона.
Ц Если не возражаете, коммандер Харрингтон, я бы действительно предпоч
ел поговорить с вами наедине, Ц сказал он.
Ц Коммандер Маккеон Ц мой старший помощник, сэр, Ц ответила Виктория с
о спокойной учтивостью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики