ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

И особо доверенные люди пристал
ьно отслеживают поток сообщений между инопланетными анклавами.
Ц Серьезно? Ц Виктория изумленно заморгала.
Ц Вам вовсе ни к чему сообщать об этом кому бы то ни было, Виктория. А то по
следствий не оберешься.
Ц Да уж, представляю, Ц согласилась Виктория.
Ц Правильно представляете, Ц хихикнула дама Эстель. Ц Касательно хев
енитов, мы в состоянии отслеживать общий объем их почты, но по части отдел
ьных передач можем немного. Они кодируют сигналы и шифруют сам текст. Код
ы нам взломать удалось, и последние два дня они их еще не меняли. С расшифр
овкой пока ничего не выходит…
Ц Как вы думаете, они догадываются о вашей деятельности?
Ц Трудно сказать. Хотя могут, конечно, особенно если учесть существован
ие прямой линии связи между курьерским ботом и их грузовиком, Ц задумчи
во произнесла дама Эстель. Ц Нам отсюда не засечь связь между кораблями,
так что у них имеется по крайней мере один безопасный канал связи.
Ц А не находится ли здесь, наверху, их мозговой центр? Ц заметила Виктор
ия. Ц Скажите, через консульство проходят командные сигналы?
Ц Похоже, что нет. Ц Пальцы Мацуко выбили нервную неритмичную дробь по
краю стола, и она поморщилась. Ц Ненавижу гадать, Ц вздохнула она.
Ц Я тоже. Ц Виктория потерла переносицу. Ц Ладно. Все равно, они долго г
отовились. Родственник вашего кланового вождя предупредил его о нежела
тельности зимовки в Дельте. Когда у нас эта самая… зима? Еще через два меся
ца?
Ц Около того. Вы полагаете, у нас в распоряжении целых два месяца?
Ц Не знаю. Мы только начинаем складывать кусочки головоломки воедино. В
ыясним больше, тогда и поймем, собираются они начать операцию сейчас или
позже. С другой стороны, мы уже накопали достаточно для придания делу офи
циального хода.
Ц Официального хода? Как?
Ц Я составляю личное донесение с указанием всех фактов и подозрений на
имя Первого Космос-лорда. Он может посчитать меня сумасшедшей Ц а может
и помощь прислать.
Ц Сколько времени это займет?
Ц В самом лучшем случае, учитывая скудость нашей информации, уйдет поря
дка пятидесяти часов. В том случае, разумеется, если он не решит, что я прос
то спятила, и у него будет под рукой, кого сюда направить. Откровенно говор
я, любая полезная реакция начальства на мой доклад быстрее, чем через три-
четыре дня, меня очень удивит.
Ц А до тех пор мы предоставлены сами себе, Ц констатировала дама Эстель
.
Ц Да, мэм. Ц Виктория снова потерла переносцу. Ц В каком состоянии патр
уль Барни?
Ц Они должны вылететь через… Ц дама Эстель взглянула на часы, Ц двадц
ать минут. Барни сейчас внизу в ангаре на заключительной летучке. Потом в
ернется сюда. У них особый приказ Ц до доклада в центр нигде не приземлят
ься. Он также проинструктирует их по дороге к назначенному району внимат
ельно осматривать все, над чем летят. По крайней мере, мы сможем определит
ь, где этого шамана и его своры нет,
Ц Хорошо. Я бы хотела добавить результаты их рейда к донесению адмиралу
Вебстеру Ц неважно, плохи они для нас или хороши. И мне лично станет гораз
до спокойнее, когда у нас появится некоторое представление о реальной об
становке у вас внизу.
Ц Мне тоже… Ц дама Эстель встряхнулась. Ц Хорошо, Виктория. Спасибо. Я п
ошуршу на своем краю. Сообщите мне, если что-нибудь стрясется наверху.
Ц Сообщу, мэм.
Виктория отключилась и сплела пальцы под подбородком в любимой позе для
размышлений. Мягкое бормотание команд и ответов работающего персонала
рубки накрыло ее с головой, словно защитным куполом. Она не знала, сколько
так просидела, но наконец тихонько фыркнула и опустила руки.
Ц Мистер Маккеон.
Ц Да, мэм?
Старпом поднял глаза. Харрингтон жестом подозвала его к себе и сама подн
ялась ему навстречу.
Ц Думаю, мы входим в последнюю фазу игры, Ц сказала Виктория тихо, чтобы
слышал только он. Ц Я пытаюсь смотреть непредвзято, но слишком уж все схо
дится. Ц Она остановилась, и Маккеон согласно кивнул. Ц Я обдумала план
развертывания Пападаполуса, и он мне нравится, Ц продолжала Харрингтон
. Ц Но хочу внести пару изменений.
Ц Да, мэм?
Ц Во-первых, морпехи должны погрузиться на боты прямо сейчас. Им там даж
е есть где поспать. Несколько душновато, но поместятся. И пусть они будут г
отовы к высадке по первому сигналу. Они же могут облачиться в свои доспех
и по дороге или даже после приземления?
Ц Да, мэм. Ц Маккеон вытащил блокнот и принялся делать в нем пометки. Ц
А второе изменение?
Ц Лейтенанта Монтойю и остальных наших медиков Ц обратно на крейсер. Е
сли можно, поднимите их на борт к середине вахты.
Ц Простите, мэм?
Ц С моей точки зрения, в случае беспорядков на Медузе нечестно просить д
аму Эстель и АЗА обойтись услугами нашего младшего врача. Учитывая более
продолжительный срок службы капитана Сушон, разумнее применить ее опыт
внизу.
Ц Понимаю, мэм. Ц Маккеон чуть заметно напрягся. Ц А… неофициальная пр
ичина?
Ц Неофициально, мистер Маккеон, Ц Виктория не заметила, как почти переш
ла на шепот, Ц у дамы Эстель и Барни Изваряна очень хороший собственный м
едперсонал, да и в анклавах полно гражданских врачей. Сушон в качестве ба
лласта им никак не помешает.
Старпом поморщился от яда в голосе капитана, но непонимания не выказал.
Ц Кроме того, Ц продолжала Харрингтон чуть спокойнее, Ц лейтенант Мон
тойя, может, и помоложе Сушон лет на десять, но его нынешнего профессионал
ьного уровня ей не достичь за всю оставшуюся жизнь. Если нам здесь понадо
бится врач, он понадобится срочно, и я отдаю предпочтение лучшему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики