ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Александер нахмурился и вернулся к изучению носков своих ботинок, а Вебс
тер еще больше опустил спинку кресла. Он знал это выражение лица.
Ц Послушай, Джим, Ц произнес, наконец, адмирал Александер, Ц знаю, я мла
дше тебя, но мне кажется, мы должны благодарить эту Харрингтон, а не наказы
вать. Впервые у нас на Василиске офицер, который готов вкалывать. Мне это н
равится. Мне это нравится гораздо больше, чем то, что у нас там было. И тебе т
оже. Хорошо, она поднимает волну и кое-кого выводит из себя. Прекрасно. Пус
ть. Даже Яначек не может изменить миссию Флота на Василиске Ц и слава бог
у, а то он давно уже убрал бы нас оттуда. Но если мы собираемся приказывать
ей, что делать, мы не вправе выбивать почву у нее из-под ног в тот же момент,
когда она начнет это делать. Ц Он сделал паузу. Ц Ты мне много рассказал
про тех, кто на нее жалуется, но что говорят люди с Василиска?
Ц Мишель Рено из команды АКС просто в восторге. Я получил от него два или
три блестящих рапорта о деятельности лейтенанта Веницелоса, откоманди
рованного с крейсера. Заметь, если хотя бы половина того, что говорят хеве
ниты, правда, Ц Веницелос, должно быть, своего рода псих, но Рено он нравит
ся. Эстель Мацуко, похоже, убеждена, что Харрингтон может, не замочив ног, п
ерейти залив Язона. На предыдущих старших офицеров пикета она даже жалов
аться перестала, настолько они ей освинели. А теперь я получаю письма с бл
агодарностями за наше «отменное сотрудничество»!
Ц Ну, по-моему, все ясно, не так ли?
Ц Стало быть, ты думаешь, мне просто не следует вмешиваться.
Ц Ты совершенно прав. Василиск столько лет был позором Флота. Наконец на
шелся хоть кто-то, способный действовать. Такое событие может вызвать пе
реосмысление проблемы в целом.
Ц А что, пора?
Голос Вебстера звучал встревоженно, и Александер пожал плечами.
Ц Если хочешь, я прощупаю Вилли на этот счет и передам тебе. Думаю, Кромар
ти сказал бы «да». Мы годами выплясывали вокруг вопроса из-за «политичес
кой ситуации», а проблема только усугублялась. Не сомневаюсь, консервато
ры примутся стенать и плакать, равно как и либералы, но им не победить. Кон
серваторы не смогут сохранить любезную их сердцу безопасную изоляцию, е
сли мы не вцепимся в терминал обеими руками, а либералы не смогут защищат
ь медузиан от инопланетной заразы без нашего контроля над транспортным
сообщением между космосом и планетой. Впервые у нас на Василиске офицер,
которому хватает духу привлечь их внимание к вопросу, и если они попытаю
тся что-нибудь с этим сделать, Общины их остановят намертво. Я говорю «пус
ть», и, думаю, Вилли скажет то же самое.
Ц Надеюсь, ты прав. Ц Вебстер встал и смахнул диски обратно в ящик стола,
затем хлопнул Александера по плечу. Ц Я искренне надеюсь, что ты прав, Хэ
миш, поскольку, вне зависимости от политики, ты блюдешь интересы службы.
Ц Он взглянул на стенной таймер и улыбнулся. Ц Смотрю, время к обеду. При
соединишься ко мне в адмиральской столовой? Думаю, пара-тройка стекляше
к чего покрепче отвлечет нас от забот о судьбах мира.

Глава 13

Ц Выхожу на конечную отметку. К стрельбе готов.
Голос младшего лейтенанта Рафаэля Кардонеса звучал тихо, взгляд сузивш
ихся глаз не отрывался от тактического монитора. Указательный палец пра
вой руки навис над большой квадратной кнопкой в центре орудийного пульт
а; дублировавший его артиллерийский пти-офицер застыл над панелью запис
и.
Ц Приготовиться… Огонь!
Палец Кардонеса устремился вниз, и дисплей расцвел яркой вспышкой. Прошл
а секунда, и экран засветился снова, на этот раз показав параметры пораже
ния цели.
Лейтенант наклонился вперед и утер пот со лба. Плечи болели от напряжени
я последних сорока пяти минут тактических упражнений. Он почти боялся пр
оверить результаты, но, увидев колонки цифр и значков, заморгал от удивле
ния. Энергетические орудия Ц восемьдесят три процента! И почти так же хо
рошо ракеты Ц три попадания из пяти!
Ц Славно сработано, Ц прозвучало сопрано за его спиной, и, развернувшис
ь вместе с креслом, Кардонес оказался нос к носу с капитаном. Он до сих пор
не привык к ее манере передвигаться беззвучно.
Харрингтон нажала кнопку на следящей панели. Прокрутив на высокой скоро
сти сложно закрученные векторы кропотливой работы Кардонеса, капитан к
ивнула:
Ц Действительно очень хорошо, канонир.
Кардонес едва не лопнул от гордости. Капитан впервые использовала по отн
ошению к нему старинное традиционное обращение, и это стоило каждой мину
ты сосредоточения, каждого изматывающего часа практики. И ни в какое сра
внение не шло с тем ужасным днем, когда ему пришлось краснеть за ошибки в п
рограмме.
Ц Однако, Ц продолжала капитан, прокручивая запись назад, Ц как насче
т этого маневра? Ц Она остановила изображение и постучала пальцем по эк
рану.
Древесный кот внимательно изучил ломаные линии и с любопытством посмот
рел на Кардонеса.
Ц Мэм? Ц осторожно переспросил лейтенант.
Ц Здесь вы изменили курс выравнивания на 0,35 при ускорении в триста g, Ц по
яснила она.
Кардонес слегка расслабился. В ее голосе не звучало насмешки; напротив, о
на говорила точь-в-точь, как один преподаватель в Академии.
Ц Это вывело вас на требуемый курс, но посмотрите сюда, Ц ее палец перем
естился на цифры вверху дисплея. Ц Видите, куда целила его главная батар
ея?
Лейтенант посмотрел, затем сглотнул и порозовел.
Ц Как раз в торец моего клина, мэм, Ц признал он.
Ц Согласна. Вам следовало развернуться по косой и прикрыть себя нижним
и полосами, не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики