ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Не мог.
Однако какой у него выбор? Разве что?..
Каннинг заставил челюсти разомкнуться и расправил плечи. Если он предуп
редит Разведку, операцию отменят, и ему конец. Если он не предуп
редит их и операция начнется по расписанию, но провалится, ему все равно к
онец. За то, что не предупредил. Но если операция удастся, он может выжить. П
рочие Законодатели немало должны его семье. Они это проглотят, может, даж
е поаплодируют его железным нервам и решительности в доведении дела до у
спешного конца, несмотря на препятствия…
Один шанс из трех, но шансы в тридцать три процента бесконечно больше нул
я… и это единственная возможность выжить.
Ц Ладно, полковник, Ц произнес консул холодно. Ц Вот что вам следует пр
едпринять. Сначала свяжитесь со своими людьми в АЗА. Если Харрингтон еще
не нашла отводок в коллекторе Мацуко самостоятельно, помогите ей любым в
озможным способом. Далее. Установите наблюдение за их военными силами. Я
должен быть в курсе и боевых приготовлений в анклавах, и размещения на пл
анете морпехов коммандера Харрингтон. Затем вы уберетесь на главную пло
щадку. Меня не волнует, как вы это сделаете, но вы придержите Шамана еще на
три недели. Три недели, полковник! Если Юнг к тому времени не объявится, мы
запустим операцию без него. Ясно?
Вестерфельдт склонил голову, и Каннинг почти услышал, как в голове у полк
овника зашевелились мысли, выстраиваясь в логическую схему, пройденную
консулом минуту назад. Офицер медленно наклонил голову: до него дошло. Вы
живет Каннинг Ц выживет и он. Каннинг падет Ц и его сожрут за компанию с
руководителем операции.
Ц Да, сэр, Ц бесстрастно произнес полковник. Ц Я понял. Я все понял, мист
ер консул.
Он еще раз коротко кивнул и исчез за дверью кабинета.

Ц Ваш билет, сэр. Ц Силезский торговый агент с улыбкой протянул маленьк
ую электронную карту. Пассажирских мест на грузовых кораблях его линии б
ыло немного, но пассажиры с Медузы встречались еще реже.
Ц Благодарю вас, Ц вежливо произнес мужчина, ни капли не похожий на Ден
вера Саммерваля и имеющий документы вовсе не на его имя. Он опустил карто
чку в карман и, учтиво кивнув, покинул офис.
Оказавшись на улице, человек около минуты разглядывал консульство Наро
дной Республики Хевен, расположенное через улицу от агентства. Он улыбал
ся.
Детали начали складываться воедино, когда один из его лазутчиков примча
лся с докладом в лабораторию. Он видел «босса» вылетающим из хевенитског
о анклава и направляющимся к диким землям. Все тут же встало на свои места
. Истинные наниматели просто собирались для своей надобности подставит
ь и его, и весь персонал базы.
Поначалу Саммерваль возжаждал хевенитской крови, но рассудительность
возобладала. В конце концов, он сам теперь чист и свободен главным образо
м потому, что ненароком подставил пилота аэрокара. Более того, возможно
Ц и даже вероятно, Ц что затея хевенитского руководства доставит АЗА и
Флоту кучу хлопот и неприятностей, не идущих ни в какое сравнение с малоп
рибыльной нарколабораторией. Если «боссу» удастся в итоге все проверну
ть, он, пожалуй, заслужит ворчливое прощение Саммерваля. Ну а пролетит Ц т
е самые люди, которых бывший морской пехотинец презирал, отымеют его по п
олной программе.
Он снова улыбнулся и быстро зашагал к ожидающему челноку,

Ц Простите, лейтенант-коммандер, Ц произнес Рафаэль Кардонес, Ц но мы
продвигаемся так быстро, как можем. Лаборатории больше не существует, а э
нергию они принимали ненаправленным энергоуловителем. Мы прорабатывае
м все варианты, но так как приборами отслеживать нечего, приходится пола
гаться только на глаза и расчеты. Боюсь, уйдет некоторое время, сэр.
Ц Понимаю, Ц Алистер Маккеон похлопал младшего офицера по плечу. Ц
Я знаю, что ты стараешься изо всех сил, Раф. Дай мне знать, как тол
ько что-нибудь поймаешь.
Ц Есть, сэр! Ц Кардонес отвернулся к своему пульту, а старпом направилс
я к командирскому креслу. Он опустился в него и бросил печальный взгляд н
а закрытый люк капитанской каюты. Катастрофические последствия налета
на нарколабораторию потрясли его до глубины души. На корабле царила атмо
сфера подавленности. Капитан в первую очередь винила себя. И зря. Она не ви
новата, и никто на борту «Бесстрашного» не виноват. Тем не менее каждый чл
ен экипажа испытывал личную ответственность за случившееся несчастье.

Маккеон, однако, за виной и подавленностью таил еще кое-что. Гнев. Ярость, о
скаленная и уродливая, пульсировала в нем и пронизывала его насквозь. Вп
ервые с того момента, как Харрингтон приняла командование, старпом по-на
стоящему слился воедино со всей командой крейсера, не отгораживаясь бол
ее собственным отчаянием и личной обидой, и в его крови медленно закипал
а потребность ломать и крушить.
Он сложил руки на коленях и поднял голову, лишь когда на пульте связиста п
рогудел вызов. Вебстер, находившийся на правой стороне пульта, в секции с
екретных каналов, напрягся и забегал пальцами по клавишам. В мозгу Макке
она зажегся тревожный сигнал. Очень уж неестественно двигались руки лей
тенанта.
Старпом выскользнул из командирского кресла и мягкой поступью направи
лся к связисту. Вебстер с побледневшим лицом вставил электронную папку в
компьютер, скинул на нее расшифрованное послание, развернулся, собираяс
ь вскочить, и замер, обнаружив перед собой лейтенант-коммандера.
Ц Что это, Вебстер? Ц спросил Маккеон.
Ц Срочное послание, сэр. От лейтенанта Веницелоса с Контроля Василиска.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики