ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Ц Улыбка Эстель сделалась саркастической. Ц Конечно, я их
тоже не люблю, и, возможно, это налагает отпечаток на мое восприятие.
Виктория медленно кивнула. Комиссар не произвела на нее впечатления чел
овека, склонного к поспешным выводам и предрассудкам.
Ц Как бы то ни было, Ц продолжила Мацуко более резко. Ц такова в основно
м ситуация с инопланетниками на Медузе. Касательно собственно абориген
ов, моих людей из АЗА слишком мало, и они слишком перегружены работой, чтоб
ы достичь той степени охвата, какой мне бы хотелось. Правда, отношения с ме
дузианами у нас с самого прибытия сложились просто замечательно. У столь
несоизмеримых культур подобное случается редко. Некоторые клановые во
жди требуют снятия ограничений на импорт, нагнетая тем самым некоторую н
апряженность, но в целом мы дружим. Особенно с городами-государствами зд
есь, в Дельте. У нас имеются небольшие проблемы в более отдаленных и малон
аселенных регионах. В данный момент меня больше всего тревожит резкий ро
ст употребления медузианами мекохе.
Виктория вопросительно приподняла бровь, и дама Эстель неохотно поясни
ла:
Ц Мекохе Ц наркотик. Его трудно выделить при помощи местных технологи
й. В воздействии на организм нет ничего нового. Одним из признаков самора
зрушения аборигенных культур всегда был рост потребления наркотиков и
интоксикантов, и мне горько видеть, как медузиане пытаются ступить на пр
оторенную дорожку. Мой предшественник барон Хайтауэр и я пришли к выводу
, что медузианская цивилизация обречена из-за нашего присутствия и, особ
енно, разрушительного воздействия соблазнов цивилизации. Есть надежда
избежать гибели, найдя компромисс между технологией и естественными це
нностями туземцев. Мы оба посвятили контролю над уровнем изменений стол
ько времени, сколько могли, меня бесит необходимость постоянно отвлекат
ься на инопланетников, следить за ними, но без этого невозможно сохранит
ь целостность медузианской культуры.
Ц Таким образом, вы ждете от меня помощи в управлении обменом между анкл
авами и орбитальным транспортным потоком?
Ц Совершенно верно. Мне бы хотелось в случае необходимости иметь возмо
жность вызвать сюда наряд ваших морских пехотинцев, но, как я уже сказала,
до сих пор мы справлялись весьма неплохо. Если бы вы взяли на себя инспекц
ию челноков и общий контроль над передвижениями, это бы высвободило боль
шую часть моего персонала из АЗА.
Ц Вы хотите сказать, Юнг даже не… Ц Виктория задохнулась от возмущения
, и комиссар, скрывая смех, закашляла в кулачок. Ц Хорошо, комиссар, думаю,
мы с этим управимся. Дайте мне пару дней на проработку деталей. Я выделю дв
а катера для постоянной работы. Если вы, со своей стороны, пришлете специа
листа, занимавшегося этой проблемой, мы с удовольствием ознакомимся с ег
о опытом, прежде чем приступим.
Ц Сделаем, Ц быстро сказала дама Эстель.
Ц Также неплохо бы назначить ответственного за связь, Ц задумчиво про
должала Виктория, Ц но я уже откомандировала почти десять процентов мо
его флотского состава для исполнения функций таможенных групп и охранн
ого персонала на Контроле Василиска, Ц (она не заметила изумления на лиц
е комиссара), Ц и у нас проблемы с комплектацией. Полагаю, когда мы начнем
осуществлять контроль и инспекцию челночного потока, станет еще хуже. У
вас есть кто-нибудь, кого вы могли бы отдать мне для координации с вашим о
фисом?
Ц Я не только могу предоставить вам офицера но связям, коммандер, но и сд
елаю это с радостью. И думаю, у меня как раз есть для вас подходящий челове
к. Майор Барни Изварян Ц мой старший полевой сотрудник в АЗА. Прежде чем п
одать в отставку и перейти на нашу сторону улицы, служил в морской пехоте
и имел звание сержанта. Мне бы не хогелось надолго отпускать его с планет
ы, но вам на несколько дней, безусловно, одолжу. Он хороший человек, старож
ил Медузы, участвовал в наших собственных инспекционных проверках челн
оков. Как вам такой вариант?
Ц Звучит просто прекрасно, комиссар. Ц Виктория, вставая, с улыбкой про
тянула руку, а Нимиц перетек ей на плечо. Ц Спасибо. И за информацию тоже с
пасибо. Больше не хочу отнимать у вас время, но, пожалуйста, не с
тесняйтесь вызывать меня, если я могу что-нибудь для вас сделать или если
вы сочтете, что мне стоит обратить на что-нибудь внимание.
Ц Непременно, коммандер. Ц Взгляд дамы Эстель заметно потеплел. Ц И сп
асибо вам. Ц Она не уточнила, за что именно благодарит, и Виктория про себ
я усмехнулась. Комиссар проводила гостью до двери и еще раз пожала ей рук
у, прежде чем та откланялась. Дверь закрылась, и дама Эстель с довольным вы
ражением на лице вернулась в свое кресло.
Ц Джордж, Ц вызвала она по кому, Ц не разыщешь ли Барни Изваряна? У меня
для него новая работа.
Ц Сделаем, Ц лаконично ответил первый помощник и умолк. Ц Как прошла в
стреча, босс? Ц спросил он чуть погодя.
Ц Хорошо, Джордж. Вообще-то говоря, я думаю, она прошла очень хорошо. Ц Да
ма Эстель дала отбой.

Глава 10

Ц Вообще никакой помощи. Так что, поскольку Флот бездействовал, мы сами с
правлялись как могли, коммандер.
Майор Барни Изварян из Агентства по защите аборигенов Медузы оказался н
евысок и коренаст. В удобном кресле он держался прямо. Видимо, помня свое м
орпехское прошлое, бывший сержант испытывал дискомфорт, сидя в присутст
вии капитана военного корабля.
Ц Понимаю, майор.
Виктория сделала знак стюарду Мак-Гиннессу налить еще кофе для Изваряна
и, отхлебнув собственного какао, взглянула из-за кружки на Алистера Макк
еона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики