ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Вооб
ще-то я бы предпочел оставить их в резерве, но, боюсь, при нашей численност
и это непозволительная роскошь. Два из оставшихся трех взводов мы объеди
ним с силами АЗА. У наших людей броня лучше, оружие в основном мощнее, и они
тренированы на полноценные боевые ситуации, тогда как АЗА привыкли в пер
вую очередь исполнять полицейские функции. Мне бы хотелось распределит
ь морпехов по их подразделениям под началом опытных взводных или ротных
командиров для усиления огневой мощи и боевой оперативности. В то же вре
мя желательно прикомандировать хотя бы одного офицера АЗА, хорошо знающ
его местность, к моим тяжеловооруженным ребятам, а по возможности и не од
ного Ц на случай, если взвод придется дробить.
Пападаполус умолк и слегка нахмурился Ц Усиленное нашими морпехами, АЗ
А обеспечит первичный контроль периметра. Их задача Ц прикрыть анклавы
и задержать любых нападающих, пока не подоспеет тяжелый отряд или хотя б
ы ближайшие разведчики. Подразделения прикрытия не должны рисковать бе
з необходимости, поскольку брони у них почти нет Но им придется постоять
за себя в случае затяжных боевых действий. Четвертый взвод и артотделени
е составят наш центральный резерв. Артиллеристы будут на постоянной свя
зи со всеми отрядами. Майор Изварян обещал раздобыть им подходящий антиг
рав для обеспечения мобильности. Когда все начнется, отделение или даже
отдельные орудийные расчеты не должны постоянно оставаться на передов
ой. После выполнения задачи им надлежит как можно скорее возвращаться в
резерв Ц ну, конечно, при возможности. Четвертый взвод мы сохраним незад
ействованным как можно дольше. Возможно, ему придется разбираться с прон
икновениями за периметр. Майор Изварян и здесь обещал помочь нам с транс
портом.
Капитан морской пехоты снова остановился, склонил голову, как бы обдумыв
ая все только что им сказанное, затем кивнул.
Ц При максимально благоприятных условиях, капитан, мы распределимся до
вольно тонкой цепью. С другой стороны, наши коммуникации бесконечно прев
осходят вражеские, так же как и индивидуальная огневая мощь. Мы с майором
Изваряном обдумали известные возможности туземных винтовок и решили, ч
то наши люди в состоянии относительно быстро справиться с любой отдельн
ой группой врагов, даже сильно превосходящей их численно. Больше всего м
ы боимся многочисленных мелких одновременных атак. Они слишком растяну
т нас и позволят хотя бы нескольким небольшим группкам туземцев просочи
ться через нашу линию обороны. Это особенно вероятно в застроенных район
ах Дельты. Обзор там гораздо хуже, чем в открытом поле, то же можно сказать
об огневых линиях и боевом пространстве. Вот почему мне так отчаянно нуж
ны разведчики, и по той же причине мы так широко распределяем людей Ц для
сокращения времени реакции на любую конкретную угрозу.
Ц Понимаю, майор, Ц сказала Виктория, в глубине души пораженная разнице
й между услышанным сейчас и изначальным легкомыслием Пападаполуса.
Ц В таком случае, мэм, Ц морпех набрал на клавиатуре команду, Ц позволь
те продемонстрировать вам составленную майором Изваряном и мной сетку
исходного размещения.
Над столом зажглась крупномасштабная голосхема анклавов и прилежащей
Дельты.
Ц Наш первый разведывательный рейд мы произведем здесь, вдоль притока
Песчаной Реки Второй здесь, и еще один сюда. После этого…
Виктория наблюдала, как голосхема расцветает световыми кодами, пока Пап
адаполус, время от времени поддерживаемый Изваряном, излагал детали. Она
была флотским офицером, а не морпехом, но увиденное ее впечатлило, и Харри
нгтон, сделав умное лицо, старалась кивать в нужных местах. Что важнее все
го Ц похоже, Изваряна этот план вполне устраивал.
В ходе слушания в голове ее засвербила гадкая мысль, и, когда Пападаполус
закончил и повернулся к аудитории, мысль эта оформилась окончательно.
Ц Очень впечатляет, майор, Ц сказала Харрингтон. Ц По-моему, вы тщатель
но обдумали все возможности. Не возражаете, если я задам несколько вопро
сов?
Ц Конечно, нет, капитан.
Ц Спасибо. Первое, обсуждали ли вы и майор Изварян это с кем-нибудь внизу?

Пападаполус взглянул на Изваряна, и офицер АЗА ответил за него.
Ц Мы говорили с двумя моими старшими полевыми сотрудниками, дамой Эсте
ль и Джорджем Фремонтом, ее заместителем. Больше ни с кем.
Ц Понимаю. А могли бы вы сказать мне, сколько понадобится вашим людям вре
мени для предварительного планирования и расчетов, мистер Изварян?
Ц Не меньше недели. На самом деле, я бы предпочел десять дней.
Ц Понимаю… Ц И Виктория обозлилась сама на себя за следующий вопрос: Ц
Майор, вы уже выяснили, как хозяева той лаборатории узнали о вашем рейде?

Изварян вдруг побледнел, но ответил ровным голосом:
Ц Нет, мэм.
Ц Тогда боюсь, господа, у нас проблема, Ц тихо произнесла Харрингтон.
Ц Проблема, капитан?
Пападаполус выглядел озадаченным. Виктория собралась все объяснить, но
Изварян поднял руку.
Ц Наваляли мы с тобой, Никоc, Ц вздохнул он. Ц Точнее, я навалял. У нас вни
зу проблемы с безопасностью.
Ц Не понимаю, сэр… Ц Пападаполус взглянул на Викторию. Ц Капитан? Как м
ожет что-либо, известное медузианам, повлиять на нашу операцию? По-моему,
технологическая пропасть между нами слишком велика. Они просто не пойму
т тип угрозы, представляемый нашим оружием.
Ц Касательно туземцев, вы, вероятно, правы, майор, Ц сказала Виктория. Ц
Но у нас есть очень веские основания полагать, что кремневые винтовки ту
земцев поставлены им инопланетниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики