ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но Дуг вдавил в пол педаль газа и рванул вперед, не оглядываясь. Сердце беш
ено стучало в груди.
Испуг прошел раньше, чем он подъехал к зданию полиции. Дуг быстрым шагом в
ошел в участок. Впервые за много дней у него появилась хорошая новость. Ра
ссказав о своей последней встрече с противником. Дуг получил в ответ пор
цию аплодисментов.
Ч Почте Ч нет! Ч весело воскликнул Майк, и все подхватили:
Ч Почте Ч нет! Почте Ч нет! Почте Ч нет!


51
Трил Эллисон с сыновьями с
тоял у окна гостиной и наблюдал, как перед дорожкой, ведущей к дому, остано
вилась красная машина.
Жена Энни осталась на кухне и смотреть отказалась. Она здорово трусила.
Машина остановилась и из нее вышел почтальон. Выглядел он невероятно тощ
им Ч даже на таком расстоянии Трил разглядел костлявые пальцы рук, торч
ащие из висящей мешком форменной куртки, изможденное бледное лицо.
Трил крепко ухватился за подоконник. Он испытывал страх и одновременно р
адостное возбуждение, его колотила нервная дрожь. Действительно, сработ
ало! Учитель английского оказался прав. Не имея возможности доставлять п
очту, Джон Смит начал терять свою силу. Он начал умирать.
Он поймал взгляд почтальона и впервые за долгое время не отвернулся.
Почтальон подошел к деревянному почтовому ящику и открыл дверцу. Изнутр
и посыпались конверты Ч белые и желтые, тонкие и пухлые, большие и малень
кие Ч нетронутая корреспонденция, скопившаяся за несколько дней. Почта
льон опять посмотрел в сторону дома. Лицо, больше похожее на обтянутый пе
ргаментом череп, исказилось яростью, болью и ненавистью Ч столь глубоко
й и нескрываемой, что оба парня в испуге шарахнулись прочь от окна.

Но Трил продолжал наблюдать.
Он видел, как почтальон сердито поднял конверты и запихнул их обратно в я
щик. Потом достал из салона новую стопку и отправил ее туда же.
После чего обошел машину, направляясь к водительскому месту, опять посмо
трел в сторону дома, пробормотал что-то и умчался прочь, оставив за собой о
блачко пыли.
Трил подождал некоторое время, желая удостовериться, что почтальон не ве
рнется, обернулся, посмотрел на Энни и сыновей, потом, не говоря ни слова, в
зял молоток и гвозди и пошел заколачивать почтовый ящик.

Хант Джеймс зарулил на шестиместную парковочную площадку перед
домом, который делил пополам с доктором Эллиотом. Он приехал, чтобы наглу
хо запечатать щель для почты в двери своего офиса. Он хотел быть уверен, чт
о почтальон не сможет доставить корреспонденцию на служебный адрес. Шир
оким шагом он миновал потрескавшуюся асфальтовую дорожку и остановилс
я на узком тротуаре. Внимание его привлекла табличка в окне кабинета дан
тиста. Рядом с уже знакомой "Сегодня приема нет" красовалась другая.
На белом куске картона большими печатными буквами значил
ось: "Почту не приносить никогда!".
"Хорошая мысль", Ч усмехнулся Хант. Достав ключи, он открыл дверь офиса и п
ошарил рукой по стене в поисках выключателя. Потом решительно направилс
я к столу секретарши, нашел толстый черный фломастер, лист машинописной
бумаги и трафарет. Улыбаясь, он начал выводить буквы.

Почтальон три раза проезжал мимо дома, прежде чем остановиться. Д
эвид Адамс только усмехнулся, заметив приближающуюся красную машину. Он
еще на рассвете выкорчевал из земли почтовый ящик, яму от столба закопал,
а сам ящик оттащил на задворки. После завтрака он собирался распилить ст
олб на дрова, а из самого ящика понаделать щепок.
Почтальон вышел из машины, держа в руке пачку писем, и направился прямо к д
ому.
Дэвид поспешил захлопнуть сетчатую дверь, запереть на два оборота основ
ную, опустил шторы, но усмехаться при этом не перестал.
Почтальон выглядел совсем неважно. Судя по тому, что он начал развозить п
исьма среди бела дня, дела его были плохи. Похоже, им удалось прижать этого
ублюдка как следует.
Ч Мистер Адамс! Ч послышался голос и стук в дверь.
Дэвид промолчал.
Ч Мистер Адамс!
Дэвид и не собирался откликаться.
Ч Я знаю, что вы дома, Ч продолжал почтальон. Стук на сей раз был громче, на
стойчивей. Ч Мистер Адамс! К сожалению, должен сообщить вам, что вы наруша
ете федеральный закон. Поскольку у вас нет почтового ящика ни на улице, ни
на двери, а согласно закону каждый житель города обязан иметь либо почто
вый ящик, либо щель для приема корреспонденции, вы тем самым создаете пом
ехи для регулярной работы федеральной службы и, таким образом, будете пр
ивлечены к ответственности.
Дэвид расплылся в улыбке. Слушая эту абстрактную тираду, он уловил отчая
ние в голосе почтальона.
Ч Я знаю, что вы здесь, Ч продолжал почтальон. Теперь в его голосе слышал
ась мука. Ч У меня есть кое-что интересное. Последнее письмо Дарлы. Письмо
от ее возлюбленного. Хорошие новости, мистер Адамс. Очень хорошие!
Дэвид хранил молчание, хотя ему очень хотелось наорать на этого подлеца
и дать волю рукам. Он слышал, как почтальон сердито швырнул письма на крыл
ьцо и зашагал прочь.
Спустя некоторое время послышалось урчание двигателя, а потом Ч затиха
ющий звук удаляющегося автомобиля. Дэвид открыл дверь, раздвинул шторы и
с облегчением несколько раз глубоко вздохнул.
Стало ясно, что теперь их победа уже вопрос времени.


52
Дуг с Майком Трентоном и Те
гарденом сидели на скамейке перед магазином Бейлеса. С этой довольно удо
бной наблюдательной точки открывался хороший вид на деловой центр горо
да. За последний час они несколько раз видели машину почтальона, который
гонял туда-сюда по улицам в поисках места, куда можно было бы доставить ко
рреспонденцию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики