ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Полисмен остановился и опять уставился на него. Дуг выдержал взгляд, при
нял из руки Майка пистолет и повторил:
Ч Я сам. Все в порядке.
Ч Ладно, Ч медленно кивнул Майк. Ч Но мы будем здесь, если что. Ч Слова пр
озвучали убедительно, тон Ч отнюдь. Ч Если услышу что-нибудь подозрите
льное, появлюсь немедленно.
Ч Согласен.
Дуг сделал пару шагов вперед и оказался в служебной комнате.
В логове почтальона.
Он уставился на Дуга из-за баррикады. Точнее, оно уставилось. Потому что по
чтальон почти утратил человеческий облик. Тело усохло, стало костлявым,
изломанным, похожим на скелет гигантского насекомого. Грива когда-то кро
ваво-рыжих волос посветлела, стала бледно розовой и торчала во все сторо
ны грязными свалявшимися космами. На лице с провалившимися глазницами и
запавшими щеками выделялись огромные ярко - белые острые з
убы.
Вокруг в хаотическом беспорядке были навалены полки, доски, инструменты
, банки, мешки и прочая почтовая дребедень.
Сзади хлопнула дверь.
Почтальон рассмеялся хриплым, угрожающим смехом, и Дугом моментально ов
ладел прямо-таки животный страх. Воздух был странно тяжелым. В нем что-то в
итало и потрескивало, словно в атмосфере, заряженной электричеством.
Из-за тусклого освещения, Дуг не сразу заметил, что они с почтальоном в это
й комнате не одни. В дальнем углу, у стены, почти скрытая тенью перевернуто
го стола, скрючилась неподвижная фигура с всклокоченными волосами.
Она жалобно скулила. Дуг подошел ближе, стараясь разглядеть лицо.
Жизель Бреннан.
У него перехватило дыхание. Жизель словно мумия была укутана оберточной
бумагой. Одна рука, торчащая из бумаги, вывернулась под совершенно неест
ественным углом, явно сломанная. Она была обмотана оранжево-синими фирме
нными конвертами "Экспресс-почты" и притянута к туловищу резиновыми бинт
ами.
Сквозь обертку в нескольких местах сочилась кровь и засыхала, оставляя ч
ерные потеки.
Лицо Жизель, щеки, подбородок и шея были заклеены узенькими бумажными по
лосками. Полоски образовывали бесчисленное количество геометрических
узоров Ч квадратов, прямоугольников, параллелограммов. Тончайшими Вол
осками были заклеены и ее губы Ч это создавало впечатление, что они заши
ты суровыми белыми нитками. Одно ухо оторвано.
Ч Жизель! Ч произнес Дуг, шагнув вперед.
Девушка застонала.
Приглядевшись, он заметил на белой коже ее лба несколько волнистых черны
х линий, отходящих от чернильного круга с какими-то буквами.
Знак погашения.
А под самыми волосами Ч ровная полоска марок, тоже со штемпелями.
Ч Что это? Ч обернулся он к почтальону. Ч В чем дело? Какого черта вы с ней
сделали?
Почтальон снова рассмеялся низким, скрипучим смехом, напомнившим Дугу с
крип ногтей по классной доске.
Ч Почтовый несчастный случай. Ч Тихий скрипучий шепот был едва различи
м.
Ч Скотина, Ч выдохнул Дуг. Внезапно он понял, что сделал почтальон. Он пр
евратил девушку в посылку. В несчастную посылку, которую предстоит отпра
вить.
Тварь закашлялась и проскрипела:
Ч Почтовая служба не может нести ответственность за повреждения, получ
енные в результате доставки почтовых отправлений. Если бы она пострадал
а во время работы, она бы подпадала под действие федерального закона охр
аны труда. Но она работник-почасовик и получила травму во время инцидент
а, не связанного с исполнением служебных обязанностей.
Я оказал ей помощь, какую мог. Я перевязал ей раны. Больше я ничего н
е могу сделать. Так что теперь дело за вами. Ч В булавочных глазках сверкн
ул голодный огонек. Ч Если вы немедленно не доставите ее в больницу, она у
мрет.
Может быть, и сейчас уже слишком поздно.
В следующий момент девушка простонала:
Ч Спасите!
Дуг стоял, не зная, что предпринять. Секунды тянулись бесконечно долго. Ем
у казалось, что он даже слышит, как они тикают, одна за другой. В комнате теп
ерь стояла гробовая тишина. Он обратил внимание, что и в почтовом зале тож
е было совершенно тихо. Как и на улице. Ни малейшего звука. Казалось, весь м
ир затаил дыхание, ожидая его решения.
Ч Помогите! Ч умоляюще прошептала Жизель. Голос был слабее стона. Из пот
рескавшихся губ на подбородок потекла струйка крови.
Ч Она умрет, если вы не спасете ее, Ч пробормотал почтальон.
Нет, это не то решение, которое можно принимать не раздумывая. Не тот вопро
с, на который можно ответить с бухты-барахты, причем результат значения н
е имеет. Здесь как раз результат очень важен, и оба предложенных варианта
могут оказаться ложными. Дуг глубоко вздохнул. Если бы он был врачом, он бы
сразу определил, можно ли помочь Жизель, или смерть все равно неизбежна, о
н мог бы принять решение, опираясь на знания и опыт. Но в этом он ничего не с
мыслил.
Необходимо время, чтобы разобраться. Необходимо время, чтобы все взвесит
ь, проанализировать, изучить ситуацию.
Но времени не было.
Ч Мистер Элбин, Ч свистящим шепотом напомнил почтальон.
Ч Помогите, Ч простонала Жизель.
Дуг зажмурился. Вся его сущность, все, что называется чувством, душой, все
что делает человека человеком, приказывали ему немедленно схватить дев
ушку и везти ее в больницу. Но упрямое подсознание говорило, что этого дел
ать не следует. Если он окажет помощь Жизель, все пропало. Почтальон явно п
ри смерти.
Очевидно, это его последняя уловка, последняя попытка повернуть ситуаци
ю. Если Дуг примет "посылку", то обеспечит его достаточным количеством эне
ргии, чтобы продолжить схватку. Если энергия почтового отправления проп
орциональна его весу и ценности, то Жизель эквивалентна сотням, если не т
ысячам чеков и писем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики