ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




2
Похороны были многолюдным
и. Почти весь город знал Боба Ронду, и почти все его любили. Кладбище было з
абито до отказа; опоздавшие теснились за чугунными воротами и стояли на
склоне небольшого холма. Боба никто не назвал бы усердным прихожанином,
поэтому Элен решила провести церемонию отпевания прямо у могилы. На ней
было простое черное платье. Она стояла рядом с пастором, низко склонив го
лову. Пальцы правой руки безотчетно комкали влажный носовой платок. Гово
рили, что она чуть не сошла с ума, обнаружив труп мужа. Она кричала, громила
все в доме, рвала на себе одежду, и доктору Робертсу пришлось всадить в нее
лошадиную дозу успокоительного.
Глядя на ее скорбную фигуру, Дуг вполне в это верил.
Из уважения к чувствам родственников газетное сообщение о самоубийств
е почтальона было кратким, но в маленьких городках вроде Виллиса новости
распространяются от соседа к соседу, что гораздо быстрее и эффективнее,
чем по каналам прессы, и к середине вчерашнего дня все уже знали мельчайш
ие подробности происшествия. Скорее всего Боб Ронда проснулся раньше же
ны, сходил в гараж за заранее припасенным дробовиком, вернулся в дом и заш
ел в ванную комнату. Там он разделся, лег в ванну, вставил ствол в рот и спус
тил курок.
Окровавленные мозги забрызгали весь кафель.
Но когда Элен обнаружила труп, все уже стекло в ванну.
Ронда не оставил ни строчки.
Существовало еще несколько версий этой истории. По одной из них, в котору
ю Дуг не верил. Боб сел верхом на ружье, воткнул ствол себе в задницу и выши
б все внутренности. По другой Ч направил ствол в глазницу, выдавил глаз и
спустил курок. Но эти байки умерли почти тотчас же, как появились на свет,
и ко дню похорон осталась лишь первая версия.
Билли буквально шокировало самоубийство почтальона. У него были живы вс
е бабушки и дедушки, у него никогда не умирали домашние животные. Это оказ
алось его первое реальное столкновение со смертью. Он тоже очень любил Р
онду, как и большинство детей Виллиса, и известие о том, что почтальон поко
нчил с собой, потрясло его. Два дня он вел себя тихо и очень послушно, выгля
дел подавленным и необычно грустным. Дуг с Триш долго думали, брать ли его
с собой на кладбище, и в конце концов решили не брать, рассудив, что весь ви
д траурной церемонии и гроба может нанести ребенку слишком серьезную пс
ихологическую травму.
На день похорон они пригласили для сына специальную сиделку. По возвраще
нии они планировали рассказать ему, как все происходило, чтобы мальчик о
сознал, что случилось.
Священник, стоя перед закрытым гробом, читал отрывки из Библии. Он тактич
но не упоминал причину смерти почтальона, делая акцент на положительных
качествах характера Боба, говорил о том, какая это тяжелая потеря и для се
мьи, и для всего общества.
Дуг слушал слова священника, но чувствовал, что мысли уходят в сторону. Ем
у было грустно, но грусть могла быть сильнее. И слова, которые он слышал, и с
обственные воспоминания могли бы сильнее затронуть его сердце.
Чего не хватало в словах священника, так это размышлений о душе покойног
о Ронды. Многие из присутствующих на кладбище, те, кто знал и по-настоящему
любил почтальона, сказали бы прощальную речь гораздо сердечнее. Бармен
из "Коралла", к примеру. Или Джордж Рили.
Или Ховард Кроуэлл.
Дуг скользнул взглядом по толпе. Почтмейстер стоял рядом с семьей Ронды.
Он не скрывал своих слез. На нем был новый черный костюм, купленный специа
льно для этого события. Казалось, он вслушивается в каждое слово священн
ика, а взгляд его не отрывался от гроба.
В следующий миг Дуг нахмурился. Из-за плеча Ховарда выглядывал незнакоме
ц в светло-голубой униформе почтового ведомства, которая резко выделяла
сь на фоне темных траурных одежд остальных присутствующих. Высокий и худ
ощавый, с копной ярко-рыжих волос, он стоял, уставившись куда-то в простран
ство и откровенно скучал. Расстояние было слишком большим, чтобы Дуг раз
глядел выражение лица незнакомца, но в его позе сквозили надменность и п
резрение к окружающим, даже в самой посадке головы.
Мужчина лениво повернулся и посмотрел на священника. Начищенные пугови
цы форменной куртки ярко сверкнули на солнце. Большинству людей униформ
а придает значительность, даже некое благородство, но в данном случае мо
жно было говорить скорее о клоунаде, насмешке, опошляющей траурную церем
онию.
Мужчина опять повернулся и скользнул взглядом по толпе. Дугу показалось
, что смотрят именно на него. Это было отвратительное ощущение. Он быстро п
еревел взгляд на Ховарда.
Глаза Тритии тоже приковывал почтмейстер. Она пристально смотре
ла на мокрое от слез потрясенное лицо Ховарда, а незнакомца словно не зам
ечала. Ховард выглядел таким потерянным, таким несчастным, таким беспомо
щным. "Надо будет как-нибудь пригласить его в гости", Ч подумала она. Вероя
тно, половина города обратится к Ховарду с подобными приглашениями, но Т
риш знала о его особом к ним отношении и надеялась, что ей удастся немного
приободрить почтмейстера.
Потом она перевела взгляд на Элен Ронду, которая стояла рядом со священн
иком. К жене почтальона Триш никогда не испытывала симпатий. Элен всегда
вела себя слишком жестко, слишком напряженно, слишком заботилась о прест
иже Боба, в то время как почтальон был само дружелюбие и безмятежность. Те
м не менее Элен очень любила мужа. Даже сейчас, несмотря на лошадиную дозу
транквилизаторов, лицо ее выражало неподдельное горе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики