ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все это он разместил на кухонном столе рядом с тремя тарелками. П
осуда, оставшаяся после вчерашнего ужина, по-прежнему лежала в раковине,
но Дуг резонно решил, что все можно будет помыть после завтрака. Далее он в
зял уже горячую вафельницу, положил в нее ломтик масла и плотно закрыл.
Вафельница тихо зашипела, испуская знакомый густой аромат.
В туалете зашумела вода, затем хлопнула дверь. Билли прямиком направился
в холл, где моментально включил телевизор.
Ч Телевизор с утра пораньше, да еще в субботу! Ч возмутился Дуг. Ч Какие
глупости!
Билли откровенно проигнорировал замечание и поудобнее устроился на ди
ване, уткнувшись в какой-то мультик.
Дуг доставал первую порцию вафель, когда вернулась сердитая Триш.
Ч Хочешь? Ч предложил он.
Ч Отнеси лучше Билли, Ч покачала головой жена.
Ч А почему бы нам не устроить сегодня пикник? Ч продолжил Дуг, переклады
вая вафли на тарелку. Ч Днем все равно будет жарища. Можно поехать на Чист
ый ручей.
Ч Неплохая мысль, Ч откликнулся с дивана Билли.
Триш посмотрела на сына, потом откинула со лба челку и согласно кивнула.

Ч Очень хорошо. Так и сделаем.

Они решили пойти пешком через лес. Этот путь был короче, а кроме то
го, вел к местам, куда обычно не забредали такие же желающие отдохнуть у во
ды. Триш сделала сандвичи из домашнего хлеба с салями и сыром. Дуг уложил в
сю провизию в сумку-холодильник, которую понес сам.
Билли и Триш достались складные кресла.
Справа от тропы ровный пологий склон постепенно становился все круче. Зе
мля и песчаник уступали место темным гранитным глыбам. Менялась и растит
ельность. Сосны и толокнянка постепенно уступали место осинам и акации.
По скалам тянулись заросли дикой малины вперемежку с папоротниками, хво
щами и ядоносным сумахом. Тропинка, поросшая по обеим сторонам мелкими к
расными цветочками, неторопливо спускалась по склону к берегу ручья.
Ручей они услышали раньше, чем увидели, Ч низкий непрекращающийся рокот
, странно напоминавший раскаты грома. Постепенно за шумом воды стали раз
личимы голоса птиц и гудение насекомых. На этом отрезке берег утопал в за
рослях молодых осин, тополей и платанов. Они пробивались между нагроможд
ениями валунов, которые сами по себе напоминали второй поток, бегущий па
раллельно ручью. Пришлось потратить немало времени, чтобы найти среди эт
ого хаоса относительно ровный участок, причем недалеко от воды.
Наконец все устроились. Билли моментально запустил лапу в холодильник, в
ыудил банку коки и вместе с ней помчался к ручью. Для ребенка уровень воды
был достаточным. Наплескавшись вволю, Билли немножко поплавал по-собачь
и между валунами, взметая тучи брызг. Потом это занятие ему надоело, и он п
обрел вверх по течению.
Ч Не уходи далеко! Ч прокричала вслед Триш.
Ч Ладно! Ч лениво откликнулся мальчишка.
Дуг развалился в кресле с последним романом Джойс Кэрол Оутс в руках. Он с
читал Оутс довольно претенциозной и фальшивой личностью, а большинство
ее сочинений Ч скучными и невероятно растянутыми, но как художник она п
роизводила на него неотразимое впечатление. Поэтому Дуг проглатывал ка
ждую ее новую книгу Ч будь то роман или сборник рассказов, Ч как только о
на появлялись. Он был настоящим фанатом. Ч "Странно все как-то получается
", Ч думал Дуг. Хоби, например, в отличие от него был страстным поклонником
Клинта Иствуда. Тем не менее Дугу нравилось гораздо больше фильмов с уча
стием Иствуда, чем Хоби.
Жизнь полна парадоксов.
Таким же парадоксом был новый почтальон.
Дуг терпеть не мог этого человека, но, как уже рассказывал Ховарду
, именно он принес такое количество добрых известий, какое они никогда в ж
изни не получали. Да, разумеется, почтальон не имеет никакого отношения к
содержанию почтовых отправлений. Если посыльного нельзя обвинять в сод
ержании послания, то и поздравлять его не за что, тем не менее очень трудно
не связывать одно с другим.
Дуг покосился на Тритию, которая мирно любовалась каменистым речным пей
зажем. Его удивляло, что жена не испытывает никакой неприязни к новому по
чтальону, что она не обращает внимания на явную неестественность, сквозя
щую в его внешности. Обычно Триш гораздо чувствительнее к вещам подобног
о рода.
Она моментально подмечает любые странности и тут же выносит свое сужден
ие, основываясь исключительно на интуиции, которая, как правило, ее не под
водит. Непонятно, что случилось на этот раз?
Дуг раскрыл книгу, лежащую на коленях. Почему он постоянно думает о почта
льоне? Эти навязчивые мысли его уже беспокоили. Надо заставить себя пере
ключиться. Прекратить взвинчивать себя и найти какое-нибудь другое заня
тие. Например, заняться своим сараем.
Но Ховарду почтальон тоже не нравился.
Это еще ничего не значит. Два отрицательных мнения об одном человеке не д
ают основания полагать, что данный человек несет в себе зло.
Зло.
Зло.
Вот именно. Дуг едва не произнес это слово вслух. Со дня похорон, когда он в
первые увидел нового почтальона, это слово постоянно крутилось на задво
рках его сознания. Такое простенькое, примитивное... Тем не менее оно наибо
лее точно описывало таинственную ауру окружающую Джона Смита.
Этот человек был персонификацией зла.
Ч О чем задумался? Ч окликнула мужа Триш.
Ч Ни о чем, Ч солгал Дуг и уткнулся в книгу.
Ч И все-таки? Ч не унималась Триш.
Ч Перестань, пожалуйста. Ч Дуг чувствовал, что жена смотрит на него, но р
ешил не обращать внимания. Напротив, он сосредоточился на словах, на знач
ении слов, на смысле, который стоит за этим значением, Ч короче, попытался
забыться над текстом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики