ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Я не уверен, что он когда-нибудь спит. Черт побери, я вообще не уверен, что
он Ч человек.
Ч Вы меня не слушаете, мистер Элбин. Я уважаю вас и все прочее, я признаю, чт
о с недавних пор с почтой происходят странные вещи, но это уж слишком.
Ч Ты не хочешь меня услышать, Ч сухо усмехнулся Дуг. Ч Я считаю, что смер
ть Берни Роджерса и Боба Ронды тоже с ним как-то связана.
Ч Вы шутите?
Ч Никаких шуток. Постарайся меня дослушать.
Дуг рассказал о своем открытии у ручья и совершенно диких по содержанию
письмах, которые пришли к нему и к редактору газеты.
Ч Почему Бен не рассказал мне об этом? Ч нахмурился Майк.
Ч Он не хотел, чтобы и я рассказывал.
Ч А что с Рондой и Роджерсом?
Дуг пояснил их отношение к деятельности почтового отделения и странные,
на его взгляд, обстоятельства самоубийств.
Ч Мы до сих пор не можем понять, как Берни удалось привязать ту веревку,
Ч признался Майк.
Ч А что была в записке, приколотой к его груди?
Ч Извините, Ч покачал головой полисмен. Ч Конфиденциальная информаци
я.
Ч Но ты не считаешь меня полным психом?
Ч Нет, не считаю, Ч после некоторого молчания произнес Майк. Ч Бог знает
почему, но я так не считаю. Не могу сказать, что я верю каждому вашему слову
, но отвергнуть все, что вы говорите, тоже не могу.
Ч И на том спасибо. Я знаю, что никаких доказательств против почтальона у
меня нет. Поэтому задерживать его вы не имеете оснований. Пока. Но я призыв
аю вас быть максимально внимательными. Вы должны быть готовы к любым нео
жиданностям.
Ч Если кто-нибудь узнает, о чем мы тут с вами беседовали, Ч усмехнулся мо
лодой полицейский, Ч меня съедят заживо. Но я обещаю.
Дуг встал и отодвинул стул.
Ч Тебе тоже что-то приходило, да? Ч проговорил он, внимательно глядя Майк
у в глаза. Ч По почте?
Майк выдержал взгляд, потом медленно кивнул.
Ч Я это сразу понял. Слишком быстро ты отключился от полицейской рутины
и въехал в эту ситуацию. Могу дальше не спрашивать.
Ч Я получил письмо от моей невесты из Феникса, Ч заговорил Майк. Ч Она н
аписала, что хочет со мной расстаться. Я тут же ей позвонил, но телефон не о
твечал. Я сказался больным, взял отгул и помчался выяснять, в чем дело. Ока
залось, что она не писала мне никакого письма. А в тот день, когда я звонил, т
елефонный шнур случайно выдернулся из розетки. Ч Он почесал нос. Ч Може
т быть, я ошибаюсь, но это очень похоже на то, о чем вы рассказывали. И действ
ительно как-то связано с почтальоном. Вы меня все равно не д
о конца убедили и надеюсь, мы не станем делать из мистера Смита козла отпу
щения, но я буду следить.
Ч Это все, о чем я прошу. Если что-нибудь еще случиться Ч дам тебе знать.
Ч А мы сразу дадим вам знать, если что-нибудь выяснится с теми письмами на
счет воды, света и телефона.
Дуг поблагодарил, и молодой полисмен проводил его мимо охраны к выходу. С
адясь в машину, Дуг чувствовал себя несравненно лучше.
Очень приятно разделить с кем-нибудь груз ответственности Он завел мото
р своего "бронко" и двинулся к дому. По пути, у кольца "К", ему встретился почт
альон. Тот извлекал письма из почтового ящика, сортировал конверты, неко
торые аккуратно складывал в пластиковую коробку, другие небрежно швыря
л в коричневый бумажный мешок.
Когда Дуг проезжал мимо, почтальон неторопливо помахал рукой.


17
На следующий день с почтой
ничего не произошло. Ее опять привезли слишком рано, когда они еще спали. П
одписной бланк на "Ньюсуик", счет "Визы", несколько рекламных листовок. Нич
его необычного, хотя само по себе это было необычно.
Дуг попытался дозвониться до Стокли, но секретарша сказала, что шеф игно
рирует все звонки. Дуг попросил передать редактору, кто звонит, и после до
лгих уговоров она согласилась, но когда снова взяла трубку, Дуг услышал, ч
то сегодня у них день сдачи номера и редактор не может отвлечься ни на сек
унду. В утешение девушка сказала, что Стокли перезвонит ему сам, как тольк
о появится такая возможность.
Днем позже почта тоже не принесла ничего неожиданного. Дуг уже начал дум
ать, не поторопился ли, делая выводы, и не ошибся ли вообще. Трития молчала,
однако он знал, что у нее на уме то же самое. Он обратил внимание, что жена да
же стала себя лучше чувствовать.
На третий день почтовый ящик оказался буквально забит всевозможной кор
респонденцией.
Дуг сходил к ящику рано утром, пока Билли спал, а Триш поливала огород. Он н
асчитал десять конвертов. Большинство выглядело довольно зловеще. Дуг п
робежал глазами адреса отправителей.
Некоторые были ему знакомы. Он сунул конверты в задний карман брюк, выпус
тил рубашку, чтобы их не было видно, и вернулся в дом, где немедленно разор
вал все на мелкие клочья, спрятал обрывки в пустую картонку из-под молока
и запихнул в мусорную корзину.
Вернулась Триш. Вытирая мокрые руки, она поинтересовалась:
Ч Есть почта?
Ч Нет, Ч уверенно солгал он.
На четвертый день писем не было, равно как и на пятый. Складывалось ощущен
ие что это своеобразное наказание за то, что получатель выбросил корресп
онденцию, не читая Словно отказавшись от предложения, он провинился и ли
шен права получать почту вообще.
Абсолютно ненормальная мысль.
Тем не менее, полное отсутствие корреспонденции нервировало не меньше, ч
ем ее наличие.
Дуг уже начал бояться, не случилось ли что с его психикой. Может, он слишко
м много смотрел кинофильмов или перечитал книжек, но в этой временной пе
редышке ему стало чудиться нечто зловещее. Затишье перед бурей. Он ждал, к
огда грянет буря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики