ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы не будем знать, как себя вести, что делать.
Вспомни, как Саша бросился тебя защищать.
Ц Мне не хотелось бы вспоминать об этом. Ц Во сне Пенелопа снова и снова
переживала случившееся. Вот Саша толкает ее к каменной стенке колодца, н
акрывает собственным, таким легким, телом. Пенелопа, словно наяву, слышит
его крик, когда нож вонзается ему в спину.
Она помнила, как расслабился Саша, с каким облегчением вздохнул, когда он
а промыла его рану в таверне, с каким торжеством объявил, что боль ушла.
Пенелопа и сама не знала, действительно ли она обладает неким даром врач
евания, или Саша исцелился потому, что так сильно в нее верил. Тем не менее,
Саша поправился очень быстро и без всяких осложнений. Свита Деймиена, да
же его несколько циничный камердинер Петри, стала смотреть на Пенелопу с
особенным уважением.
Сейчас Саша при всех регалиях стоял неподалеку от девушек. На нем был сюр
тук военного покроя, еще больше напоминавший форму, чем его прежний кост
юм. На груди позвякивали медали, лента сверкала так, словно он ее отполиро
вал.
Ливреи остальных слуг тоже блестели как новенькие. Те, на ком было больше
медалей, кружев, галунов, смотрели на других с явным превосходством. Руф и
Майлз стояли, высоко задрав подбородки. На груди этих молодцов сверкало
множество медалей, а на плечи давили ярды фестонов из золотой тесьмы.
Деймиен же, напротив, был одет в темный, черно-коричневый, почти будничный
костюм. И хотя он явно был скроен дорогим портным с Бонд-стрит, его скучны
й темно-коричневый тон совершенно не гармонировал с яркостью нвенгарск
их ливрей.
Карета остановилась, дюжина слуг принца-регента закружилась вокруг нее
, как пчелы возле улья. В этот момент Пенелопа поняла, почему Деймиен выбра
л такой скромный наряд. Деймиен легко бы затмил принца-регента, оденься о
н в элегантный костюм или в пышный нвенгарский камзол. Однако по какой-то
причине он решил этого не делать.
Лакеи извлекли регента из кареты, усадили его в кресло-каталку, осторожн
о уложив подагрическую ногу. Деймиен низко склонил голову, демонстрируя
регенту все возможное почтение, потом пожал ему руку, как друг. Регент оки
нул завистливым взглядом атлетическое тело Деймиена, потом с некоторым
самодовольством оценил его костюм.
Пенелопе казалось, она читает его мысли: пусть Деймиен красив и строен, за
то регент одет значительно наряднее. Нвенгарский принц явно не имеет пон
ятия, как следует одеваться.
Кресло с регентом покатили к пребывающей в экстазе леди Траск. В этот мом
ент Пенелопа увидела выражение лица Деймиена Ц спокойное и уверенное. О
н поймал взгляд Пенелопы и подмигнул ей.
В ответ Пенелопа нахмурилась. Этот человек мог завоевать сердце любого
Ц Меган, ее собственной матери, а теперь вот принца-регента. Даже Майкл з
начительно изменил свое отношение к Деймиену. И каждый делал именно то, ч
его хотелось принцу, при этом из кожи лез вон, чтобы ему угодить.
Включая ее, Пенелопу.
Он сумел убедить Меган, Майкла и, наконец, ее мать, чтобы те отпустили Пене
лопу с ним одну, без семьи, без друзей. Деймиен не стал советоваться с неве
стой, даже не упомянул об этом. Он принимал решение, потом завораживал все
х вокруг и получал их поддержку.
Она мрачно взглянула на Деймиена и в ответ заработала еще одну обворожит
ельную улыбку. Все бесполезно. Каждый раз, когда он ей улыбался, Пенелопа б
ыла готова сделать все, что ему вздумается ей приказать.
Девушка заставила себя снова нахмуриться, повернулась к принцу спиной и
вошла в дом.

Об этом празднике потом еще много лет говорили в обществе. Принц Деймиен
устроил пышное торжество. Для светских дам и джентльменов были раскинут
ы банкетные шатры, для деревенских жителей Ц столы на открытом воздухе.

Жители Литтл-Марчинга получили преимущество у стоек с угощением и во вс
ех играх, а потому они держали головы чуть выше остальных деревенских го
стей. Повсюду развевались английские и нвенгарские флаги. И каждый раз, к
огда регент появлялся на публике, его встречали восторженные крики. Прин
ц кивал, приветливо махал рукой, наслаждаясь народной любовью и своей по
пулярностью.
Были устроены скачки, бега для мужчин и детей, стрельба из лука. Цыганки пр
едсказывали судьбу. Желающие играли в азартные игры, наблюдали за показа
тельными боями нвенгарских борцов Ц эта борьба стала в деревне очень по
пулярна. Фехтование, спортивные состязания, танцы для деревенской публи
ки, кукольный театр, пантомима Ц всего не перечислишь.
Из Лондона прибывали все новые экипажи. Гости заполнили дом Трасков, все
окрестные дома и гостиницы на многие мили вокруг. Были приглашены послы
и другие сановные лица, гостившие у регента, а также его лондонский круг. Р
усские, французские, даже пьемонтские аристократы знакомились с Пенело
пой, объявляли ее несравненной красавицей Ц ну разве не счастливец этот
Деймиен, отыскал себе такую свежую английскую розу? Лондонцы жадно ее ра
ссматривали и со слегка озадаченным видом поздравляли Деймиена, словно
бы недоумевая, почему Деймиен захотел эту свежую английскую розу.
Пенелопа кланялась, пожимала руки, улыбалась, пока у нее не одеревенели м
ышцы лица. Деймиен, представляя невесту своим лондонским друзьям и знако
мым, очень собственническим жестом держал ее за руку или за талию. Он как-
то умудрялся дать каждому заметить одинаковые серебряные кольца на пал
ьцах жениха и невесты, символ их принадлежности друг другу.
До самого вечера у Пенелопы не было ни единой свободной минуты, но, потом о
на все же ускользнула в прохладную тень беседки и присела там, слушая мел
одичное журчание реки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики