ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Деймиен не сомневался, что она окажется на высоте. Она оче
нь упряма, его принцесса.
Несмотря на все это, Деймиен рассчитывал проводить много времени наедин
е с ней. Частью многочисленных обязанностей Петри было обеспечивать сво
ему господину уединение, когда тот в нем нуждался. Никто не проскочит мим
о бдительного Петри, надежного слуги и верного друга.
Деймиен снова задумался о колдовском сне, который охватил весь дом. Расс
ледование показало, что до деревни он не добрался. Под его влияние попали
лишь дом Трасков и находящиеся в нем люди. Саша со всем старанием пытался
изловить мага, который навел чары, и Петри тоже, однако до сей поры им не уд
алось добиться никаких успехов.
Лишь бы никому не вздумалось колдовать во время ритуала омовения, думал
Деймиен. Саша дал ему несколько амулетов, в основном каких-то перьев и кос
тей, перевитых цветными проволочками. Саша утверждал, что они будут отпу
гивать заклинания. Чтобы не вступать с ним в споры, Деймиен сунул эти стра
нные вещицы под подушку и разложил в углу ванной. Сам он не слишком в них в
ерил, но решил, что предосторожность не помешает.
Наконец со своего места поднялся Эган. На нем был его лучший килт, белая ру
башка и фрак, с плеча свисал плед цветов Макдональдов.
Ц Друзья мои! Ц произнес он, слегка покачиваясь. Эган привез с собой сва
дебный подарок Деймиену Ц несколько бутылок крепкого ароматного шотл
андского виски и одну, разумеется, для себя. Ц Я поднимаю этот бокал за хо
рошего человека, доблестного принца, обаятельного мужчину и верного дру
га. Ц Он помолчал, затем ухмыльнулся и продолжал: Ц За мужчину, который т
ак красив, что порой это ему мешает, и который сумел обольстить самую смел
ую, самую прекрасную женщину, которая когда-либо ступала по английской з
емле. Я предлагаю тост за Пенелопу и прекрасного принца.
Ц За Пенелопу и прекрасного принца! Ц Огненные брызги сверкнули на хру
стале поднятых бокалов.
Эган поставил бокал на стол и воскликнул:
Ц А теперь отпустим эту бедную пару, чтобы они занялись тем, к чему так ст
ремятся. Пусть отправляются в брачную постель.
Джентльмены во главе с принцем-регентом разразились оглушительным хох
отом. Пенелопа отчаянно покраснела. Дамы тоже засмеялись. Меган хихикала
, а русская графиня с надеждой смотрела на Эгана.
Поднялся Деймиен и поднял свой бокал. За столом наступила тишина.
Ц Я благодарю своего друга Эгана за столь лестные слова. Эган стремится
поскорее завершить эту церемонию, чтобы вернуться к поискам хотя бы одно
й капли нвенгарского виски, самого могучего напитка на свете. Оно сущест
вует только в легендах, но Эган желает доказать, что легенда говорит прав
ду. Этому он готов посвятить всю свою жизнь.
Хохот эхом прокатился вокруг стола. Эган ухмыльнулся, но не обиделся, пон
имая, что Деймиен хочет на несколько минут отвлечь внимание от себя само
го.
Ц Глоток каждому, кто поможет мне найти это чудо, Ц провозгласил он. Дже
нтльмены снова засмеялись.
Когда все успокоились, Деймиен продолжал:
Ц Моя невеста и я завтра отправляемся домой, а потому мы должны попрощат
ься. Ц Те, кто этого не знал, недовольно зашумели. Счастливое лицо Меган з
атуманилось слезами. Ц Вы радушно принимали меня и моих людей. Я никогда
не забуду вашей доброты. Ц Принц поднял бокал. Ц Ворота моего замка все
гда для вас открыты.
Это приглашение вызвало новый взрыв веселья и даже аплодисменты.
Ц Вы были мне добрыми и верными друзьями, и я хочу вас отблагодарить, Ц п
родолжал Деймиен. Ц Саша подготовил подарки, которые он вручит сегодня
вечером. Ц Принц лукаво оглядел гостей. Ц Сам я буду занят.
Ц Вы такой шутник, принц Деймиен, Ц тихонько сказала леди Траск. Майкл Т
эвисток улыбнулся, удовлетворенный тем, что настоял на свадьбе.
Да, сегодня все были довольны принцем Деймиеном. Однако особа, расположе
ния которой ему хотелось добиться больше всего, спокойно сидела рядом, и
ногда сдержанно улыбалась и не говорила ни слова. Он чувствовал, как в ее г
лазах вспыхивают непонятные искры, но не искры любви. Значит, она с ним в ч
ем-то не согласна.
Пенелопа умела себя вести на людях. Под руку с Деймиеном она обошла зал, пр
ощаясь с теми, кто специально приехал, чтобы на нее посмотреть. Регент даж
е поцеловал ей руку и окинул похотливым взглядом.
С семьей она будет прощаться завтра, но с гостями она больше не увидится, а
потому прошло немало времени, прежде чем Деймиен сумел увести Пенелопу
из комнаты.
Среди гостей появился Саша. Руф и Майлз несли наполненные корзины. Сейча
с будут вручаться подарки, к тому же каждому предназначена короткая речь
, так что какое-то время все будут заняты.
У основания лестницы Деймиен притянул к себе Пенелопу и поцеловал, не да
вая ей времени для спора, который был у нее на уме. Она хотела его так же, как
и он ее. Напрягшиеся соски, проступившие сквозь лиф желтого свадебного п
латья, не оставляли в этом сомнения.
Деймиену хотелось раздеть ее, медленно, неспешно снимая каждый предмет т
уалета, и смотреть, как на полу растет ворох одежд. Он хотел ворваться в не
е, овладеть ею с неосознанной мужской жестокостью. «Моя женщина, моя прин
цесса, моя жена».
Но сначала ритуал. Деймиен прервал поцелуй.
Ц Приготовься, Ц тихонько сказал он. Ц Я к тебе приду.
Пенелопа удивленно на него посмотрела, потом кивнула и отвернулась, явно
забыв, о чем хотела с ним спорить. Когда она заспешила к лестнице, Деймиен
слегка ее шлепнул, за что получил гневный взгляд, в котором все же ясно чит
алось желание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики