ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Деймиен кивнул и вышел из трактира. Селяне нестройными голосами посылал
и ему вслед прощальные приветствия.
Ц Подождите, друзья мои, Ц заплетающимся языком пробормотал Руф, стоя в
дверях трактира. Ц Сначала мне надо научить вас нвенгарскому танцу. Ц
В зале захохотали, потом раздались аплодисменты.
Тем временем Деймиен подошел к черному жеребцу. Тот нетерпеливо фыркал.

Ц Еще немного, дружок, Ц бормотал принц, поглаживая бархатистую морду л
ошади, Ц и ты сможешь отправиться домой.
Оба они смогут отправиться домой. Принц отвязал жеребца от кареты, взлет
ел в седло и поскакал на север.

Ц Господи, что они делают? Ц изумилась Меган.
Обе девушки помедлили у поворота дороги, которая вилась по склону холма
к деревне. На площади перед трактиром стояла необычного вида карета с за
пряженными в нее породистыми лошадями. Над головами благородных животн
ых покачивались алые плюмажи. Из дверей трактира тянулась цепочка людей
, придерживающих друг друга за талию. Время от времени они взмахивали рук
ами и вскидывали ноги, издавая при этом странные напевные звуки.
Немногие женщины, рискнувшие заглянуть в трактир, были втянуты в этот не
обычный хоровод. Другие жители, включая викария, вышли из домов и с любопы
тством наблюдали за происходящим.
Ц Может, не стоит туда идти? Ц с беспокойством спросила Меган.
Ц Сама не знаю, Ц отозвалась Пенелопа.
Стук копыт, долетевший из-за поворота, отвлек девушек от созерцания танц
ующих крестьян. Из-за рощи вдруг показался всадник на вороном жеребце. Он
скакал прямо к подругам.
Пенелопа никогда не видела такой красивой лошади. Ее покойный отец очень
любил лошадей и научил дочь по достоинству ценить конскую стать. Девушк
а отметила, что у этого жеребца имелись все признаки безупречной породы.
Его гладкая черная шерсть сияла здоровьем, волос в иссиня-черном хвосте
ложился упругой блестящей волной.
Всадник тоже был необычайно хорош. Выше любого знакомого Пенелопе мужчи
ны, включая отца Меган. Однако, несмотря на свой высокий рост и широкие пле
чи, незнакомец поразительно изящно держался в седле, мерно покачиваясь в
такт движениям лошади.
Ц Вот это да! Ц воскликнула Меган. Ц Вот это да! Ц еще раз повторила она.

Сердце Пенелопы вдруг застучало в каком-то странном, тяжелом ритме, слов
но его стиснула чья-то мощная рука. Время остановилось, звуки и образы поп
лыли, как расплавленное стекло.
Лошадь скакала прямо на девушек. Пенелопа понимала, что надо отойти, но не
могла сдвинуться с места, она точно застыла. Меган, которая боялась лошад
ей, подхватила юбки и отбежала на обочину.
В последний момент всадник все же сумел придержать коня, осадив его всег
о в паре шагов от Пенелопы. Копыта подняли тучу пыли. Лошадь мотнула голов
ой и обдала девушку теплым облаком своего дыхания. Незнакомец развернул
скакуна. Прямо перед глазами Пенелопы оказалось твердое бедро всадника
и черный кожаный сапог. Она не могла отвести взгляда от мускулистого кол
ена и мягких складок голенища вокруг щиколотки. Наконец девушка с трудом
подняла глаза. Внешность незнакомца поразила ее своей мужественной кра
сотой. Темный загар заставлял думать, что его обладатель привык проводит
ь много времени на свежем воздухе. Квадратное лицо, высокие решительные
скулы, тень небритости на подбородке. Крупные сильные руки. И в дорогих, на
сколько могла судить Пенелопа, перчатках.
Пенелопе вдруг захотелось узнать, что она почувствует, если эти руки кос
нутся ее тела. Девушка потрясенно застыла: откуда она взялась, эта мысль?!
И все же…
Мужчина смотрел на нее сверху вниз ярко-синими глазами и улыбался.
У Пенелопы подогнулись колени. Да, этот человек умеет улыбнуться. Он не пр
осто приподнял уголки губ, а вложил в этот мимический жест всю возможную
искренность. Любой, кому предназначалась такая улыбка, ощущал, что он не з
ря утром открыл глаза. Любая девушка вскочит с постели на час раньше, если
только поверит, что сегодня ей выпадет шанс увидеть эту его улыбку.
А еще лучше, если он станет так улыбаться с соседней подушки…
Пенелопа тряхнула головой, отгоняя эту предательскую мысль, которая яви
лась незваной и теперь никак не хотела уходить, заполняя собою каждый уг
олок сознания: его большие руки в ее волосах… вот он склоняется над ней в т
емноте… вкус его поцелуя у нее на губах… звук его голоса, шепотом произно
сящий ее имя…
По телу девушки пробежала сильная дрожь. Наваждение рассеялось, но в тел
е осталось смутное воспоминание, рождавшее жар и напряжение.
Приблизилась Меган и спросила из-за плеча Пенелопы:
Ц Кто это?
Пенелопа понятия не имела. Три сезона она провела в Лондоне, но никогда пр
ежде не видела ничего подобного. Уж его-то она бы запомнила! И все же девуш
ке вдруг показалось, что она и правда его знает. В глубине сознания что-то
как будто щелкнуло, словно удовлетворенное случившимся.
Незнакомец поклонился:
Ц Добрый день, мадам.
В низком, глубоком голосе слышался легчайший намек на акцент, от которог
о по спине Пенелопы вновь пробежала дрожь.
Ц О! Ц с радостной улыбкой выдохнула Меган. Ц Он иностранец!
Ц Меган! Ц сдавленным голосом прошипела Пенелопа. Ц Это невежливо!
Ц При чем тут вежливость? Это просто факт.
Улыбка незнакомца стала еще шире. Обе девушки грустно вздохнули.
Ц Не знаете ли вы, где находится дом под названием Эшборн-Мэнор? Ц спрос
ил он.
Ц Разумеется, знаем! Ц бойко ответила Меган. Ц Мы идем как раз оттуда.
Ц И она указала рукой направление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики