ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чудесная история ее брака с Деймиеном была у всех на устах. В каждой газет
е, какая только попадала ей в руки, Пенелопа находила рассказ о том, как Де
ймиен искал себе невесту, как встретил невинную розу, скрытую в глубинах
провинциального Оксфордшира, как стал перед ней на колени и просил выйти
за него замуж.
В некоторых статьях делался упор на политическую ситуацию. Авторы утвер
ждали, что Деймиен встретит жесткую оппозицию в лице великого герцога Ал
ександра и герцогского совета.
Одна из статей была целиком посвящена самому Александру. Главным образо
м там рассказывалось о том, что ныне покойный принц-император казнил отц
а Александра и что жена великого герцога, великая герцогиня Сефрония, не
давно умерла от синдрома атрофии. Теперь он безутешный вдовец с маленьки
м сыном на руках. С газетного рисунка на Пенелопу смотрел широкоплечий с
уровый мужчина одного возраста с Деймиеном.
Пенелопа внимательно рассматривала его, понимая, что это не тот человек,
который станет кланяться, почтительно уступая Деймиену дорогу к трону п
редков. Что готов сделать герцог Александр с Пенелопой, обычной английск
ой девушкой, которая осмелилась утверждать, что теперь она нвенгарская п
ринцесса? Во взгляде герцога она не увидела никакого сочувствия, одну то
лько беспощадность.
У Пенелопы не было возможности обсудить эти статьи с Деймиеном, потому ч
то ни один из них не имел ни минуты для уединения с супругом. Деймиен практ
ически сразу исчез за высокими позолоченными дверями из-за какого-то та
инственного совещания, а Пенелопу вертели туда-сюда бесчисленные портн
ихи со своими подмастерьями, к тому же Саша спешил дать ей как можно больш
е уроков нвенгарского.
Не говоря уже о том, что надо было присматривать за Вулфом. Мальчишка хоте
л обследовать каждую трещинку этого роскошного дворца и не видел причин
ы, почему бы не вернуться к своей второй ипостаси Ц превратиться в логош
а, чтобы удобнее было ползать по резным карнизам и фрескам.
Ц Если мы отведем его в Вестминстерское аббатство, Ц с иронией предлож
ил Эган Макдональд как-то раз, когда Пенелопа сманивала Вулфа вниз, а пере
пуганные слуги наблюдали с разинутыми ртами за происходящим, Ц то, може
т, он там останется и будет служить горгульей?
Пенелопа каждый день благодарила Бога за присутствие Эгана. Пока Деймие
н обхаживал министров и послов, Эган всегда оставался рядом с Пенелопой,
показывал ей дворец, снимал напряжение, когда Пенелопу рассматривали мн
огочисленные гости регента. Пенелопа не знала, сумела бы она выдержать э
ти первые дни без Эгана.
Вот и сейчас именно Эган, великолепный в своем килте с жесткими складкам
и и белой батистовой рубашке, встретил Пенелопу у подножия лестницы и пр
оводил ее в бальный зал на первый из грандиозных праздников регента.
Ц Милочка, не смотрите на меня так разочарованно, Ц ухмыляясь, говорил
Эган. Ц Это ранит мои чувства.
Пенелопа виновато улыбнулась.
Ц Я надеялась, сегодня вечером меня будет сопровождать Деймиен. Ц Она п
отерла похолодевшие пальцы и бросила рассеянный взгляд на новое, усыпан
ное бриллиантами кольцо рядом со скромным нвенгарским перстнем.
Деймиен подарил его в тот день, когда они приехали в Лондон, он посылал за
ним к ювелирам на Бонд-стрит.
Ц Это первая из множества подобных вещиц, которые я тебе еще подарю, Ц п
робормотал он, надевая кольцо ей на палец. Поцеловал, бросил обжигающий в
згляд синих глаз и умчался к регенту.
Ц Его, бедняжку, просто, на части рвут, Ц говорил Эган, предлагая Пенелоп
е руку. Ц У каждого дело к принцу-императору. Деймиен пытается переделат
ь все как можно быстрее, чтобы вы могли скорее уехать и добраться домой к И
ванову дню. А регент, со своей стороны, никак не хочет понять причину спешк
и. Ц Он подмигнул. Ц Зачем спешить, если можно наслаждаться вином, общес
твом прекрасных женщин, развлекаться?
Ц Здесь действительно много красивых женщин, Ц мрачным тоном заметил
а Пенелопа.
Эган приподнял бровь.
Ц О чем вы, мисс принцесса? Деймиен никого, кроме вас, не видит. Он ни на одн
у женщину так не смотрел, как на вас. Как будто хочет вас съесть.
Пенелопа почувствовала, что краснеет.
Ц Но здесь их мир. Здешние леди Ц искушенные дамы и знают все правила. Я с
кажу глупость и даже сама этого не пойму. Я всего-навсего деревенская дур
очка, которая попалась на глаза принцу, и они все злорадно ждут, пока его в
згляд упадет на кого-нибудь другого.
Ц Чего никогда не будет. Ц Эган стиснул ей пальцы. Ц Я знаю Деймиена. Он
способен на верность, если сам в кого-то верит, а в вас он как раз верит.
Ц И это повергает меня в ужас, Ц сказала Пенелопа. Ц Вдруг я его разочар
ую? Вдруг не сумею стать той принцессой, которая ему нужна?
Ц Дорогая моя, вам не хватает мудрости Эгана Макдональда. Ц Он ухмыльну
лся. Ц Вы говорите, они знают все правила, а вы не знаете? Тогда вы должны у
становить собственные правила. Если им нужна очаровательная деревенск
ая девушка, ею и будьте, не пытайтесь стать такой, как они. Во мне они видят Д
икого Горца, вот я и веду себя как Дикий Горец. Я говорю и делаю все, что хочу
, и никто не думает меня осуждать, я же Дикий Горец. Понимаете?
Ц Вам легче, Ц возразила Пенелопа. Ц Вы Ц герой войны.
Ц А вы Ц имперская принцесса Нвенгарии. Здесь никогда не видели имперс
ких принцесс, так что можете вести себя, как вам вздумается. Они все равно
считают, что в Нвенгарии живут одни дикари. На самом деле это так и есть.
Ц Вы думаете, мне надо быть эксцентричной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики