ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты изменил всю мою жизнь.
Ц Я знаю. Ц И он поцеловал ее в лоб. Ц Знаю, любовь моя.
Ц Боюсь, из меня получится ужасная принцесса. Я понятия не имею, как быть
принцессой.
В голосе Пенелопы слышалась паника. Деймиен погладил ее по спине, пытаяс
ь успокоить.
Ц Это не важно. Мы с Сашей тебе поможем.
Ц Я ничего не понимаю в политических интригах.
Ц Вот именно, Ц с горячностью воскликнул Деймиен. Ц В этом одна из прич
ин, почему я тебя выбрал.
Глаза Пенелопы таинственно поблескивали.
Ц Если бы не политическая интрига, мы никогда бы не встретились.
Ц Возможно. Ц Он ласково погладил ее по щеке. Ц Ты мне нужна. И не из-за э
того Сашиного пророчества. И не для того, чтобы у меня была принцесса. Ты н
ужна мне для меня самого. Ц Деймиен наклонился и потерся носом о ее шею т
ак, чтобы она не видела его глаз, когда он продолжил: Ц Ты нужна мне, чтобы с
пасти мою жизнь.
Ц Значит, теперь Александр не сможет тебя казнить? Ц в смятении спросил
а Пенелопа.
Ц Я не это имел в виду. Ты нужна мне для того, чтобы я не стал похожим на сво
его отца. Он был чудовищем, разрушал все, к чему прикасался. Ненависть, зав
исть и злоба так переполняли его, что никто не мог его полюбить. Ц Деймие
н резко поднял голову, вода плеснулась за борт ванны. Ц Иногда я впадаю в
гнев, требую чего-то и тогда слышу, что говорю голосом отца. Его словами. Я с
ам не могу в это поверить.
Ц Но если знаешь, в чем дело, можно себя остановить. Ц Пенелопа явно была
встревожена.
Ц А если я не могу? Что, если Александр прав, и мое правление Ц это самое х
удшее, что может случиться с Нвенгарией? Мой отец казнил любого, кто хоть в
чем-то был с ним не согласен. Он правил с помощью страха. Он довел мою мать
до самоубийства и казнил своего лучшего друга, отца Александра, человека
, с которым он пил в ночь моего рождения и который был моим крестным. Тем не
менее, во время казни мой отец выхватил мушкет из руки солдата расстрель
ной команды и сам застрелил его.
Пенелопа слушала, приоткрыв рот.
Ц Что же сделал твой крестный?
Ц Ничего. Всего лишь попытался уговорить его мягче относиться к моей ма
тери. Мой отец, ревнивый до умопомрачения, обвинил великого герцога в том,
что тот был любовником моей матери, что он составил заговор, чтобы занять
место принца-императора. Это была абсолютная чушь. Отец даже заставил Ал
ександра присутствовать на казни, хотел показать, что бывает с изменника
ми. Мой отец был сумасшедшим.
Ц Но ты ведь не сумасшедший.
Ц Откуда я знаю? Это может быть наследственным. Откуда я знаю, что не дове
ду тебя до того, что сделала моя мать? Пенелопа, я сам не знаю, что я такое.
Деймиен говорил отрывисто и не понимал, почему вдруг признается ей в том,
чего не говорил ни единой душе? Почему он постоянно раскрывает перед ней
свою душу, смиренно склоняет перед нею голову, словно бы говоря: «Посмотр
и, за кого ты вышла замуж! Помоги тебе Бог!»
Ц Ты моя любовь и мой принц, вот и все.
Деймиен прижал Пенелопу к себе и закрыл глаза, чтобы скрыть набежавшие н
а них слезы.
Ц Нет, я чувствую, он живет во мне, как призрак, как демон, в которого превр
ащается твой логош. Вот потому я и стараюсь изображать из себя прекрасно
го принца, как все меня называют. Чтобы скрыть демона. Я всю жизнь с ним сра
жаюсь.
Пенелопа уткнулась в его шею лицом, тепло ее тела, исходящий от него сладк
ий запах успокоили страхи Деймиена.
Ц Теперь ты будешь бороться с ним не один.
Деймиен крепче обнял жену. По его спине скатывались струйки воды. Пенело
па погладила влажные волосы у него на затылке.
Ц Я люблю тебя, Деймиен, Ц прошептала она.

Когда Деймиен проснулся, было абсолютно темно. В раскрытое окно врывался
ночной летний воздух, но не мог остудить комнату Ц вода в бассейне по-пр
ежнему оставалась горячей. Они с Пенелопой лежали в гнездышке из пушисты
х полотенец, куда вернулись, чтобы снова заняться любовью после того, как
выполнили наконец все требования ритуала.
Рука Деймиена, покоившаяся на пушистом холмике волос меж ее бедер, напря
глась, но Пенелопа не проснулась. Он вспомнил, как она тянулась с губкой к
его плечам, как ее груди касались его груди, как она произносила ритуальн
ые слова: «Этой водой я смываю все твои прошлые деяния, чтобы ты чистым вош
ел в нашу общую жизнь».
По-английски это звучало не так внушительно, как по-нвенгарски, но Саша с
пециально построил фразы так, чтобы английская мисс сумела их произнест
и. Деймиен повторял слова на своем родном языке, медленно проводя губкой
по плечам и спине Пенелопы. «Этой водой я смываю с тебя все твои прошлые пр
ивязанности, теперь ты безупречна и готова к моему прикосновению». Разум
еется, слова были не совсем те, но Деймиену не хотелось шокировать Пенело
пу.
И она вовсе не была шокирована, когда сразу после ванны он сделал с нею все
так, как хотел. Пенелопа была расслабленной и мягкой и сама попросила его
о продолжении. Деймиен чуть не расхохотался, когда она, краснея, спросила,
почему ей нравится, когда он ее шлепает?
Они налили друг другу густого, слишком сладкого вина, несколько раз поме
нялись бокалами, как того требовал причудливый ритуал.
Ц Это потому, что муж и жена могут попытаться отравить друг друга, Ц поя
снил Деймиен. Ц Прекрасный способ убийства. Можно отдать в жены нужному
человеку красавицу дочь и вручить ей бутылочку с ядом, чтобы она вылила е
го в вино во время ритуала обручения.
Пенелопа побледнела.
Ц Ужасно.
Ц К несчастью, нравы не слишком переменились.
Ц Но ты все исправишь.
Ц Ты очень в меня веришь, Ц заметил Деймиен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики