ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Деймиен считал, что приманка ненадолго отвлечет Фелсана, но все же позво
лит ему и Пенелопе покинуть дворец и начать путешествие.
Пенелопа накинула на свои приметные золотые волосы шарф, а сверху надела
плоскую шляпку. Коричневое платье и фартук, как у любой кухонной прислуг
и, довершали ее наряд. Деймиен был одет как конюх: свободная рубаха, куртка
, штаны и потертые сапоги.
Эта простая одежда сидела на нем очень естественно, хотя и ничем не напом
инала его элегантные костюмы с регалиями принца-императора. Пенелопе вс
помнились его рассказы о том, как они с Петри годами работали на фермах за
кусок хлеба. Она почувствовала, что именно к такой одежде он привык, потом
у что вырос в ней. Она подходила ему больше, чем туалеты принцев и аристокр
атов.
Вулф, наряженный в посыльного, в обносках чувствовал себя лучше всех. Он в
цепился в руку Пенелопы и с любопытством смотрел по сторонам, чем, безусл
овно, нарушал маскарад, но публика в Лондоне не привыкла обращать вниман
ия на маленьких мальчиков.
Сначала они шли пешком, потом ехали в повозке через Чаринг-Кросс и Стрэнд
к рынкам в Ковент-Гардене. Здесь наполнили корзины и мешки продуктами и н
апитками, оторвались от толпы английских слуг и не спеша направились чер
ез Стрэнд к Сити, по-прежнему ничем не отличаясь от прислуги, занятой обыч
ными утренними делами.
У Сомерсет-Хауса Деймиен свернул к Темзе, где у подножия лестницы на мале
нькой барже их ждал Эган. Он помог Пенелопе перебраться через планшир и с
пуститься в каюту под плоской палубой.
Ц Я служил в армии, а не на флоте, Ц сказал он Деймиену. Ц У меня уже начал
ась морская болезнь. Почему я должен отвечать за судно?
Ц Если кто-нибудь способен добыть лодку в обмен на песню, то это, конечно,
ты, Ц отвечал Деймиен.
Эган удовлетворенно хмыкнул. Они оттолкнулись от лестницы. Пенелопа смо
трела сквозь мутное окошко на баке, как проплывали мимо берега Темзы. Ей п
оказалось, что на лестнице она заметила серую тень, и с испугом сказала об
этом Деймиену.
Ц Я его видел, Ц шепнул он ей на ухо, обнял за талию и привлек к себе. Ц Он
наблюдал, но не подал никакого сигнала и не пытался нас преследовать. Мы с
коро затеряемся среди судов, спешащих к морю.
Пенелопа спиной прижалась к мужу и прикрыла глаза. В глазах стояли карти
ны прошлой ночи. Вот его горячее тело прижимает ее к ковру, шерстяная пове
рхность щекочет ей спину, мощный язык настойчиво проникает ей в рот.
Ц С тобой ничего не случится, Ц пробормотал он. Ц Обещаю, ты будешь в бе
зопасности.
Ц А ты? Тоже? Ц спросила Пенелопа.
Ц Нет. Ц Он куснул ее за ухо. Ц Я Ц принц-император Нвенгарии. Я не был в
безопасности с того дня, как родился, и никогда не буду. Если мне удастся н
емного опередить тех, кто пытается меня убить, этого уже достаточно. Ц Он
улыбнулся, прижимаясь губами к ее коже. Ц Зато жить весело. Учишься цени
ть каждую минуту жизни, каждая выпадающая тебе радость кажется слаще. Уч
ишься ценить красоту. Например, тебя.
Пенелопа повернулась в его руках, поцеловала и крепко прижала к себе. Цен
ить Ц да, это правильное слово. Она тоже научилась ценить то, что он ей дае
т.
Именно здесь, в этой жалкой, пропахшей гнилой картошкой и морской солью к
аюте, она до конца осознала, на что себя обрекла. Оставила мирную жизнь пра
ктически старой девы в доме своей матери, где спокойно писала довольно п
ресные книги о народных сказках, и предпочла ей жизнь, полную волнений, лю
бви, опасности. Пусть ей случалось скучать в одиночестве, но ее дни были за
полнены милыми, простыми радостями, которыми мечтает насладиться Дейми
ен.
И она, Пенелопа, клянется, что сумеет ему их подарить. Она даст ему милую пр
остоту, в объятьях которой он сможет отдохнуть от страха и напряжения, да
ст дом, где можно спокойно положить голову ей на грудь и крепко заснуть.
Она обязательно это сделает, думала Пенелопа, поднимая лицо и целуя мужа,
пусть даже эта задача потребует от нее всех ее сил и возможностей.

Ц Кажется, они сейчас на воде, Ц сказал Недрак. Он держал в пальцах свой м
агический кристалл и близоруко над ним щурился. Ц Под парусами. Корабль.
Гм… Капитан выглядит как настоящий пират. Возможно, они попали в плен.
Александр отвернулся от окна. Люди в городе начинали готовиться к праздн
ику, Иванову дню, который совпадал с днем летнего солнцестояния. Этот пра
здник был одним из самых почитаемых в году, уступая разве что святкам. В Нв
енгарии по-прежнему соблюдались языческие обычаи.
На Иванов день будет фейерверк, флотилии лодок на реке, угощение, музыка. В
едь в этом году принц Деймиен возвращается со своей новой принцессой из
древнего рода принца Августа.
В герцогском совете ожидали, что Александр совсем отменит праздник, но в
еликий герцог улыбнулся и сказал, что можно продолжать подготовку как об
ычно.
Ц Когда принц Деймиен все же не явится, разочарование будет еще более ос
трым, Ц ровным голосом пояснил он.
Члены совета согласились, одни с тревогой, другие Ц с радостью.
Ц Кажется, что ваш убийца упустил их, Ц заметил Недрак.
Ц Нет. Только не он, Ц ответил Александр. Ц Он будет гнаться за ними, пок
а не добьется своего.
Ц Пророчество, ваша светлость, очень сильно. Оно защищает его. И ее тоже.

Ц Недрак.
Александр навис над магом, и Недрак закрыл рот.
Ц Больше никаких кристаллов, Ц сказал герцог. Ц Никакой магии. Вся ваш
а магия ни в чем мне не помогла. Все фанатики добились лишь того, что сложи
ли головы. Это дело решит не магия, а деньги. Я нанял самого лучшего мастер
а, и он не остановится, пока не убьет Деймиена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики