ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Оставьте их открытыми.
Пенелопа исподтишка посмотрела на Деймиена. Принц протянул руку, она без
колебаний вложила в нее свою. Их лошади пошли бок о бок.
Это шествие выглядело бы как торжественное возвращение принца и принце
ссы к своему народу, если бы не измученный вид путников и не окружавший их
конвой. Деймиен сделал все, чтобы это выглядело именно так.
К людскому потоку, хлынувшему в городские ворота, примыкали горожане, вы
бегая из домов, трактиров, магазинов. Тихая, но растущая толпа шествовала
вверх по улице.
Капитан вел Деймиена и его спутников по извилистой, круто забирающей вве
рх дороге к замку. С каждого поворота открывался вид вниз, на городские ул
ицы. У ворот замка, растянувшись по крутому склону, толпа остановилась, не
зная, можно ли идти дальше.
Вдруг застучали подковы. Это Тит оторвался от кавалькады и со смехом и св
истом рванулся назад, к народу.
Ц Пусть едет, Ц рявкнул капитан, когда два лейтенанта бросились за ним
вслед. Ц Не сейчас.
Тит остановился перед толпой и издал громкий вопль Ц древний клич нвенг
арского народа, звучавший на войне и на пирах.
Клич подхватили там и тут в толпе, слышались другие крики и свист. Деймиен
, добравшись до последнего поворота, обернулся и отсалютовал народу. Тол
па ответила восторженным ревом, вверх взвились сине-золотые флаги и зна
мена Нвенгарии, которые, казалось бы, все были изорваны в Иванов день.
Ц Поприветствуй их, Ц чуть слышно обратился Деймиен к Пенелопе. Ц Ты и
м нужна.
Пенелопа спокойно посмотрела на мужа, глубоко вздохнула, улыбнулась и оч
ень изящным жестом подняла руку.
На них обрушилась стена радостных воплей. Лошади забеспокоились, перест
упая на месте.
Далеко внизу люди продолжали заполнять улицу, над их головами развевало
сь целое море флагов. Пенелопа снова взмахнула рукой, толпа ответила ей н
овым всплеском приветствий. Звук ритмичными волнами летел над головами,
в нем отчетливо слышалось слово «принцесса, принцесса».
У капитана хватило ума не мешать Деймиену и Пенелопе. Он просто ехал впер
еди, словно составляя со своими людьми почетный эскорт принца. Наконец к
олонна достигла богато украшенной входной арки замка. Верхом они преодо
лели древний проход, где нашли смерть многие враги королевства, и оказал
ись в ярко освещенном, но тихом внутреннем дворике замка. Капитан приказ
ал своим людям спешиться. За спинами путников лязгнула решетка.
Солдаты повели принца и Пенелопу, теперь уже пешком, в сам замок. Деймиен ш
ел рядом с женой, их пальцы переплетались. Саша шел по другую сторону прин
ца, задыхаясь и время от времени налетая на него. Деймиен ощущал его страх
и одновременно решимость выдержать все до конца.
Петри шел рядом с Пенелопой, отсекая офицера, который пытался ее конвоир
овать. Эган шагал позади в одиночестве Ц Тит остался внизу возбуждать т
олпу.
Они миновали залы цокольного этажа, по лестнице поднялись в роскошно убр
анные покои. Высокие, как в соборе, потолки темнели богатыми росписями, в о
кнах блестели цветные витражи. Солнце играло на позолоте карнизов. Стен
было не видно под гобеленами и голландской живописью шестнадцатого-сем
надцатого веков.
Помещение перед тронным залом оказалось еще более изысканным. По диагон
али пола бежали огромные черно-белые клетки. В стенных нишах виднелись м
раморные шахматные фигуры в рост человека. Скучающие принцы прошлых вре
мен, развлекая иностранных послов, приказывали лакеям переставлять фиг
уры по квадратикам пола. Однажды отец Деймиена, желая покончить с одним и
з членов герцогского совета, заставил того сыграть партию в эти гигантск
ие шахматы, где ставкой была жизнь герцога. Принц был очень доволен, когда
герцог проиграл.
Распахнулись позолоченные двери тронного зала. За ними открылся величе
ственный вид: красные и синие витражи в окнах, сияющие мрамором полы и сте
ны, колонны из розового мрамора, увитые позолоченными стеблями лозы, огр
омные знамена из золотой парчи, гобелены, картины, сверкающие позолотой
кресла вдоль прохода для тех, кому посчастливилось до них добраться, и в д
альнем конце зала, на мраморном возвышении, Ц имперский трон Нвенгарии.

Само по себе это кресло с золотой резьбой в виде листьев и с синими подушк
ами было чертовски неудобным, но выглядело до крайности величественно. Т
рон стоял под золотым балдахином, а за ним висел штандарт принцев-импера
торов Нвенгарии с оскаленной волчьей мордой на сине-золотом фоне.
Деймиен отметил, что Александр не дерзнул воспользоваться троном. У ступ
еней тронного помоста стоял простой стол красного дерева с более удобны
м на вид креслом, чем сам трон. Солнце бросало красные и синие блики на бел
ый мраморный пол, но ни один луч не падал на этот стол.
Казалось, его положение говорило: дело, а не внешний блеск.
Когда вновь прибывшие приблизились, Александр с самым непринужденным в
идом поднялся из-за стола и даже поклонился:
Ц Деймиен.
Ц Александр. Ц Принц поднял руку жены, чьи пальцы все еще переплетались
с его собственными, и сказал: Ц Это моя жена, принцесса Пенелопа Нвенгарс
кая.
Александр окинул Пенелопу с головы до ног холодным взглядом.
Ц Очаровательна. Ц И повернулся к Деймиену, продолжая изучать его все с
той же ледяной скрупулезностью. Ц Несмотря ни на что, ты все же прибыл. Ц
Он улыбнулся тонкими губами. Ц Но слишком поздно.
Ц Ты оказался достойным противником. Ц Деймиен пытался сдержать нара
стающий гнев. Ему хотелось схватить этого человека и швырнуть его сквозь
роскошные витражи на каменную мостовую, чтобы навсегда с ним покончить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики