ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Это ты приготовил мне книгу?
Ч Да, Великий Рыцарь!
Ч Откуда ты знал, что мне понадобится именно эта книга? Откуда ты знал, чт
о ее надо открыть именно на этой странице?
Ч Я был бы плохим библиотекарем, если бы не знал этого, Великий Рыцарь!
Ч Перестань, как попугай, повторять «Великий Рыцарь». Я не рыцарь, и уж то
чно не великий, хотя, кто знает…
Ч Как же мне вас называть? Простой смертный не может попасть в этот зал.
Ч Называй сударем, например.
Ч Хорошо, Великий Сударь.
Я едва удержался от смеха.
Ч Великих Сударей не бывает. Зови просто сударь, и извини, что я съел без р
азрешения твой хлеб.
Ч Все так делают… Ч он печально вздохнул.
Ч В следующий раз я обязательно захвачу с собой что-нибудь вкусненькое,
прежде чем отправлюсь к тебе в библиотеку.
Ч Все так говорят, но никто не приносит. Забывают, наверно… Ч Он опять гр
устно вздохнул.
Ч Раз ты знал, какая мне нужна книга, ты наверняка должен знать, зачем она
мне понадобилась.
Ч Никак нет, сударь. Это предчувствие и только.
Когда сюда приходит новый гость, я обязан угадать то, что ему может понадо
биться.
Ч Хорошо. Пусть так. Ты знаешь, как можно попасть отсюда обратно в мир пус
тыни?
Ч Я знаю лишь то, что относится к книгам этой библиотеки. Мои знания весь
ма ограниченны.
Ч Но ты знаешь, в какой книге могут содержаться нужные кому-либо сведени
я? Ведь ты сказал, что обязан это знать без всякой просьбы со стороны посет
ителя?!
Ч Конечно, я это знаю!
Ч Тогда в чем проблема? Найди мне книгу о дорогах архов и о мерцающих тун
нелях монастырского подвала!
Ч Такая книга есть. Но она написана на языке архов, который давно уже ник
то не понимает.
Ч И никто не пытался сделать перевод?
Ч На нашей планете слишком много древних языков и слишком мало перевод
чиков.
Ч Все равно, найди мне ее!
Ч Как вам будет угодно, сударь. Это не займет слишком много времени.
Потеряв часа два на ожидание, я получил запыленный том, написанный на как
их-то металлических пластинах, на которых вместо букв вспыхивали радужн
ые огоньки дифракционного отражения.
Никакого смысла в этой пляске огней я обнаружить не смог и вскоре понял, ч
то толку от библиотеки для меня не будет. И лишь теперь до меня дошло главн
ое: я не имел права попусту терять время, возможно, у Арии его оставалось с
овсем немного.
Захлопнув книгу, я поднялся из-за стола и посмотрел на тень, в которой скр
ывался библиотекарь. Его грустные глаза блестели даже в полумраке, словн
о наполненные внутренним светом.
Ч Как мне отсюда выйти? Как добраться до монастыря?
Ч Этого я не знаю, сударь. Магия защищает вход в этот зал, но раз вы вошли с
юда, то, наверно, сможете и выйти.
Стараясь держаться уверенно, чтобы не потерять собственного достоинст
ва, я двинулся к тому месту, где, как мне казалось, за полками скрывалась дв
ерь.
Ч Прощай, смотритель. Береги и дальше свои никому не понятные истины. Ког
да-нибудь, возможно, найдется человек, которому они будут полезны.
Ч Спасибо на добром слове, сударь! Позвольте же и мне, в знак благодарнос
ти, дать вам один совет.
Ч Советы недорого стоят для того, кто их дает, но могут оказаться бесценн
ыми для того, кому предназначаются. Если, разумеется, он сможет ими воспол
ьзоваться. Так что давай.
Ч Никогда не бросайте своих друзей. Даже тогда, когда темные силы овладе
вают вами. Ч Он словно кипятком меня обдал на прощание. Но я сдержался, не
дал вырваться на волю своему гневу и был за это вознагражден.
Ч Это я уже понял. Спасибо.
Ч У вас есть одни сутки, чтобы спасти Арию.
Ч Есть ли в этом мире человек, который знает, как мне вернуться в мертвый
мир?
Ч Такой человек есть. Его зовут лорд Грегориан.
Дверь вывела меня из библиотечного зала в знакомый коридор.
Ключ все еще торчал с внутренней стороны двери Ч моя предусмотрительно
сть себя оправдала, и я беспрепятственно вышел наружу, все еще до конца не
веря в собственную удачу, даже когда оказался в монастырском дворе.
Стояло промозглое раннее утро, накрапывал мелкий дождь, нередкий в местн
ых горах, звонили к заутренней, и с каждым ударом колокола я чувствовал, ка
к безвозвратно уходит то немногое время, которое у меня еще оставалось, ч
тобы спасти Арию.
Соблюдать формальности теперь было некогда, и я направился прямо в апарт
аменты настоятеля. Отстранив с дороги двух заспанных стражей, которые та
к и не успели понять, что, собственно, происходит, я оказался в его спальне.

Его святейшество изволили кушать свой завтрак, не вставая с постели и, ув
идев меня, на пороге, от неожиданности выронили вилку.
Однако надо отдать должное самому старшему брату, он быстро сориентиров
ался в обстановке и одним мановением рукава своего ночного халата удали
л из комнаты весь обслуживающий персонал.
Ч Что случилось? Пожар или, может быть, война?
Ч Пожалуй, война, святой отец. Я собираюсь атаковать замок лорда Грегори
ана и хотел бы получить ваше благословение.
Собственно, мне нужно было не благословение, а монастырская дружина, но я
знал, что получить ее будет непросто.
Ч Но это же безумие! У лорда хорошо обученная армия, а его замок никому не
удавалось взять приступом. Если вы потерпите неудачу, его гнев обрушится
на нашу общину. С чего вы взяли, что сможете одолеть войско лорда, какая му
ха вас укусила?
Ч Кроме моего молдрома, способного сокрушить стены любой крепости, у ме
ня есть теперь для лорда еще один сюрприз. Так что от вас мне понадобится в
сего лишь парочка катапульт, чтобы отвлечь внимание гарнизона перед ата
кой молдрома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики