ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

как
жаль, что тебя нету рядом.
- Ну, хорошо. А теперь - молчок. Если чего увидишь, похлопай меня по
ноге и покажи рукой, но чтобы был рядом. Помни, что я говорил о ракетах.
Увидишь боша - не дыши. Если вляпаемся - сразу сдавайся.
- Сдаваться?
- Если хочешь стать дедушкой. В одиночку с германским патрулем не
справиться. А если наделаешь шума - они своими пулеметами запросто
разнесут тебя на куски. Так что держись возле меня и не подымайся с земли.

Первая немецкая проволока уже оказалась позади на расстоянии
вытянутой руки, когда над ними вспыхнула ракета и рядовой в панике
попытался укрыться в воронке, мимо которой они только что проползли. Но,
настигнутый пулей, он свалился в нее.
Лазарус замер, не обращая внимания на стоны. Светящаяся звезда
догорала над ним. Эта из наших, подумал он, германская осветила бы
американские траншеи. Если этот бедный дурачок немедленно не заткнется,
воздух над нашими головами сию секунду наполнится веселенькими подарками.
Теперь проволоку резать нельзя. Но, черт побери, он же мой парень;
придется о нем позаботиться. Может, лучше прикончить его - из милосердия,
чтобы не мучился. Но Морин это не понравится. Хорошо, потащу его назад, а
потом вернусь и все закончу. Спать сегодня не придется, я вылезаю за
бруствер уже, наверное, в четырехсотый раз. В следующей войне поступлю во
флот.
Стало темно. Лазарус быстро встал. Не успел он шагнуть, как вспыхнула
новая ракета и автоматная очередь прошила его. Одна пуля ударилась о
твердый имплант в правом боку, повернулась и вышла над левым бедром.
Остальные тоже наделали дел - впрочем, ничего страшного по понятиям 4291
года от Рождества Христова, но в Темное время любая из этих ран была
смертельной.
Лазарус ощутил могучий удар, сбивший его с ног и забросивший в
воронку. Он не сразу потерял сознание. У него оставалось время, чтобы
понять: он ранен смертельно. Упав на дно воронки, он разглядывал звезды,
сознавая, что нашел свой конец.
Каждый зверь в конце концов приходит туда, где его ждет смерть. Один
гибнет в ловушке, другой - в бою, иные счастливцы забираются в нору и ждут
конца. Но как бы то ни было, сейчас и ему придет конец - человек всегда
осознает, когда настает его последний час. Пришло мое время.
А Динки знает об этом? Наверное - он молчит и, наверное, ждет исхода.
Странно, что нет боли. Спасибо, ради вас стоило жить... Морин... Ллита...
Адора... Тамара... Минерва... Лаз, Лор... Айра... Морин...
Он услыхал над головой крик диких гусей и взглянул на звезды. Они
начали медленно гаснуть.

КОДА: II
- Ты все еще не понял, - бесстрастно произнес Мрачный Голос. - Нет
времени, нет пространства, все, что было - есть и будет. Ты это ты, ты
играешь в шахматы с самим собой и снова поставил самому себе мат. Ты
судья. А мораль - это те правила, которые ты сам установил для себя. Будь
верен себе, иначе испортишь игру.
- Безумие.
- Тогда измени правила и начни игру заново. Ты не можешь исчерпать ее
бесконечное разнообразие.
- А ты не позволишь мне взглянуть на твое лицо? - пробормотал
Лазарус.
- Загляни в зеркало.

КОДА: III
Отрывок из "Канзас-Сити пост" от 7 ноября 1918 года
Док ¦ о лька горстка спис допол- ¦ года
полностью ¦ нительный перечень наших потерь. ¦ С
на двоих ¦ С прискорбием сообщаем о погиб- ¦ сегодн
торник ¦ ших жителях Канзаса и Миссури: ¦ баталь
икман ¦ УБИТЫ: Абель Тос. Дж., рядовой, ¦ Гранд
убо. ¦ Джонс-Сити; Эвери Джон М., второй ¦ (почти
больше ¦ лейтенант, Седалия; Боярд Дж., ¦ снова
роумно ¦ рядовой 1-го класса. Топика; Беджер ¦ разбиты
анял ¦ Ф., рядовой, Сент-Джозефсон; Каспер ¦ сообщено
ти клуб ¦ Роберт С., сержант; Хатфилд Р.С., ¦ мистер Гора
и главная. ¦ капрал, Канзас-Сити; Керр Джек Р., ¦ не зако
шался в ¦ первый лейтенант, Джоплин; ¦ раньше
ерикальный ¦ Пфейфер Ганс, рядовой, Додж-Сити. ¦ или в дека
дал ¦ ПРОПАЛИ БЕЗ ВЕСТИ: Остин Джордж, ¦ будут
ут ¦ штаб-сержант; Белл Т.Р., капрал, ¦ работа
игра ¦ Уичито; Берри Л.М., рядовой, Кар- ¦ внутри
об ¦ тахена; Бронсон Тед, капрал, Кан- ¦ их
стр ¦ зас-Сити; Каспер М.М., первый лей- ¦ нару
олин ¦ тенант, Лоуренс; Дилллингэм О.Г., ¦ бле на-
опет ¦ рядовой, Ролла; Фарли Ф., К.С., ¦ руша
от в ¦ Канзас-Сити; Хэйвс Уил., рядовой, ¦ спеш
он М ¦ Спринг-филд; Оливер Р.С., рядовой, ¦ ви у
плохо ¦ Сент-Луис; РАНЕНЫ: Артур С.М., ¦
рядовой, Колумбия.

КОДА: IV
- Айра! Галахад! Ну как, зацепили его?
- Да! Втаскивай нас! Ну и дела! Иш, готовь два литра и побольше желе.
- Давайте его сюда, я посмотрю. Лор, можешь уводить нас отсюда. Дора,
закрывай и стартуем.
- Закрылась, набираю высоту, экраны опущены. Что, черт побери, они
сделали с боссом?
- Я пытаюсь выяснить это, Дора. Подготовь бак; возможно, мне придется
его заморозить.
- Уже готово, Иш. Лаз, Лор, я же говорила вам, что нужно забрать его
пораньше. Я же говорила!
- Замолчи, Дора. А мы говорили, что ему там задницу отстрелят. Но он
резвился как котенок...
- ...и не поблагодарил нас...
- ...и не пошел с нами...
- ...вы знаете, какой он упрямый.
- Тамара, - сказала Иштар. - Подними его голову и поговори с ним.
Поддерживай в нем жизнь. Я не хочу замораживать его, пока не сделаю все
необходимое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики