ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Здесь испокон веков водились гигантские стада бизонов, п
рерия была их царством много сотен лет. Но однажды здесь появились охотн
ики и начали истреблять этих грузных и грозных животных тысячами. Бизоны
выгодно отличались от прочих себе подобных тем, что они постоянно перед
вигались, позволяя траве снова вырасти, и кроме того, оставляли после себ
я лепешки помета, которые в высохшем виде использовались путешественни
ками для растопки костров.
Ванесса внимательно огляделась и решила, что к ночи следует добраться до
поворота на Симаррон, Этот печально известный отрезок пути был короче п
рочих, но проходил по индейской территории. Им решались пользоваться лиш
ь отчаянные храбрецы или безумцы, считавшие, что имеет смысл рискнуть и с
ократить путь до Санта-Фе на целых двести миль, несмотря на вероятность н
ападения индейцев и банд скрывающихся от закона головорезов.
Ванессу тревожила погода. Сегодня было первое сентября. В ее родном Мисс
ури прошло бы еще добрых два месяца, прежде чем наступит зима. Здесь же тра
ва уже большей частью превратилась из зеленой в коричневую, а листья дер
евьев, растущих вдоль реки, пожелтели. Наверное, это из-за очень сухого ле
та, подумала девушка. Но все равно у них каждая минута на счету, им нельзя т
ерять времени, если они хотят добраться до Джанкшен-Сити до начала зимы.

Когда Ванесса заметила трех всадников, выехавших на дорогу из-за деревь
ев, она тут же развернула лошадь к фургону, чтобы взять двустволку. Элли мо
лча вручила ей ружье, потом нагнулась и положила между собой и Генри винт
овку. Они всегда поступали так, о чем договорились еще в начале путешеств
ия. Генри еще ни разу не приходилось стрелять из ружья, но ведь об этом ник
то, кроме Ванессы и Элли, не догадывался.
Ц Помалкивай, Генри, Ц предупредила его Ванесса. Ц Просто езжай себе д
альше и не останавливайся, даже если они преградят путь. Знай себе погоня
й мулов и поезжай прямо на них. Они не выдержат и уберутся с дороги.
Ц Я сделаю все, как ты меня учила, Ванесса, Ц заверил Генри, но голос его п
розвучал как-то неуверенно.
Троица поджидала их впереди. Ванесса взвела курок. Один из незнакомцев
Ц костлявый смуглый Ц был в плоской шляпе черного цвета и черной куртк
е поверх темно-красной рубашки. Второй всадник, совсем юнец, не старше шес
тнадцати, обладал роскошной песочного цвета шевелюрой. А третий, пузатый
толстяк, отличался чудовищно засаленной и грязной одеждой. Из уголка ег
о рта стекала слюна вперемешку с жевательным табаком. У всей троицы к сед
лам были прикреплены скатанные одеяла.
Ц Здрасьте, Ц проговорил толстяк.
Ванесса кивнула и проехала мимо. Она почувствовала, как три мужских взгл
яда впились в ее прямую спину, и с трудом подавила желание развернуться и
взглянуть на них в упор. Она напряженно вслушивалась и мгновенно заметил
а, когда они тронули лошадей, чтобы двинуться вслед за ней. Когда-то давны
м-давно она в деталях продумала, как себя вести в подобной ситуации. Дейст
вовать придется решительно, безо всяких колебаний, потому что главное Ц
неожиданность. Ванесса была прекрасной наездницей и отлично ладила со с
воей лошадью. Она вонзила ботинки в бока лошади, так что та послушно и резк
о развернулась, опустив передние ноги прямо перед опешившими преследов
ателями. На мускулистой шее лошади лежало приготовленное ружье. Ванесса
произнесла всего одно слово:
Ц Назад!
Мужчины натянули поводья.
Ц А она не очень-то дружелюбна, а?
Огромный нос толстяка был весь оплетен сетью кровеносных сосудов, зато г
лазки казались совсем крошечными, прямо-таки поросячьими. Рукава его гр
язной рубашки, закатанные до локтя, обнажали волосатые ручищи. Шляпа при
крывала лишь макушку, ветерок донес до Ванессы вонь давно немытого тела.

Ц Ага!
Генри успел проехать вперед ярдов пятьдесят, а Джон Виснер постарался ос
тановиться так, чтобы Ванесса и опасная троица оказались как раз между п
овозками. У смуглокожего были самые черные глаза, какие Ванесса когда-ли
бо видела. Он чуть повернул голову, чтобы повнимательнее рассмотреть жен
щину, причем так, как это обычно делают змеи. Его одежда отличалась опрятн
остью, на нем были хорошие крепкие ботинки, и ружье его все еще было привяз
ано к седлу. Он сидел неподвижно и просто разглядывал ее, но Ванесса нутро
м чуяла, что он-то и есть самый опасный из этой троицы. Второй, косоглазый, в
ообще казался еще ребенком. Его брови срослись над переносицей, а с лица н
е сходила глупая ухмылка.
Ц Однако ты довольно смазливая крошка, Ц промолвил толстяк, сплюнул зе
леноватую кашицу и заулыбался ей во весь рот, обнажив пожелтевшие от таб
ака зубы. Ц Ну разве она не хорошенькая малышка, а, Тэсс? Мы не видели никог
о смазливее ее с тех пор, как покинули Трейл-Сити, верно? Там тоже была одна
милашка, которая танцевала голенькой в баре.
Смуглый не торопился с ответом, за все это время он даже ни разу не моргнул
.
Ц Та шлюшка не заслуживает упоминания.
Голос смуглокожего был мягким и шелковым, слова словно сами выкатывалис
ь из почти неподвижных губ. Ванессе ужасно не понравился этот голос. Черн
ые бакенбарды, такие же черные, как и его шляпа, блестели, обрамляя узкое л
ицо. Черты лица казались мелковаты, но именно поэтому резко выделялись в
ысокие скулы, сразу выдавая в нем полукровку. Лошадь смуглокожего начала
медленно двигаться в сторону Ванессы.
Ц Еще шаг вперед Ц и мой выстрел выбросит вас из седла, Ц спокойно пред
упредила Ванесса.
Лошадь тут же замерла, подчинившись приказу всадника, и лицо полукровки
расплылось в улыбке, которая однако не затронула его глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики