ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он ездил на индейский манер Ц без седла, спину лошади укрывало
лишь одеяло. Чувствовалось, что ему это не в диковинку.
Ц Она умеет пользоваться ружьем? Ц Кейн кивнул в сторону Мэри Бэн. Ц И с
может ли выстрелить, если потребуется?
Ц Могу поспорить, что многие мужчины проиграли бы ей в стрельбе на метко
сть. Ц Джон отъехал подальше, выплюнул изо рта жевательный табак и обрат
ился к Элли: Ц Вы, мэм, с Мэри Бэн под надежной защитой. Она сделает все, что
потребуется в минуту опасности. Ей приходилось бывать во всяких передел
ках.
Кейн молча покосился на Ванессу, и та про себя расценила его взгляд, как «л
учше бы с нами поехала Мэри Бэн». Она гордо выпятила подбородок и сверкну
ла на него непокорными глазами.
Ц Ну что ж, поехали. Попробуем добраться до них прежде, чем они поняли, что
мы Ц это все, с кем им придется иметь дело.
Кейн возглавил группу, за ним двинулся Джон, а замыкали Генри с Ванессой.
Прижавшись к спине Генри, Ванесса чувствовала, как он волнуется. И диву да
валась, как это тетя Элли позволила ему поехать. Генри был для нее всем, см
ыслом всей ее жизни. И если с ним что-нибудь случится, это тетю убьет. Да и е
е самое тоже, подумала она и покрепче обняла Генри.
Ц Будь поосторожнее, пожалуйста, ладно? Ц прошептала она ему в ухо.
Он ничего не ответил: Кейн как раз остановил лошадь, и они поравнялись.
Ц Лагерь этих подонков прямо перед нами, Генри. Я сейчас подъеду к ним. А в
ы не высовывайтесь, пока я не крикну, что мулов можно забирать. Все ясно?
Ц Да, сэр.
Ц А вас не должно быть видно, Ц обратился он к Ванессе.
За пятьдесят ярдов до лагеря Кейн дал знак, и Генри остановился. Кейн молч
а указал рукой, и Генри, соскользнув с лошади, тихо пошел через кусты туда,
где к двум деревцам были привязаны их мулы и лошади бандитов. Кейн и Джон т
оже спешились и дошли до вражеского лагеря пешком. Лишь тут они снова сел
и на лошадей. На востоке уже появились первые светлые полоски. Птицы нача
ли шумно славить близкий рассвет и перелетать с куста на куст. Лошади и му
лы, не привыкшие, чтобы их привязывали рядом, тоже не стояли спокойно, изре
дка добавляя свои голоса к звукам зарождающегося дня.
Сидящие у костра не слышали, что кто-то подошел, пока одна из лошадей не за
ржала, учуяв своих сородичей. Бандиты разом подняли головы, а толстяк вес
ьма проворно вскочил на ноги, опрокинув кружку с кофе в костер. Жидкость, п
опавшая на дрова, зашипела, вверх поднялся пар вперемешку с дымком. Банди
ты молча стояли, переводя глаза с мужчины на великолепном жеребце на ста
рика, сидящего на лошади на индейский манер.
Ц Наши мулы отвязались вчера ночью. Я вижу, вы их поймали и постерегли дл
я нас, Ц сказал Кейн. Ц Мы очень признательны за ваши хлопоты. Мулов мы за
бираем, можете о них не беспокоиться.
Ц Да ну? Ишь ты какой ловкач! Ц Толстяк вытер жирные руки о рубашку и огля
нулся на смуглого мужчину в черной куртке. Ц Ну а я вам говорю, чтоб вы не г
нали лошадей, ясно? Это ведь надо еще обкумекать. Что упало, то пропало, а кт
о нашел Ц тот, как говорится, приобрел. И правильно говорится, верно, Тэсс?
Худой черноволосый мужчина неподвижно стоял в стороне, не мигая уставив
шись на Кейпа угольно-черными глазами. Светловолосый косоглазый парень
ухмылялся щербатым ртом, предвкушая потеху. Кейн точно знал, о чем думает
юнец: это будет плевая работенка, ведь их же всего двое против троих.
Хотя говорил толстяк, Кейн инстинктивно понял, что опасаться надо полукр
овки. Его кобура была расстегнута, а правая рука наготове. У него был такой
взгляд, какой бывает у человека, которому убить, что комара прихлопнуть.
Ц Эти мулы принадлежат семье, которая ночует неподалеку. Мы отведем мул
ов туда.
Ц Инте-ре-е-есн-о-о, Ц протянул смуглокожий, вступив наконец в разговор
. Лицо его оставалось неподвижным, да и губы едва шевелились. Ц А вот мы на
это не согласны. Мы отдадим мулов только женщине, она должна сама прийти з
а ними.
Ц Я здесь, Ц раздался откуда-то из-за спины Кейна голос Ванессы. Ц Так ч
то теперь нас трое против троих.
Кейн не осмелился выругаться вслух, но мысленно произнес самое грубое пр
оклятие. Эта упрямая дурочка все испортила, и теперь их, конечно, убьют. Но
он велел себе не думать об этом. Сейчас не время отвлекаться.
Ц Нет, Ц сказал Кейн, тщательно выбирая слова и глядя прямо в немигающи
е черные глаза. Полукровка стоял напрягшись, в любую минуту готовый к пры
жку и убийству. Ц Этот вопрос мы решим сами: ты и я.
Тонкие губы Тэсса сжались в узкую линию. Он совершенно не ожидал такого п
оворота. Было видно, что он просчитывает исход поединка; незнакомец был в
ерхом, а он сам Ц пеший. Да еще этот старик с ружьем для бизонов.
Ц И что это означает?
Ц Это значит, что мы заберем мулов и удалимся. А если вы попытаетесь оста
новить нас, я тебя застрелю.
Больше всего полукровку смущала уверенность, с которой незнакомец гово
рил все это. Но он и сам был не промах и мог постоять за себя. Кейн сидел и жд
ал, когда же у полукровки лопнет терпение. Чем больше выйдет из себя смугл
окожий, тем больше шансов на удачу у Кейна. Этот полукровка был классичес
ким убийцей. Кейн встречал подобный тип людей: спокойны и хладнокровны, к
ак змеи, и если они делают рывок, то лишь с одной целью Ц убить. А там поди з
най, скольких он убил выстрелом в спину, а с кем сражался лицом к лицу?
Ц Ванесса, вы с Генри можете заняться мулами. Кейн услышал, как она разве
рнула лошадь. Черные глаза полукровки метнулись в сторону девушки и снов
а уставились на Кейна. Его ноздри раздулись и затрепетали, хотя в остальн
ом лицо оставалось неподвижным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
лишь одеяло. Чувствовалось, что ему это не в диковинку.
Ц Она умеет пользоваться ружьем? Ц Кейн кивнул в сторону Мэри Бэн. Ц И с
может ли выстрелить, если потребуется?
Ц Могу поспорить, что многие мужчины проиграли бы ей в стрельбе на метко
сть. Ц Джон отъехал подальше, выплюнул изо рта жевательный табак и обрат
ился к Элли: Ц Вы, мэм, с Мэри Бэн под надежной защитой. Она сделает все, что
потребуется в минуту опасности. Ей приходилось бывать во всяких передел
ках.
Кейн молча покосился на Ванессу, и та про себя расценила его взгляд, как «л
учше бы с нами поехала Мэри Бэн». Она гордо выпятила подбородок и сверкну
ла на него непокорными глазами.
Ц Ну что ж, поехали. Попробуем добраться до них прежде, чем они поняли, что
мы Ц это все, с кем им придется иметь дело.
Кейн возглавил группу, за ним двинулся Джон, а замыкали Генри с Ванессой.
Прижавшись к спине Генри, Ванесса чувствовала, как он волнуется. И диву да
валась, как это тетя Элли позволила ему поехать. Генри был для нее всем, см
ыслом всей ее жизни. И если с ним что-нибудь случится, это тетю убьет. Да и е
е самое тоже, подумала она и покрепче обняла Генри.
Ц Будь поосторожнее, пожалуйста, ладно? Ц прошептала она ему в ухо.
Он ничего не ответил: Кейн как раз остановил лошадь, и они поравнялись.
Ц Лагерь этих подонков прямо перед нами, Генри. Я сейчас подъеду к ним. А в
ы не высовывайтесь, пока я не крикну, что мулов можно забирать. Все ясно?
Ц Да, сэр.
Ц А вас не должно быть видно, Ц обратился он к Ванессе.
За пятьдесят ярдов до лагеря Кейн дал знак, и Генри остановился. Кейн молч
а указал рукой, и Генри, соскользнув с лошади, тихо пошел через кусты туда,
где к двум деревцам были привязаны их мулы и лошади бандитов. Кейн и Джон т
оже спешились и дошли до вражеского лагеря пешком. Лишь тут они снова сел
и на лошадей. На востоке уже появились первые светлые полоски. Птицы нача
ли шумно славить близкий рассвет и перелетать с куста на куст. Лошади и му
лы, не привыкшие, чтобы их привязывали рядом, тоже не стояли спокойно, изре
дка добавляя свои голоса к звукам зарождающегося дня.
Сидящие у костра не слышали, что кто-то подошел, пока одна из лошадей не за
ржала, учуяв своих сородичей. Бандиты разом подняли головы, а толстяк вес
ьма проворно вскочил на ноги, опрокинув кружку с кофе в костер. Жидкость, п
опавшая на дрова, зашипела, вверх поднялся пар вперемешку с дымком. Банди
ты молча стояли, переводя глаза с мужчины на великолепном жеребце на ста
рика, сидящего на лошади на индейский манер.
Ц Наши мулы отвязались вчера ночью. Я вижу, вы их поймали и постерегли дл
я нас, Ц сказал Кейн. Ц Мы очень признательны за ваши хлопоты. Мулов мы за
бираем, можете о них не беспокоиться.
Ц Да ну? Ишь ты какой ловкач! Ц Толстяк вытер жирные руки о рубашку и огля
нулся на смуглого мужчину в черной куртке. Ц Ну а я вам говорю, чтоб вы не г
нали лошадей, ясно? Это ведь надо еще обкумекать. Что упало, то пропало, а кт
о нашел Ц тот, как говорится, приобрел. И правильно говорится, верно, Тэсс?
Худой черноволосый мужчина неподвижно стоял в стороне, не мигая уставив
шись на Кейпа угольно-черными глазами. Светловолосый косоглазый парень
ухмылялся щербатым ртом, предвкушая потеху. Кейн точно знал, о чем думает
юнец: это будет плевая работенка, ведь их же всего двое против троих.
Хотя говорил толстяк, Кейн инстинктивно понял, что опасаться надо полукр
овки. Его кобура была расстегнута, а правая рука наготове. У него был такой
взгляд, какой бывает у человека, которому убить, что комара прихлопнуть.
Ц Эти мулы принадлежат семье, которая ночует неподалеку. Мы отведем мул
ов туда.
Ц Инте-ре-е-есн-о-о, Ц протянул смуглокожий, вступив наконец в разговор
. Лицо его оставалось неподвижным, да и губы едва шевелились. Ц А вот мы на
это не согласны. Мы отдадим мулов только женщине, она должна сама прийти з
а ними.
Ц Я здесь, Ц раздался откуда-то из-за спины Кейна голос Ванессы. Ц Так ч
то теперь нас трое против троих.
Кейн не осмелился выругаться вслух, но мысленно произнес самое грубое пр
оклятие. Эта упрямая дурочка все испортила, и теперь их, конечно, убьют. Но
он велел себе не думать об этом. Сейчас не время отвлекаться.
Ц Нет, Ц сказал Кейн, тщательно выбирая слова и глядя прямо в немигающи
е черные глаза. Полукровка стоял напрягшись, в любую минуту готовый к пры
жку и убийству. Ц Этот вопрос мы решим сами: ты и я.
Тонкие губы Тэсса сжались в узкую линию. Он совершенно не ожидал такого п
оворота. Было видно, что он просчитывает исход поединка; незнакомец был в
ерхом, а он сам Ц пеший. Да еще этот старик с ружьем для бизонов.
Ц И что это означает?
Ц Это значит, что мы заберем мулов и удалимся. А если вы попытаетесь оста
новить нас, я тебя застрелю.
Больше всего полукровку смущала уверенность, с которой незнакомец гово
рил все это. Но он и сам был не промах и мог постоять за себя. Кейн сидел и жд
ал, когда же у полукровки лопнет терпение. Чем больше выйдет из себя смугл
окожий, тем больше шансов на удачу у Кейна. Этот полукровка был классичес
ким убийцей. Кейн встречал подобный тип людей: спокойны и хладнокровны, к
ак змеи, и если они делают рывок, то лишь с одной целью Ц убить. А там поди з
най, скольких он убил выстрелом в спину, а с кем сражался лицом к лицу?
Ц Ванесса, вы с Генри можете заняться мулами. Кейн услышал, как она разве
рнула лошадь. Черные глаза полукровки метнулись в сторону девушки и снов
а уставились на Кейна. Его ноздри раздулись и затрепетали, хотя в остальн
ом лицо оставалось неподвижным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123