ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Элли вернула ему все монеты, кроме одной десятидолларовой.
Ц Джон, я не знаю, как вы относитесь к Генри, но хотела бы заверить вас, что
он всегда будет нежен и ласков с Мэри Бэн. Он, конечно, не самый смышленый з
ять, тут уж ничего не поделаешь, зато в нем нет ни грамма злобы или подлост
и.
Ц Я в этом никогда и не сомневался, мэм. Моя малышка настолько битая жизн
ью, что сама в состоянии разобраться, что к чему. Просто жуть, какой она все
гда была одинокой. Судя по ее редким высказываниям, ее ма под конец совсем
свихнулась от горя. Сами понимаете, что Генри значит для нее. И, по-моему, он
и будут дополнять друг друга так, как и нужно для жизни.
Ц А для вас у нас всегда открыты двери. Хочу, чтобы вы знали: мы очень надее
мся, что вы пробудете с нами как можно дольше.
Джон снял с головы шляпу и застенчиво почесал затылок.
Ц Спасибо на добром слове, мэм. Я вообще-то очень рассчитывал на такое пр
иглашение. Потому что решил остаться здесь.
Он снова нахлобучил шляпу.
Ц И мне вот что еще пришло в голову. Займусь-ка я сразу же моим старым фург
оном. Вычищу его как следует и подправлю кое-что, чтобы вам, леди, не стыдно
было отправиться в нем в город. Я и сам подумываю поехать с вами и купить н
овый костюм к свадьбе Мэри Бэн.
На крыльцо вышел Кейн.
Ц Только не ходи внутрь, Джон, иначе женщины тут же впрягут тебя в работу.
Нам лучше сегодня не попадаться им на глаза, иначе нас просто затопчут и н
е заметят. Там все кипит и бурлит. Ванесса пыталась заставить меня прогла
дить ленточки к ее шляпке. Тут-то я и вспомнил, что у меня уйма дел. Например
, надо размять ноги.
Ц Только не разминайте их чересчур долго или далеко, Ц предупредила Эл
ли и пошла в дом.
Навстречу выскочил Генри.
Ц Не убегай, сынуля, ты мне нужен, чтобы принести с чердака один из матрас
ов.
Ц Мне некогда, ма. Я должен посоветоваться с Кейном.
Ц Тогда прогуляйся со мной до ворот и обратно. Я собрался размяться. Все
только и стараются усадить меня за работу.
Ц Ну и переполох! Правда, Кейн? И мы скоро поженимся! В один и тот же день!
Они медленно пошли вдоль дороги к воротам.
Ц Да-а, слегка, конечно, ошеломляет.
Ц Мне уже не надо беспокоить тебя по любому пустяку, Кейн. Теперь у меня е
сть Мэри Бэн. Она объясняет мне абсолютно все, что мне хотелось бы знать. И
она рассказала мне, что такое бордель и почему тот пьяный ковбои орал, что
его яйца чуть ли не лопаются. Мэри Бэн знает все-все об этом.
Ц Я рад за тебя, Генри. Она чудесная девушка и станет тебе замечательной
женой.
Ц Но кое-что не дает мне покоя, Кейн. Мэри Бэн велела мне не волноваться по
этому поводу, говорит, что это ерунда, но меня это все равно беспокоит. Пон
имаешь, она такая крошечная. Она вообще едва достает мне до плеча. Вот я и д
умаю. Ведь когда я… э-э… завожусь, то… становлюсь… огромным. Как бы не повр
едить ей… что-нибудь…
Ц А ты уже говорил с ней об этом?
Ц Конечно. Мы говорим обо всем.
Ц Если она велела не волноваться, то и не переживай.
Ц Как же мне не переживать? Я же боюсь сделать ей больно!
Ц Кажется, я видел у твоей мамы горшок с мазью? Отложи себе немножко в ста
канчик и спрячь в своей комнате. Если боишься, что Мэри Бэн все равно будет
больно, то смажь себя чуточку мазью, тогда тебе удастся проскользнуть ту
да намного легче.
«Боже милостивый, Ц подумал Кейн. Ц Снова мне приходится разглагольст
вовать на эту тему. Наверное, именно это отцы объясняют своим сыновьям».

Ц Смазать где?
Ц Себя… Есть еще кое-что, что я должен сказать тебе. Этого Мэри Бэн может и
не знать. Когда все будет происходить, ты должен убедиться, что Мэри Бэн п
олучает столько же удовольствия, сколько и ты.
Ц А как это понять?
Ц Постарайся не торопиться. Сдерживай себя. Ей понадобится гораздо бол
ьше времени, чтобы завестись, чем тебе, понимаешь? Стоит дать себе волю, ка
к ты выплеснешься, и на этом все закончится. Так что тяни, пока сможешь.
Ц Я так и сделаю, Кейн. Потому что очень хочу, чтобы Мэри Бэн была счастлив
а. Я хочу этого больше всего на свете.
Они дошли до ворот и повернули к дому. Генри немного помолчал.
Ц Мэри Бэн рассказала мне, что однажды застрелила человека, защищая сво
ю ма. И сказала, что убьет любого, кто посмеет обидеть меня. Так что я должен
постараться суметь защитить и себя, и ее. Я просто обязан, Кейн. Я должен мн
ого работать и построить хороший дом для нее и моей ма.
Кейн заглянул в полные муки глаза Генри и понял, что он прекрасно осознае
т свою неполноценность. Кейн остановился и положил руку ему на плечо.
Ц Можеаш обосноваться здесь. У меня нет ни капли сомнения, что у тебя все
получится, Генри. Ты очень добрый и хороший человек. Ты не ленив и умеешь с
осредоточиться на поставленной цели. С такой женой, как Мэри Бэн, ты добье
шься гораздо большего, чем удается большинству мужчин.
Ц Ты правда так считаешь? Ц Генри радостно улыбнулся. Ц Как жаль, что я
не был знаком с тобой раньше, Кейн!
Ц Мне тоже. Но это не важно. Я рад, что знаком с тобой сейчас.

Кейн сидел на кухне, когда острая боль пронзила его желудок, и он почувств
овал, как вверх поднимается волна дурноты. Ему пришлось торчать в доме по
чти весь день: Элли и Ванесса зорко следили за тем, чтобы он не перенапрягс
я. Пока все энергично носились по дому и все так и горело у них в руках, он пи
л чашку за чашкой черный кофе, чтобы хоть чем-то занять себя. Теперь этот к
офе горьким комком стоял в горле. Он поставил кружку на стол, надел шляпу и
пробормотал что-то невразумительное насчет лошади.
Ц Кейн? Ц позвала его Ванесса, когда он был уже у двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики