ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А мне это и в голову никогда н
е приходило. Ма, Мэри Бэн считает, что мы просто обязаны поехать с тобой и п
омогать тебе, как сумеем. Гы больше всех пострадала от этого типа. И если у
ж ты сможешь находиться с этим негодяем рядом, то нас точно от этого не убу
дет.
Ц Генри! Ц прошипела Мэри Бэн и бросила испуганный взгляд на свекровь.

Ц Чего это ты подскочила, словно тебя ужалили? Я только повторил твои сло
ва.
Ц Но можно было прекрасно обойтись без этого слова!
Ц Все в порядке, Мэри Бэн, Ц успокоила ее Элли. Ц Твое описание мистера
Клейхилла точь-в-точь совпадает с моим мнением о нем.
Кейн погасил лампу, скользнул под одеяло и обнял Ванессу.
Ц Я так волнуюсь за нее! Ц продолжила разговор Ванесса. Они обсуждали с
обытия, происшедшие после ужина.
Ц Думаю, тебе следует быть готовой к неожиданностям, дорогая. У этой женщ
ины несгибаемая воля и плюс к тому достоинство, которого хватит на целую
армию.
Ц Но, Кейн, они наговорят ей кучу гадостей!
Ц Ты имеешь в виду, что Дэлла вспылит, раскипятится и начнет ругаться? Эл
ли справится с этим. У Дэллы нет никаких законных прав, чтобы петушиться.

Ц Но если мистер Клейхилл умрет, оставив по завещанию все твоей злющей с
естрице, то у нее появятся права.
Ц Если это случится, Элли обратится в суд и получит ту часть, которая по з
акону принадлежит ей и Генри. Не волнуйся, родная. Логан и Купер позаботят
ся о том, чтобы все было по справедливости. А теперь прекрати болтать и под
умай обо мне.
Лежа в его объятиях, опьяненная его нежностью, она изнемогала от счастья
и думала, как изменяется мир вокруг, когда их сердца бьются в унисон. Она п
одняла голову и поцеловала его, закрыла глаза и блаженно отдалась прикос
новениям его сильных нежных пальцев. Каждое его касание, каждый жест дыш
али нежностью. Он прижал ее голову к своей груди, бормоча:
Ц Ах моя сладкая, моя единственная любовь!
Его пальцы зарылись в ее волосы. Подняв руку, она коснулась его лица. И сра
зу поняла, что он улыбается.

Глава 21

Ц Клей, ты и Джон все время будьте начеку, Ц сказал Кейн, седлая Рыжего Ве
ликана. Ц Не понимаю, чего Тэсс тянет. Ему давно бы уже пора появиться.
Ц Видишь ли, Кейн, убийство Ц это одно, а похищение женщины Ц совсем дру
гое. Если Тэсс достаточно хитер, а я его считаю именно таким, то он должен х
орошо продумать каждый свой шаг. Ты же сам постарался, чтобы абсолютно вс
е в городе узнали, что он охотится за Ванессой, так что теперь горожане при
глядываются ко всем приезжим и чужакам. И если мисс Ванесса исчезнет, люд
и бросятся по его следам, словно мухи на навозную кучу.
Ц Это Грифф придумал разболтать всем, что парень без ума от Ванессы и соб
ирается выкрасть ее. Так что если он снова появится в городе со своим укра
шением Ц косичкой из ее волос, то мгновенно почувствует себя в центре вн
имания.
Ц В Техасе точно так же. Тебя могут повесить за приставание к женщине, ка
к и за убийство полицейского.
Кейн вскочил в седло.
Ц Ну поедем и посмотрим, как там дела у Клейхиллов, в какую сторону дует в
етер. Может быть, Джеб вскоре вернется, а может, и все мы постараемся там не
задерживаться.
Ц Да не беспокойтесь за нас, мы ничего не упустим. Мимо нас с Джоном никто
не пройдет незамеченным.
Генри и Джеб привязали дорожные сумки к крючкам позади фургона, который
Джон обновил до неузнаваемости. Старик гордо стоял в сторонке, пока женщ
ины восторженно охали и ахали, нахваливая его труд.
Ц Боже, кто бы мог подумать, что эту старую развалину можно превратить в
такую удобную и красивую коляску? Ц Элли даже всплеснула руками. Ц Вы н
е только сменили все спицы, но переделали верх и сиденья! Правда, мило, а, Ва
несса? Конечно, нам лучше всего отправиться в путь именно в этой коляске. И
удобно, и с шиком! Ну, Джон, какой же вы внимательный и заботливый! У вас про
сто золотые руки!
Ц Я же говорила, что мистер Виснер может отремонтировать и смастерить в
се, что захочет! Ц Мэри Бэн гордо улыбнулась и подошла вплотную к Джону, ч
тобы их прощальный разговор больше никому не был слышен. Ц Поберегите с
ебя, пока меня не будет, ладно? И смотрите, чтобы этот мерзавец не подобрал
ся к вам слишком близко, слышите? Все время носите с собой наше старое ружь
е на бизонов, даже если отправитесь всего-навсего в туалет.
Ц Делать тебе, что ли, нечего, кроме как волноваться за старика? Ц провор
чал тронутый ее вниманием Джон. Ц Ты лучше слушайся там миссис Хилл.
Ц Так жаль, что вы не едете с нами, мистер Виснер! Мы ведь расстаемся вперв
ые, с тех пор как вы нашли меня в Симарроне.
Ц Я же никуда отсюда не денусь, Мэри Бэн. Я все время буду здесь заниматьс
я делами и ждать вас. Ц В его хрипловатом голосе послышалась нежность.
Ц Мы с этой старой рыжей псиной останемся здесь за хозяев и главных стор
ожей. А может быть, Клей как-нибудь согласится и возьмет нас взглянуть на
то сказочное ранчо, куда сегодня отправляетесь вы. Если вы там, конечно, за
держитесь.
Ц Вот и отлично, только будьте все время настороже. А ты, Мистер, останешь
ся здесь с мистером Виснером и проследишь, чтобы никто не накинулся на не
го со спины, понял?
Ц Поехали, Мэри Бэн. Ц Генри ждал у коляски, чтобы помочь жене взобратьс
я в нее. Ц Ван сядет за кучера, а вы с ма садитесь по бокам.
Ц До свидания, мистер Виснер.
Ц До свидания, девочка.
Ц Генри, прикрепи эту винтовку к своему седлу и постарайся все время дер
жаться возле женщин, ладно? Ц Кейн верхом на Рыжем Великане подъехал к Ге
нри и передал ему винтовку. Ц Мы с Джебом выедем слегка вперед, чтобы раз
ведать дорогу, и быстро вернемся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики