ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Без улыбки он выглядел так же пугающе, как и тот смуглый с черными глазами
. Но стоило ему улыбнуться, как всякое сходство пропадало. Вот и сейчас он
усмехнулся, и искорки заплясали в его светлых желтовато-коричневых глаз
ах. Ванесса резко повернулась к нему спиной и заговорила с тетей.
Ц Единственной надеждой вернуть наших мулов будет попросить помощи у в
оенных. Я выеду вперед и постараюсь отыскать их.
Ц Вы ничего подобного не сделаете.
Ванесса медленно повернулась, не веря, что он действительно произнес эти
слова. Кейн все так же сидел на корточках у огня. Их глаза встретились. Он у
же не улыбался. Все замерли, пока эти двое мерили друг друга взглядами.
Ц Если вы сказали именно то, что мне послышалось, то вам остается лишь по
смотреть, как я уеду, Ц процедила Ванесса, едва разжимая губы. Ц Нам и без
вас хватает хлопот, мистер, так что уезжайте-ка с Богом.
Кейн встал, лицо его окаменело от злости. Он был согласен отдать год своей
жизни за наслаждение уложить ее поперек колен и хорошенько отшлепать.
Ц Что ж, вы просто напрашиваетесь на новые неприятности, если собираете
сь выехать отсюда в одиночку. Причем они последуют незамедлительно. Уже
через час вы будете валяться на спине в мокрой траве, и насиловать вас буд
ут мужики, которые годами не видят женщин. Уверяю вас, если вы останетесь ж
ивой, то будете мечтать о смерти как о величайшем избавлении!
Ц Как вы смеете? Можно прекрасно обойтись и без этих вульгарных и жесток
их подробностей!
Ц Вульгарных? Жестоких? Кажется, мозги у вас точно набекрень! Кто, вы дума
ете, увел ваших мулов? Мальчики из воскресной школы? Они Ц настоящие голо
ворезы, преступники, которых давно ищут! Они хотят женщин! А здесь, на этой
стоянке, целых три! То есть каждому из них достанется своя. Вразуми Господ
ь вашу глупую голову, чтобы вы хоть что-то поняли!
Ц Не смейте так разговаривать с Ванессой! Ц Генри шагнул вперед и встал
рядом с сестрой, но Ванесса лишь испуганно взглянула на него. Конечно, она
, как всегда, за него боится. Генри выпрямил плечи и постарался взглянуть в
лицо Кейну, но Ванесса почувствовала, что руки его подрагивают.
Ц Это не от недостатка уважения, Генри, Ц ласково, но твердо сказал Кейн.
Ц Я должен был простыми словами объяснить ей, почему не позволю ей сдела
ть то, что убьет ее… или еще хуже.
Ц Я тоже не хочу, чтобы с ней случилось несчастье, Ц прошептал Генри.
Видя, что между мужчинами возникло понимание, Ванесса не стала вмешивать
ся. Генри отошел, а Ванессу охватило безудержное желание влепить Кейну п
ощечину, ей даже пришлось стиснуть кулаки и закусить губу, чтобы сдержат
ься! Он перетянул Генри на свою сторону! Она чуть не взорвалась от ярости.
Этот… чертов выскочка опять взял верх!
Ц Вы не позволите? Ц Ванесса подчеркнула слово, взбесившее е
е больше всего.
Ц Да, я не позволю, Ц повторил Кейн. Ц А сейчас снизойдите с высот вашей
оскорбленной гордости к нам, грешным, Ванесса, и постарайтесь понять: мне
нельзя терять время, если я хочу заполучить ваших мулов назад.
Ц А откуда нам знать, что вы не из их шайки?
Ц Неоткуда. Но я Ц ваша единственная надежда.
Ц Он прав, дорогая. Пожалуйста, послушайся его. Ц Элли выпрямилась. На ее
лице была написана тревога.
Ц Седлайте лошадь, Генри. Вам придется помочь мне привести мулов обратн
о. Если удастся их вернуть.
Ц Он не поедет с вами, Ц быстро вмешалась Ванесса. Ц Я поеду вместо него
.
Кейн не обратил внимания на ее слова.
Ц Вы же умеете обращаться с мулами, да, Генри?
Ц Да, сэр.
Ц А я вам говорю, что он не поедет!
Ц Мистер де Болт, Ц встревоженно произнесла Элли. Ц Генри… ни разу в жи
зни не стрелял из ружья.
Кейн оторопело переводил взгляд с одной женщины на другую. Генри понурил
голову. Кейн буркнул себе под нос что-то похожее на ругательство.
Неловкое молчание нарушил старый Джон:
Ц Вы можете рассчитывать на меня, молодой человек.
Ц Я думал, вы останетесь здесь, чтобы охранять женщин, мистер Виснер. И ра
ссчитывал, что Генри пригонит мулов назад, если удастся заполучить их об
ратно.
Ц Мэри Бэн стреляет из винтовки лучше многих мужчин. Женщины будут с ней
в такой же безопасности, как если бы здесь остался я.
Ц Я хочу поехать, Ванесса. Я очень хочу помочь. Ц Генри дергал ее за рукав
, пытаясь обратить на себя внимание.
Ц Это опасно, Генри.
Ц Седлайте лошадь, Генри, Ц спокойно приказал Кейн и подождал, пока пар
ень скрылся в темноте. Затем он обратился к Элли: Ц Со мной отправится Джо
н, а Генри всего лишь пригонит мулов назад. С ним все будет в порядке. Я оста
вил свою лошадь в зарослях. Сейчас я приведу ее.
Ц Кем он себя воображает? Ц возмутилась Ванесса, когда Кейн скрылся. Ц
Свалился нам на голову и раскомандовался.
Ц Мэм, Ц сказал Джон Виснер, Ц я где только не побывал, когда перегонял
скот, и кого только не повидал на своем веку. Этот человек знает, что почем
и что надо делать. А те трое, которые вчера наткнулись на нас, очень плохие,
гореть им в аду в самом жарком пламени! Нам просто повезло, что де Болт дог
нал нас.
Ц Вы правы. Ц Элли в волнении сжала руки. Ц Как я теперь раскаиваюсь, чт
о потащила вас в эти проклятые Богом земли!
Ц Если поедет Генри, то поеду и я, Ц упрямо заявила Ванесса и удалилась.

Она уже сидела на лошади позади Генри, когда к стоянке подскакал Кейн. Он с
минуту не сводил с них пристального взгляда, словно именно этого от них и
ожидал. Джон закончил давать наставления Мэри Бэн, взял большое ружье дл
я охоты на бизонов и вскочил на лошадь с завидной для пожилого человека л
овкостью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики