ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где они у нас, тетя?
Ц Крекеры? Разве это еда для мужчины? В голубой жестянке.
Ванесса схватила жестянку и заспешила обратно. Дрожащими руками сняла с
нее крышку, достала несколько крекеров и поднесла к его губам. Он откусил
кусочек и начал медленно жевать, не отрывая глаз от ее лица. Она скормила е
му несколько крекеров, прежде чем он снова заговорил.
Ц Мой жеребец пострадал?
Ц Нет. Когда ты упал, Рыжий Великан встал над тобой, мне даже пришлось отг
онять его.
Ц А где моя одежда?
Ц Вся твоя одежда и ружье Ц все здесь. А остальные вещи Ц в фургоне Висн
еров.
Ц Сунь руку в карман. Я купил для тебя ленточку.
Ванесса поставила банку с крекерами на пол и потянулась за его курткой. Е
е пальцы нырнули в правый карман и мгновенно нащупали туго смотанную лен
ту.
Ц Вот эта?
Ц Да, это для тебя. Я купил ее в форте. Ванесса взглянула на него полными сл
ез глазами.
Ц Очень красивая. Спасибо.
Ц Рыжеволосая женщина должна иметь в волосах голубую ленту. Подвяжи ею
волосы.
Ц Ох, Кейн! И как ты после всего можешь быть таким милым со мной?
Ц Мне так хочется увидеть это! Ц Он приподнял руку и тут же застонал от п
ронзившей его боли.
Ц Не шевели рукой, Ц с опозданием предупредила Ванесса. Ц Пуля, котора
я попала в плечо, застряла под лопаткой. И мне пришлось продырявить твою с
пину, чтобы вытащить ее.
Ц Тебе?
Ц Конечно. Я же говорила, что мой отец был врачом. Я помогала ем
у вытаскивать пули, а позже занималась этим самостоятельно, конечно, с по
мощью Элли и Генри. Прости, что у нас не было ничего обезболивающего. Папа
не одобрял, когда перед операцией дают опиум. Он утверждал, что люди слишк
ом быстро становятся зависимыми от этого лекарства.
Ц Подвяжи волосы лентой.
Ц Мне не стоит распускать волосы, Ц прошептала она. Ц У тети Элли глаза
, как у орла. Она тут же заметит, что на макушке не хватает пряди.
Ванесса попыталась улыбнуться, а пальцы ее уже ловко вынимали из прическ
и шпильки. Он молча ждал. Она расплела толстую косу, склонилась и распушил
а волосы руками. Затем подвязала их.
Ц Ну вот, так, пожалуй, не очень-то и заметно, Ц беззаботно произнесла он
а с тайной надеждой, что Кейн улыбнется.
Но он не улыбнулся Ц даже губы не дрогнули. В нем чувствовалось какое-то
странное умиротворение: просто лежит и смотрит. Она не знала что и сказат
ь. Он приподнял здоровую руку, и она приняла ее в свои ладони. Он легонько с
жал ее пальцы, затем приподнялся, и она наклонилась так, чтобы он мог косну
ться рыжих густых прядей. Он зажал локон в кулаке.
Ц Я возненавидел Тэсса за то, что он отрезал твою прядь. Я постараюсь вер
нуть ее тебе.
Ц Это всего лишь волосы. Они скоро снова отрастут. Они долго смотрели дру
г на друга. Ее глаза блестели от непролитых слез. Именно эти глаза и запомн
ились ему, когда он впервые повстречал ее в Додж-Сити. Сейчас они были пол
ны надежды на то, что он прощает ей глупую выходку.
Ц Наверное, я не сумею встать сам. Тебе придется позвать Генри или Хукеро
в.
Ц Но тебе еще нельзя вставать! Ты испортишь всю нашу с Элли работу. И снов
а начнешь истекать кровью. Если ты потеряешь еще хоть капельку, то впадеш
ь в кому.
Ц Но я занял твое место.
Ц Глупости! Ты останешься здесь, и больше ни слова об этом! Господи, ты даж
е не понимаешь, что был почти в руках у смерти!
Ц Это не имеет значения. Позови миссис Хилл. Я хотел бы побеседовать с не
й… наедине.
Она постаралась спросить как можно спокойнее:
Ц Значит, ты не простил меня? Ц Мне нечего тебе прощать.
Ц Тебя же чуть не убили! Джон сказал, что мне должно быть стыдно за мой пос
тупок. И мне стыдно, очень стыдно! Почему мне приходят в голову подобные бр
едовые идеи, а, Кейн? Почему мне так трудно подчиняться другим?
Ц Ах, Ванесса, Ванесса! Такая уж ты от рождения. Тебе просто необходима кр
епкая мужская рука.
Ц Но тебе подобная роль не по зубам? Ц Она чуть не задохнулась от его сло
в. Когда он не ответил, она снова принялась объяснять, почему так подвела е
го. Ц Я собиралась встретиться с ним и застрелить, прежде чем он сделает
это с тобой. Я просто не могла вынести этого бесконечного ожидания..Сидет
ь и ждать, пока это животное сделает первый шаг… Ц Голос выдал волнение. О
на не могла выносить презрения Кейна.
Ц Думаешь это так просто Ц выстрелить в человека? Ты бы заколебалась, эт
о как пить дать, и в этот момент он бы тебя и уничтожил. У тебя не было абсолю
тно никаких шансов. И давай больше не будем говорить об этом.
Ванесса взглянула на Кейна. Даже голосом он давал понять, что хочет от нее
отгородиться. Поскольку он больше ничего не сказал, она встала.
Ц Пойду позову тетю. Ты собираешься рассказать ей об Адаме Хилле?
Ц Нет.
Кейн посмотрел ей вслед и устало закрыл глаза. Она чувствовала себя оско
рбленной. Но что, к чертям, он мог сказать? Ему нечего было предложить ей. Лу
чше бы Тэсс и вправду убил его, вдруг подумал он. Но тогда Ванессе пришлось
бы жить с вечным грузом вины. Он открыл глаза, боясь, что снова уснет. Ему ещ
е нужно было кое-что сделать Ц то, что он должен был сделать давным-давно.

Вошла Элли и присела на стул возле скамьи. Прохладной рукой она отодвину
ла упавшие пряди и коснулась его лба.
Ц Жара нет, слава Всевышнему. Мы так переживали за вас. Вы голодны?
Ц Нет, мэм. Я хотел попросить вас написать за меня кое-что. Вы не могли бы д
остать бумагу и карандаш?
Ц Конечно! Но это лучше сделала бы Ванесса, у нее чудный л очерк.
Ц Я не хочу, чтобы она узнала об этом раньше времени. Пожалуйста, миссис Х
илл.
Ц Хорошо, Кейн.
Элли достала из ящичка письменные принадлежности и возвратилась к скам
ье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики