ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Отойди! Прочь! Дай мне осмотреть его! Ц Наконец животное отодвинулось
, и Ванесса склонилась над Кейном.
Ц Счастье мое, это все из-за меня! Пожалуйста, пожалуйста, не умирай!
Она просунула руку ему под грудь и попыталась проверить, бьется ли сердц
е. Но собственное сердце, молотом колотившее в ребра, и сотрясавшие ее рыд
ания мешали разобрать, жив ли любимый. Слава Богу, опытные руки не дрожали
: быстро отыскали жилочку на шее и нащупали пульс.
Ц Жив! Слава Всевышнему!
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем наступила тишина. Ванесса по
дняла голову и огляделась. Ее ружье валялось на земле в нескольких футах,
там, куда она его бросила, спеша к Кейну. Она осторожно приподнялась и, при
гнувшись, побежала за ним. Схватив ружье, она снова вернулась к неподвижн
о лежащему на толстом хвойном ковре Кейну. Она запретила себе и думать о т
ом, что он, возможно, уже умер. И решила, что если ублюдок Тэсс придет прикон
чить Кейна, то тут-то она и избавит людей от подлого убийцы.
Она услышала, как всхрапнула чья-то лошадь и взвела курок. Она застыла воз
ле Кейна с пальцем на курке. К ее облегчению, из сосновой рощицы выехали бр
атья Хукеры и направились к ней. Через минуту оба уже опустились на колен
и возле Кейна.
Ц Этот мерзавец все еще где-то рядом? Ц спросила Ванесса.
Ц Нет, ему удалось скрыться.
Ц То есть вы его упустили?
Ц Никуда он не денется. Куда он ранен?
Джеб осторожно перевернул Кейна на спину и расстегнул его куртку. Вся ру
башка пропиталась кровью от ран в боку и плече. Ванесса едва удержалась о
т всхлипа, когда увидела его лицо.
Ц Он жив? Ц спросил Клей.
Ц Да. Ц Ванесса взглянула на братьев сквозь потоки слез. Только в эту ми
нуту она осознала, что является причиной всего этого ужаса. Неужели Кейн
умрет и оставит ее одну-одинешеньку с этим непомерным грузом вины? О Госп
оди! Не допусти! Кейн не должен умереть! Он не может умереть!
Надо остановить кровотечение. Но чем? Разорвать на полоски свою рубашку.
Ни секунды не колеблясь и не обращая внимания на братьев, она скинула пал
ьто, отвернулась и стащила через голову рубашку. И снова надела пальто на
голое тело.
Ц Надо подвезти сюда фургон.
Она начала думать и действовать так, как учил ее отец. Чтобы спасти ранено
го, нужно побороться. «Думай о том, что необходимо сделать именно в данный
момент, Ван. Не важно, кого ты лечишь. Сосредоточься на главном».
Ц Нужно извлечь пули из тела.
Клей уже успел вскочить на лошадь, готовый привезти сюда фургоны. Ванесс
а сложила рубашку и прижала к ранам.
Ц Почему вы упустили Тэсса?
Вопрос прозвучал раздраженно, спрашивая, Ванесса даже не взглянула на Дж
еба.
Ц Почему вы не бросились вслед за ним и не убили этого любителя стрелять
в спину?
Ц Он очень сильно ранен, мэм. Мы всадили в. него три пули. Он едва держался
в седле, а лошадь так удирала, словно взбесилась. Мы решили посмотреть, что
с Кейном, его ведь тоже изрешетило.
Ц Вы правы. Но если Тэсс выживет, он обязательно вернется.
Ц Он ни на что уже не годится. Стервятники обглодают его к утру. А если они
его пощадят, так индейцы прикончат. Чуть в стороне отсюда индейский лаге
рь, а лошадь понеслась прямо туда. Индейцам нет никакого смысла помогать
белому, особенно мексиканцу.
Ц Надеюсь, они выпустят ему кишки. А еще лучше Ц заставят его умирать ме
дленной-медленной смертью. Ц Ванесса поглядела на свои руки, испачканн
ые в крови Кейна. Ц Хоть бы фургон поскорее приехал! Разведите костер, ми
стер Хукер. У меня в фургоне есть медицинские инструменты. Как только он п
риедет, мы вскипятим воды и вытащим пули.
Ц Тогда нам лучше устроиться вон там, в укромном месте. Я пойду разводить
костер.
Вина тяжким грузом легла на сердце Ванессы, но она не стала пока что терят
ь времени на переживания. Главное сейчас было спасти Кейна. Она попросил
а, чтобы воду нагрели в двух отдельных кастрюльках: в одной для мытья рук,
в другой Ц для кипячения инструментов. Она попросила мужчин перенести К
ейна в фургон и уложить на скамью. После этого Хукеры отправились нести д
озор, а Джон занялся костром и водой. Генри помог Элли раздеть Кейна, пока
Ванесса отмывала руки: отец говорил, что это очень важно при лечении откр
ытой раны. Ванесса и Элли работали вместе и раньше, но еще никогда ни одна
из них не лечила столь дорогого обеим человека.
Никто из них не произнес ни слова, а Генри уже достал деревянный ящичек с х
ирургическими инструментами. Он опустил их в кипящую воду, затем извлек
из нее и разложил на чистой ткани. Мэри Бэн смотрела на него с благоговени
ем.
Сначала казалось, что опаснее рана в боку. Но Ванесса, ко всеобщему облегч
ению, установила, что пуля, отскочив от бедренной кости, прошла насквозь, н
е повредив жизненно важных органов.
Пуля, пронзившая Кейна чуть выше сердца, застряла за лопаткой. Пока Ванес
са делала разрез на спине и вытаскивала пулю пинцетом, Кейн стонал и дерг
ался, но она упорно занималась своим делом. Когда она наложила на рану маз
ь Ламберта, а Элли сверху приклеила пластырь, Генри осторожно перевернул
Кейна на спину.
Вся троица двигалась как отлаженный механизм. Работали молча, лишь изред
ка просили Генри подать что-нибудь. Когда все было закончено, Элли и Генри
надели на Кейна шерстяное нижнее белье Генри, которое перед тем Мэри Бэн
долго грела у костра. Ванесса обернула тряпками горячие камни, чтобы сог
реть Кейна.
Ванесса больше всего боялась, что Кейн умрет от шока. Отец, многое повидав
ший во время войны, рассказывал, что чаще всего его пациенты умирали от шо
ка, наступавшего после любого серьезного повреждения организма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики