ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это один из самых пр
екрасных даров небес.
Ц Я рад, что ты рассказал мне все это. Интересно, а Мэри Бэн знает? Как ты ду
маешь, мне нужно рассказать ей об этом? Ведь я хотел бы когда-нибудь обяза
тельно заняться с ней этим.
Ц Именно сейчас этого не следует делать, Генри. Джон следит за ней почище
любого родного отца. Лучше подожди и посмотри, как он воспримет твое ухаж
ивание за Мэри Бэн.
Ц А почему он может быть против?
Ц Видишь ли, она еще очень молода.
Ц Тогда я спрошу саму Мэри Бэн, можно ли мне ухаживать за ней. И если она ск
ажет «можно», то я спрошу разрешения у Джона. Я отдам ей свои подарки и спр
ошу ее. У Ванессы тоже нет кавалера, Кейн. Почему бы тебе не спросить у нее, м
ожно ли стать ее ухажером?
Ц Замечательная идея, Генри. Возможно, я так и сделаю.
Если бы все было так просто, подумал Кейн. С момента стычки в магазине жжен
ие в желудке все нарастало. Только бы не стошнило прямо на стоянке. Ему зах
отелось поскорее добраться до места, сгрузить покупки и отправиться под
альше от греха, к реке, сказав, к примеру, что он хочет искупаться.
Ванесса заканчивала развешивать постиранное белье на кустах, когда Кей
н достал свой саквояж из повозки Джона, вытащил чистую смену белья и уеха
л купаться. Она выпрямилась, отлепляя от спины взмокшую рубашку. День выд
ался неожиданно теплым для этого времени года, и Ванессе тоже не мешало б
ы отправиться на речку и искупаться. Она подошла к фургону, где Элли разби
рала купленные продукты.
Ц Идите-ка ополоснитесь, тетя Элли. Когда солнце начнет заходить, то оче
нь быстро похолодает.
Ц Нет, иди ты первой, дорогая. А я подойду попозже. Возьми с собой Мэри Бэн.

Ц Мэри Бэн ни за что не согласится пойти со мной. Я ее и раньше просила. Дум
аю, эта из-за того, что у нее нет нижнего белья. А если и есть, то она не хочет,
чтобы я его видела.
Ц Боже мой, как же я об этом не подумала? Бедняжка! Ц Элли сочувственно по
цокала языком.
Ц Но она уже не такая робкая, какой была вначале. Хотя со мной по-прежнему
говорит лишь в силу необходимости. Ей спокойнее с Генри, вот они и проводя
т много времени вместе.
Ц Я заметила, Ц сказала Элли, озабоченно сдвинув брови. Ц Но и Генри как
будто повзрослел, за многое берется сам, мне теперь не приходится просит
ь его сделать то или это. Мне кажется, он пытается произвести впечатление
на Мэри Бэн, Она ему очень нравится, Ванесса. Может быть, даже слишком. Я на э
то совершенно не рассчитывала.
Ц Они словно двое детей: играют, смеются, шепчут друг другу свои секреты
на ушко. Видимо, раньше у Мэри Бэн просто не было повода для смеха.
Ц Что же нам делать, Ванесса? Генри расстроится, если я попрошу его не про
водить столько времени с Мэри Бэн.
Ц Конечно, расстроится. Решит, что сделал что-то не так, вот его и наказыва
ют. Мэри Бэн Ц первая девушка, которая не оттолкнула его, а ведет себя с ни
м ласково и дружелюбно. Девушки у нас в Спрингфилде морщили нос и смотрел
и на него так, словно он хуже грязи. Ц Глаза Ванессы негодующе сверкнули.

Ц Но что, если… Он ведь может…
Ц Что, если он захочет… близости с ней? Тогда все будет так, как скажет Мэр
и Бэн. Она сможет в любую минуту положить этому конец. Генри не станет навя
зываться. Он не такой.
Ц А что, если она сама проявит инициативу? Мэри Бэн может и не понимать, ка
ковы бывают последствия.
Ц Мэри Бэн никто не ограждал от жизни, как это делают с девушками в прили
чных домах, тетя Элли. Могу поспорить, что в отношениях с мужчинами для нее
не существует тайн Ц я имею в виду в плохом смысле.
Ц Как ты думаешь, Кейн мог бы поговорить на эту тему с Генри?
Ц Но я не стану просить его об этом!
Ц Это мое дело. Я его попрошу. Мне нравится этот человек. В нем чувствуетс
я воспитание, воля, характер и доброта. Я так надеялась, что ты и он… Ц Ника
ких шансов. Он не из тех, кто заводит семью.
Ванесса подхватила полотенце, взяла кусочек мыла и отправилась к реке. П
ройдя несколько шагов, она вернулась и захватила с собой ведро.
Ц Вода в реке ледяная. Если костер еще не погас, я согрею себе воды.
Солнечные лучи пробивались сквозь ветвистые заросли ивняка, разрисовы
вая землю причудливым узором теней. Шагая к реке, Ванесса бездумно разгл
ядывала пятна света и тени. Как всегда, стоило ей остаться одной, ее мысли
обращались к Кейну. То ли ей это показалось, то ли он в последнее время дей
ствительно избегал ее общества. Они уже несколько дней не оставались нае
дине. Всякий раз, когда она подъезжала к нему, он тут же находил повод для р
азговора с Джоном. Несколько раз Ванесса поймала его на том, что он приста
льно наблюдает за ней. Но Кейн больше не поддразнивал ее, как делал это в н
ачале знакомства.
Однажды вечером Элли расшевелила его, и он начал рассказывать о себе. Где
он только не побывал! В таких местах, о которых Ванесса даже не слыхивала.
Она тихонько сидела в тени, слушала его и смотрела, как пламя костра отбра
сывает блики на бронзовое загорелое лицо. Каждый раз, когда его медовые г
лаза обращались к ней, Ванесса .ощущала, как он напряжен. В который уже раз
она вспоминала прикосновение его пальцев к своей щеке и нежность, с како
й он гладил ее волосы. Его ласка потрясла Ванессу.
Но с тех пор он не сделал ни единой попытки коснуться ее. Так почему же она
не может выбросить его из головы?
Ванесса дошла до реки, набрала в ведро воды и отнесла его к краснеющим обл
оженным камнями уголькам. Она подбросила в угли несколько горстей сухой
травы, и огонь вспыхнул снова. Ванесса потихоньку стала подкармливать яз
ыки огня тоненькими щепками, по-прежнему думая о Кейне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики