ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Высокие французски
е окна-двери открывались на веранду и на верхнем, и на нижнем этажах. Верх
ние части закругленных окон украшали витражи, тем же отличались и массив
ные двери. Клумбы и тщательно ухоженные лужайки окружали дом, все это огр
аждал невысокий выкрашенный в белый цвет забор. Дом выглядел так, словно
стоял на тенистой улице в старой части огромного города, а не в изолирова
нном и Богом забытом местечке у черта на куличках. За домом находилась ог
ромная конюшня, гараж для карет и много подсобных помещений самого разно
го назначения. Были здесь и несколько огромных огороженных загонов.
Одного взгляда Элли хватило, чтобы понять, что Адам Клейхилл очень богат.
Раздражение вспыхнуло в ней ярким пламенем и еще больше укрепило ее в ре
шении: она не позволит, чтобы ее сына обошли и обделили еще раз! Она этого н
е допустит. Они останутся здесь и получат то, что положено им по закону.
Кейн и Джеб съехали по склону холма и поскакали рядом с Генри к воротам ра
нчо. Ванесса увидела мужа и, облегченно вздохнув, просияла улыбкой, полно
й любви. Ее мучения хотя бы на время кончились, в то время как у Элли только
начинаются. Когда коляска остановилась возле ворот, во двор высыпали люб
опытные работники. Они стояли и смотрели, но ни один не подошел, чтобы помо
чь. Кейн, Генри и Джеб подскакали к коновязи и спешились. Джеб привязал туд
а же поводья упряжки, а затем забрался в коляску и настроился на долгое ож
идание.
Элли на минуту замерла, затем открыла ворота и прошла вперед по выложенн
ой камнем дорожке к широкой веранде. Ванесса еще никогда не видела тетю б
олее величественной и решительной.
Несколько минут спустя массивная дубовая дверь отворилась. На пороге ст
оял негр, одетый в черный фрак и белоснежную рубашку.
Ц Да, мэм?
Ц Я приехала, чтобы повидать мистера Клейхилла. Ц Голос Элли сначала сл
егка дрожал, но с каждым словом становился все тверже.
Ц Масса слег, он так болен, что никого не может принять.
Ц Я знаю. Как у него дела?
Ц Он лежит и не может пошевелить даже рукой. Док сказал, что масса скоро у
мрет. Ц Слуга воздел очи к небу. Ц А мне велено никого не впускать.
Кейн решительно шагнул вперед и распахнул дверь.
Ц Посторонись. Мы входим.
Ц Но, сэр, мисс Дэлла сказала, что никто…
Ц К дьяволу мисс Дэллу! Ц Кейн твердой рукой оттолкнул слугу и вошел вн
утрь. Ц Пошли, Элли.
Элли шагнула в просторный холл и тут же сняла шаль и шляпку и повесила их н
а вешалку, словно делала это каждый день. Слуга прижался к стене. Его глаза
перебегали с Кейна на Элли, на лице застыло испуганное выражение.
Ц Как вас зовут? Ц спросила Элли.
Ц Джозеф.
Ц Джозеф, попросите мисс Дэллу спуститься вниз. А кто еще есть в доме, кро
ме, разумеется, мистера Клейхилла?
Ц Мисс Цецилия. Остальные разбежались.
Ц А кто такая мисс Цецилия?
Ц Она… она…
Ц Одна из служанок?
Ц Да, мэм.
Ц Скажите ей, чтобы тоже пришла сюда.
Ц Да, мэм. Ц Он заторопился и скрылся за дверью на другом конце холла.
Элли повернулась к остальным, все еще стоявшим в дверях.
Ц Раздевайтесь. Мы остаемся. Генри, ты с Джебом через несколько минут нач
нешь вносить вещи.
Ц Что это за фокусы, Кейн? Какого дьявола тебе взбрело в голову привезти
ее сюда? Ц Дэлла появилась на верхней ступеньке широкой лестн
ицы, ведущей из холла на галерею второго этажа. На ней был широкий белый пе
ньюар. Распущенные волосы лежали на плечах, в руке она держала щетку.
Ц Да, я привез сюда эту леди. А почему, она тебе расскажет сама.
Дэлла начала решительно спускаться по лестнице.
Ц Вне всякого сомнения, этот безмозглый докторишка уже проболтался о с
остоянии Адама. Откуда только откопали этого деревенщину? Но какая тебе
выгода от того, что ты приволок сюда очередного Адамова отпрыска? Один Бо
г знает, сколько их разбросано по свету и кто из них еще заявится сюда. Каж
ется, он не пропускал ни одной юбки в надежде удвоить население Колорадо.

Из комнаты в дальнем конце холла вышли Джозеф и девушка-мексиканка. Они с
тояли рядом у стены, не отрывая глаз от Дэллы.
Пока Дэлла спускалась по лестнице, Элли успела пройти половину холла. Об
е остановились.
Ц Я Ц миссис Адам Клейхилл. И приехала, чтобы управлять домом моего мужа
и ухаживать за ним. Если вы хотите остаться здесь до захода солнца, то сов
етую вам укоротить свой язычок и вспомнить о хороших манерах.
Дэлла оцепенела, и ее красивое лицо стало похоже на маску. Но тут она расхо
хоталась: это был визгливый и вульгарный смех видавшей виды бабенки; изд
евательский смех, имевший целью оскорбить. Но Кейн-то знал, что этот трюк
не сработает.
Элли повернулась к Дэлле спиной и обратилась к Джозефу:
Ц Вы слышали, что я сказала, Джозеф. Я Ц жена мистера Клейхилла и собираю
сь остаться здесь навсегда. Хотелось бы осмотреть весь дом. Понадобится
комната для меня, по комнате для мистера и миссис де Болт и моего сына с ег
о женой.
Ц Да, мэм.
Ц Джозеф! Старый черный ублюдок! Не смей подчиняться ее приказам! Они нем
едленно уберутся отсюда вон!
Дэлла обошла Элли и встала перед ней. Элли не обратила на нее внимания и пр
одолжила беседу с мексиканкой.
Ц Вы Ц Цецилия. Какую работу вы выполняете? Вы повариха? Или служанка?
Ц О Боже! Это уже переходит всякие границы! Она шлюшка Адама, которая сог
ревает ему постель!
Ц Если это так, Цецилия, то сомневаюсь, что мистеру Клейхиллу впредь пона
добятся ваши услуги.
Элли говорила не повышая голоса и ничуть не смущаясь.
Ц Ваша семья живет где-нибудь по соседству? Девушка покачала головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики