ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я и не собирался хлопать, Ц пробурчал Джеб уже по дороге в сарай.
Между сараем и небольшой сосновой рощей Хукеры вырыли солидную яму и даж
е выложили ее кирпичом. Плетеная крышка должна была удерживать дым и теп
ло. Рядом с ямой высилась огромная куча дров из орешника. Джеб и Клей чувст
вовали гордость от того, что их блюдо станет коронным на праздничном обе
де, и относились к его приготовлению с чрезвычайной ответственностью. Вс
е время, свободное от наблюдения за местностью, они проводили у ямы.
Ванесса увела Мэри Бэн наверх, чтобы та примерила подвенечное платье. Сл
едовало решить, не стоит ли еще подшить подол.
Ц Я прямо вся трясусь от страха, Ван. Ведь приедет столько народу, и все… н
езнакомые…
Ванесса, стоявшая на коленях, вынула булавки изо рта, взглянула на озабоч
енное юное лицо.
Ц Конечно, глупенькая, кто же не побоится такого количества незнакомых
людей? Мне тоже страшно. Я ведь не знаю, понравлюсь ли друзьям Кейна. Так чт
о давай будем бояться вместе. Боже, до чего же ты красивая, Мэри Бэн! Генри л
опнет от гордости, когда увидит тебя в этом платье.
Ц Я боюсь за свои манеры, Ван. Вдруг я кому-то покажусь неотесанной. И еще,
вдруг кто-нибудь попросит меня что-нибудь написать?
Ц Ох, дьявол! У меня совсем вылетело из головы, что тебе ведь придется под
писывать брачный контракт. Вот что мы сделаем: я напишу твое имя на бумаге
, а ты останешься здесь и попробуешь его повторить, ладно? Научись его выво
дить хоть как-нибудь, плевать, что буквы будут неровными. Ведь, кроме тебя,
Генри и священника, больше никто не увидит вашего свидетельства. Позже я
обязательно научу тебя писать. А теперь снимай платье, пора приниматься
за дело.
Ванесса спустилась в кухню и рассказала Элли о страхах Мэри Бэн.
Ц Бедная девочка. Конечно, она боится!
Элли закончила обсыпать один из пирогов сладкой крошкой и принялась за с
ледующий.
Ц Мне больше ничего не приходит в голову. Может быть, мы и вправду все пер
еделали. Хотя вот этот коврик, на котором ты стоишь, можно вытряхнуть еще р
аз. Только обязательно прикрой чем-нибудь голову! Еще не хватало ее снова
мыть!
Ц Где Кейн?
Ц Они с Генри чистят обувь. Святые небеса! Он прямо поглупел от счастья. Т
ак и сияет и все время улыбается. Мне кажется, что он и чувствует себя полу
чше.
Ц Да, я сняла последний шов пару дней назад, рана подживает.
Ц Вот-вот, дорогая, Ц поспешно поддакнула Элли. Ц Конечно, ему намного
лучше без этих противных швов.
После полудня прибыли первые гости. Кейн стоял на пороге, улыбаясь во вес
ь рот. Когда во двор въехали Купер и Лорна Парнелл, он подскочил к ним и про
тянул руки, чтобы помочь Лорне спешиться. Время, казалось, совсем не косну
лось ее. Она была в таком же, как и прежде, наряде:
привычные бриджи, шерстяной пуловер, перетянутый в талии поясом, накидка
из шерсти типа пончо, только с застежками впереди, и плоская широкополая
шляпка. Черные волосы волною падалица плечи, а фиолетовые глаза сияли.
Ц Лорна! Ты стала еще красивее, чем раньше! Кейн помог ей спешиться, и она к
репко обняла его.
Ц Ага! Верь тебе, после того как сам женишься на другой! А я уже почти призн
алась Куперу, что без ума от тебя!
Ц Ты что! Не смей так шутить, он же меня пристрелит! Кейн протянул руку все
еще сидевшему верхом Куперу.
Ц Рад видеть тебя, дружище! А кто это у тебя на коленях?
Маленький чернявый малыш испуганно прятал лицо на груди отца.
Ц Иди сюда, молодой человек, и дай своему папуле сойти наконец с лошади!
Кейн взял ребенка на руки, и Купер соскочил на землю. Малыш тут же потянулс
я к отцу.
Ц Вот уж папенькин сыночек! Ц Лорна залилась счастливым смехом. Ц Так
бы и не слезал с его рук!
Ц Хорошо, что вы приехали пораньше. У меня есть для вас сюрприз, вы просто
глазам своим не поверите!
Кейн вкратце рассказал им историю Элли и Генри, не забыв разъяснить роль
Адама Клейхилла.
Ц Она невероятно милая женщина, Купер. И очень напоминает мне твою мать.
Я хотел предупредить тебя сразу, чтоб ты не упал в обморок, столкнувшись с
Генри. Даже Макклауд обознался, приняв его за тебя.
Ц Похоже, из людей, которым старый козел испоганил жизнь, получится цела
я армия. Слава Богу, что он держится от меня и Логана подальше. А после того
как его головорезы пару раз крепко получили по зубам от Гриффа, он и ему из
бегает попадаться на глаза. Да уж, он непременно попытается выжить отсюд
а «женушку», можем спорить на что угодно. Говоришь, он женился на ней, назв
авшись Генри Хиллом? Вот дрянь, не постеснялся воспользоваться именем бр
ата.
Ц Юный Генри не столь смышлен, как следует двадцатилетнему парню, но уме
ет работать как дьявол, если его направлять в нужное русло. При хорошем на
ставнике он справится с чем угодно.
Ц Вот бы посмотреть на лицо старого Адама! Наверняка эта встреча была дл
я него словно гром среди ясного неба!
Ц Вел он себя по отношению к обоим просто по-свински, на гадости не скупи
лся. Смотреть на это со стороны было очень грустно, Купер. Элли просто онем
ела. Она двадцать лет считала мужа мертвым. Генри Ц копия тебя, к тому же с
фамильным признаком Клейхиллов Ц искривленным пальцем. Нет никаких со
мнений в том, что его отцом является Адам. Держу пари, что старый пакостник
ломает сейчас голову, как выбраться из этой передряги.
Ц Если Генри сейчас чуть за двадцать, значит, Адам уже был женат, когда об
венчался с твоей матерью, Кейн.
Ц По моим подсчетам, он как раз ехал на восток, чтобы жениться на моей мат
ери. Спрингфилд был лишь краткой остановкой на его пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики