ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Лицо было расплывшееся и безволосое. Одето существ
о было в изукрашенный причудливым орнаментом красно-синий халат и единс
твенное в «пагоде любви» казалось выходцем из глубины веков. Собранные у
глаз морщины создавали иллюзию вечной улыбки. На самом деле существо не
было ни добрым, ни веселым Ч но такая маска лучше всего подходила его раб
оте.
Ч Здравствуй, мил человек, Ч писклявым голосом произнесло существо и п
окатилось навстречу Платону. Покатилось в прямом смысле слова: вместо но
г у него были маленькие колесики, как от детского самоката. Ч Далеко ли п
уть держишь?
Ч И ты здрав будь. Мир твоему дому, Ч в тон ему ответил археолог. Ему стал
о смешно: эти речения были совсем из другой оперы.
Существо подъехало к Платону. На археолога дохнуло имбирем, лавандой и х
орошо очищенным опием.
Ч По Западу грезишь? Тибет тебе глянулся? Шамбала? Или Астрал? Нирваны жа
ждешь или Курукшетры? Ч деловито перечислило существо варианты обслуж
ивания.
Ч А все сразу получить нельзя? Ч хитро прищурившись, осведомился Рассо
льников.
Ч Может, еще и за полцены? Ч Восхищенно хлопнуло в ладоши существо. Ч Ты
Ч большой шутник, однако.
Ч Тогда кого-нибудь поживее. Не терплю сонных мух, Ч раздраженным тоно
м произнес археолог.-Даже в Тибете, Ч добавил с дежурной улыбкой.
Ч Боюсь, тебе не угодишь, Ч обидевшись, проворчало существо. Ч Смотри с
ам.
Оно щелкнуло пальцами, подав знак застывшим на диванчиках красоткам. Они
казались статуями или большими фарфоровыми куклами, однако по команде с
ущества одна за другой, не сходя с места, начали исполнять танец живота ил
и принимать соблазнительные позы.
Платона подобные ужимки и прыжки вгоняли в сон. Его охватила тоска, но он п
окрутился на каблуках, оглядывая предложенное ему «воинство», и выбрал т
у, что кривлялась меньше других.
Ч Я так и знал, Ч произнесло существо. Ч Я сразу понял, что ты Ч хороший
знаток. Это Юйхе. Она совсем недавно перебралась сюда из Синина. Там у нее
возникли какие-то разногласия с коллегами.
«Зачем он мне это рассказывает? Ч с удивлением подумал Рассольников. Ч
Может, цену набивает?..»
Ч У Юйхе сильный характер и гибкое тело, Ч продолжал хозяин «пагоды люб
ви». Ч Ты не пожалеешь…
Ч Сколько стоит вечер и ночь? Ч перебил археолог.
Ч Тысяча двести кредитов.
Ч Договорились, Ч скрипнув зубами; согласился Платон. Он терпеть не мог
торговаться, хоть и приходилось порой. И в преддверии хорошего куша, кото
рый он отхватит, продав клад Шеффера, можно разок шикануть.
В комнате, куда их провел служитель-андроид, стояла квадратная тахта под
шелковым балдахином с длинными кистями. Стены были покрыты потускневши
ми от времени коврами. На полу стояли четыре позеленевших бронзовых свет
ильника, которые имели форму танцующих индианок. В дальнем углу была две
рь в умывальную комнату.
Служитель заученно поклонился, получил чаевые и исчез. Девочка осталась
неподвижно стоять посреди комнаты, словно спала. Под толстым слоем румян
и грудами золотых украшений трудно было разглядеть, что на самом деле пр
едставляет собой строптивая китаянка Юйхе. И китаянка ли она вообще?
Ч Раздевайся, сними с себя побрякушки и смой эту гадость с лица, Ч усевш
ись на край тахты, распорядился Платон. Он почувствовал себя султаном, к к
оторому привели новую наложницу. Юйхе не пошевелилась. Ч Ну, чего ждешь?
Раздевайся. Пожалуйста, Ч добавил Рассольников, и волшебное слово разо
м подействовало.
Пока девочка стаскивала с себя многочисленные одежки, снабженные десят
ками пуговиц и крючков, Платон даже вздремнул. Наверняка в этой процедур
е должен был активно участвовать вожделеющий посетитель. Изнемогая от ж
елания, он бы часами боролся с непокорным нарядом…
Вконец запутавшаяся в застежках девочка всхлипнула и тихо попросила на
пиджин-инглиш:
Ч Помоги. Там четыре крючка на спине. Мне не расстегнуть.

* * *

Открыв глаза, археолог с готовностью ей помог. У черных археологов Ч уме
лые и нежные руки. Материальная культура требует деликатного обращения.

Тело Юйхе оказалось стройным и хрупким. «Каково ей приходится под таким
грузом?» Ч удивился Платон и тотчас обнаружил под самой нижней, кисейно
й рубашонкой тоненький антигравитационный поясок. Он рассчитан на пять
десят килограммов и больше похож на украшение, чем на транспортное средс
тво.
Ч Ты прекрасна как цветок лотоса, Ч сорвалось с уст Рассольникова.
И, как ни странно, эта банальная фраза возымела действие Ч девочка начал
а оживать прямо на глазах.
Юйхе расправила плечи, подняла тонкие руки и, повернувшись к небольшому
зеркалу в фигурной бронзовой раме, стала расплетать мелкие косички и рас
чесывать свои чудесные черные волосы. Острые грудки ее приподнимались и
опускались, так что у археолога сладко защемило сердце. Он чувствовал, ка
к приливает его мужская сила.

* * *

На сей раз Платон не стал торопить Юйхе. Он любовался, и радость его была т
иха Ч жажду истинной красоты быстро не утолить. В долгом походе у него бы
ло время соскучиться по женским прелестям.
Ч Ты очень спешишь, господин? Ч вдруг обернулась Юйхе.
Карие миндалевидные глаза светились как две редкостные жемчужины. На ки
таянку она была похожа не слишком Ч разве что на жительницу Гуандуна.
Ч Поспешай не торопясь, Ч ответил старинной поговоркой Рассольников.
Ч Я подожду. Надеюсь, мы вместе примем ванну.
Ч Здесь нет ванны, Ч сказала девочка, поразив его в самое сердце. Ч Толь
ко тазик и кувшин с водой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики